Diaspora/Website
-
If you believe a post contravenes your pod’s code of conduct, for instance if you believe it is abusive or is spam, you can click the report icon (an exclamation point in a triangle). This will bring up a report form, which will be sent to your pod’s admin. Please make sure you’re aware of your pod’s terms of service before reporting a post. You can find a link to your pod’s <span class="click">Terms of service</span> in the sidebar.
If you believe a post contravenes your pod’s code of conduct, for instance if you believe it is abusive or is spam, you can click the report icon (an exclamation point in a triangle). This will bring up a report form, which will be sent to your pod’s admin. Please make sure you’re aware of your pod’s terms of service before reporting a post. You can find a link to your pod’s
<span class="click">
Terms of service</span>
in the sidebar. -
There are five tabs on the account settings page: <strong>Profile</strong>, <strong>Account</strong>, <strong>Privacy</strong>, <strong>Services</strong> and <strong>Applications</strong>.
There are five tabs on the account settings page:
<strong>
Profile</strong>
,<strong>
Account</strong>
,<strong>
Privacy</strong>
,<strong>
Services</strong>
and<strong>
Applications</strong>
.Existem cinco separadores na páginas das definições da conta:<strong>
Perfil</strong>
,<strong>
Conta</strong>
,<strong>
Privacidade</strong>
,<strong>
Serviços</strong>
e<strong>
Aplicações</strong>
. -
On this page you can change, add to or delete any of your profile information. Go back to the end of %{part_link} if you want a reminder of how to edit it. Don’t forget to press the <span class="click">Update</span> button at the bottom once you’re finished!
On this page you can change, add to or delete any of your profile information. Go back to the end of %{part_link} if you want a reminder of how to edit it. Don’t forget to press the
<span class="click">
Update</span>
button at the bottom once you’re finished!Nesta página pode alterar, adicionar ou eliminar qualquer informação do seu perfil. Vá para o fim de %{part_link} se pretender um lembrete em como o editar. Não se esqueça de clicar no botão<span class="click">
Atualizar</span>
no fim, assim que tiver terminado! -
“NSFW”
“NSFW”
"Não é seguro para o trabalho" (NSFW) -
diaspora* has a self-governing community standard called NSFW (not safe for work). If you’re likely to post much material which may not be suitable for everyone to view at their office desk (perhaps with their boss standing behind them), please consider checking the NSFW box. This will hide your posts from people’s streams behind a notice that the post is marked as NSFW. They can then click this notice to view your post if they wish.
diaspora* has a self-governing community standard called NSFW (not safe for work). If you’re likely to post much material which may not be suitable for everyone to view at their office desk (perhaps with their boss standing behind them), please consider checking the NSFW box. This will hide your posts from people’s streams behind a notice that the post is marked as NSFW. They can then click this notice to view your post if they wish.
diáspora* possui um padrão comunitário autónomo chamado de NSFW (não é seguro para o trabalho). Se é provável que publique muito material que talvez não seja adequado para todo mundo ver na sua secretária de trabalho (talvez com o chefe atrás deles), marque a caixa NSFW. Isto irá ocultar as suas publicações dos fluxos das pessoas atrás de um aviso de que a publicação está marcada como NSFW. Depois eles podem clicar neste aviso para ver a sua publicação, se assim o desejarem. -
By leaving this box unchecked, you are committing yourself not to post any material which could potentially cause offence or get someone into trouble for viewing it at work. If, on the other hand, you might want to post such material only occasionally, you could leave this box unchecked and add the <span class="click">#nsfw</span> tag to those individual posts, which will hide them from other people’s streams.
By leaving this box unchecked, you are committing yourself not to post any material which could potentially cause offence or get someone into trouble for viewing it at work. If, on the other hand, you might want to post such material only occasionally, you could leave this box unchecked and add the
<span class="click">
#nsfw</span>
tag to those individual posts, which will hide them from other people’s streams.Ao deixar esta caixa sem marcação, compromete-se a não publicar nenhum material que possa causar ofensa ou causar problemas a alguém por vê-lo no trabalho. Se, por outro lado, desejar publicar tal material apenas ocasionalmente, poderá deixar esta caixa desmarcada e adicionar a etiqueta<span class="click">
#nsfw</span>
para aquelas publicações individuais, que serão ocultadas para os fluxos dessas pessoas. -
Community spotlight
Community spotlight
Destaque da Comunidade -
On the settings page you can also enable the “community spotlight,” if this feature is available on your pod. The “community spotlight” adds posts to your stream from community members who your pod’s admin has selected as being people worth reading. It can be a good way to find people to connect with when you first join diaspora*.
On the settings page you can also enable the “community spotlight,” if this feature is available on your pod. The “community spotlight” adds posts to your stream from community members who your pod’s admin has selected as being people worth reading. It can be a good way to find people to connect with when you first join diaspora*.
-
Applications
Applications
-
This tab displays a list of any applications you have authorised in your diaspora* seed.
This tab displays a list of any applications you have authorised in your diaspora* seed.
-
host a pod yourself
host a pod yourself
-
Discussions and Support
Discussions and Support
Discussões e Apoio -
And a second paragraph of the quotation.
And a second paragraph of the quotation.
-
Preformatted text
Preformatted text
-
To insert “preformatted” text, which appears in a monospaced font and respects paragraph indentations and other things, start each line of text with four spaces. Adding more spaces will allow for further indenting.
To insert “preformatted” text, which appears in a monospaced font and respects paragraph indentations and other things, start each line of text with four spaces. Adding more spaces will allow for further indenting.
-
This is a line of normal text.
This is a line of normal text.
-
This will be a preformatted block.
This will be a preformatted block.
-
The block continues on this line,
The block continues on this line,
-
and then another line, indented by two spaces.
and then another line, indented by two spaces.
-
Then back to normal text.
Then back to normal text.