Diaspora/Website
-
You can ask a <span class="click">#question</span> about diaspora*, ask for <span class="click">#help</span>, or report a <span class="click">#bug</span> in public posts in diaspora* itself
You can ask a
<span class="click">
#question</span>
about diaspora*, ask for<span class="click">
#help</span>
, or report a<span class="click">
#bug</span>
in public posts in diaspora* itselfPode colocar uma<span class="click">
#questão</span>
(#question) sobre o diaspora*, pedir<span class="click">
#ajuda</span>
(#help), ou comunicar um<span class="click">
#erro</span>
(#bug) nas publicações públicas no próprio diaspora* -
Having a problem you can’t solve? Talk to us on our %{mail_link}
Having a problem you can’t solve? Talk to us on our %{mail_link}
Tem um problema que não consegue resolver? Fale connosco na nossa %{mail_link} -
mailing list
mailing list
lista de discussão -
Or chat to diaspora* developers on our %{irc_link}. If you don’t get an instant reply, try again later
Or chat to diaspora* developers on our %{irc_link}. If you don’t get an instant reply, try again later
Ou converse com os programadores do diaspora* no nosso %{irc_link}. Se não houver uma resposta de imediato, tente novamente mais tarde -
IRC channel
IRC channel
Canal IRC -
Project progress
Project progress
Progresso do Projeto -
%{blog_link} – where we announce major events and updates
%{blog_link} – where we announce major events and updates
%{blog_link} – onde nós anunciamos os eventos mais importantes e atualizações -
Project blog
Project blog
Blogue do Projeto -
%{changelog_link} – a record of diaspora*’s development, including features not yet released in the stable version
%{changelog_link} – a record of diaspora*’s development, including features not yet released in the stable version
%{changelog_link} – um registo do desenvolvimento do diaspora*, incluindo as funcionalidades que ainda não foram lançadas na versão estável -
The changelog
The changelog
O registo de alterações -
the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*
the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*
a plataforma que nós utilizamos para discutir ideias e melhoramentos para o diaspora* -
Communication
Communication
Comunicação -
%{communicate_link} on our wiki gives details of all the different channels of communication we have open
%{communicate_link} on our wiki gives details of all the different channels of communication we have open
%{communicate_link} na nossa wiki, proporciona detalhes de todos os canais de comunicação diferentes que nós temos abertos -
“How we communicate”
“How we communicate”
"Como Comunicar" -
Other sites
Other sites
Outros Sites -
%{manifesto_link} – a statement of security and privacy to which diaspora* is signed up
%{manifesto_link} – a statement of security and privacy to which diaspora* is signed up
%{manifesto_link} – uma declaração de segurança e de privacidade na qual o diáspora* está registado -
User Data Manifesto
User Data Manifesto
Manifesto de Dados do Utilizador -
%d %B %Y
%d %B %Y
%d %B %Y -
The diaspora* Blog (Atom)
The diaspora* Blog (Atom)
-
Add a translation
Add a translation