Diaspora/Website
-
Privacy
Privacy
Privatësi -
This is a list of users you are ignoring. You can remove them from this list if you want to start seeing posts from them again. See %{part_link} for more on ignoring people.
This is a list of users you are ignoring. You can remove them from this list if you want to start seeing posts from them again. See %{part_link} for more on ignoring people.
Kjo është një listë e përdoruesve që po shpërfillni. Nëse doni të shihni sërish postime prej cilitdo prej tyre, mund ta hiqni prej kësaj liste. Për më tepër rreth shpërfilljes së personave, shihni pjesën %{part_link}. -
Services
Services
Shërbime -
The Services page shows your connected services (e.g. Twitter, Tumblr, WordPress) and allows you to connect new services to your diaspora* seed. See %{part_link} for more on connected services.
The Services page shows your connected services (e.g. Twitter, Tumblr, WordPress) and allows you to connect new services to your diaspora* seed. See %{part_link} for more on connected services.
Faqja Shërbime ju shfaq shërbime tuajt të lidhur (p.sh., Twitter, Tumblr, WordPress) dhe ju lejon të lidhni te sythi juaj diaspora* shërbime të reja. Për më tepër rreth lidhjes së shërbimeve, shihni pjesën %{part_link}. -
That’s all, folks! Thanks a lot for reading this getting started guide. We hope it has been useful to you and that you now feel comfortable using diaspora* as your new online home. If there’s anything else you want to know about any aspect of using diaspora*, try our in-app help section – go to your user menu in the header bar and select <span class="click">Help</span> from the drop-down menu.
That’s all, folks! Thanks a lot for reading this getting started guide. We hope it has been useful to you and that you now feel comfortable using diaspora* as your new online home. If there’s anything else you want to know about any aspect of using diaspora*, try our in-app help section – go to your user menu in the header bar and select
<span class="click">
Help</span>
from the drop-down menu.Kaq qe, zotërinj! Shumë faleminderit që lexuat këtë udhërrëfyes se si t’ia fillohet. Shpresojmë të ketë qenë i dobishëm për ju dhe se ndjeheni rehat ta përdorni diaspora*-n si vatrën tuaj të re internetore. Nëse ka diçka tjetër që doni të dini mbi çfarëdo aspekti të përdorimit të diaspora*-s, provoni me ndihmën brenda aplikacionit – shkoni te menuja juaj e përdoruesit te shtylla në krye dhe përzgjidhni<span class="click">
Ndihmë</span>
, që nga menuja hapmbyll. -
If you have any questions that haven’t been answered, feel free to make a public post on diaspora* including the <span class="click">#help</span> and <span class="click">#question</span> tags so that other community members can try to help you. There’s a wonderful, generous community out there!
If you have any questions that haven’t been answered, feel free to make a public post on diaspora* including the
<span class="click">
#help</span>
and<span class="click">
#question</span>
tags so that other community members can try to help you. There’s a wonderful, generous community out there!Nëse keni çfarëdo pyetje që nuk ka marrë përgjigje, mos ngurroni të bëni një postim publik te diaspora*, duke përfshirë në të etiketat<span class="click">
#help</span>
dhe<span class="click">
#question</span>
, në mënyrë që anëtarë të bashkësisë të provojnë t’ju ndihmojnë. Ka një bashkësi të mrekullueshme, bujare, atje! -
Formatting text
Formatting text
Formatim teksti -
Formatting text
Formatting text
Formatim teksti -
On diaspora* it’s possible to format your text in status messages, comments and conversations using a simplified mark-up system called Markdown. This page gives an introduction to the codes used to create this formatting.
On diaspora* it’s possible to format your text in status messages, comments and conversations using a simplified mark-up system called Markdown. This page gives an introduction to the codes used to create this formatting.
Në diaspora* është e mundur të formatoni tekst tuajin te mesazhe gjendjesh, komente dhe biseda, duke përdorur një sistem të thjeshtuar formatimi të quajtur Markdown. Kjo faqe jep një hyrje në kodet e përdorur për krijim të këtyre formatimeve. -
The first thing to note is that you must use two line breaks between paragraphs (except items in a list), otherwise the paragraps will run together. If you really want just one line break between two paragraphs, add two spaces at the end of the first paragraph.
The first thing to note is that you must use two line breaks between paragraphs (except items in a list), otherwise the paragraps will run together. If you really want just one line break between two paragraphs, add two spaces at the end of the first paragraph.
Gjëja e parë për t’u shënuar është se duhet të përdorni dy ndërprerje rreshtash mes paragrafësh (hiq rastin e zërave në një listë), përndryshe paragrafët do të shfaqen tok. Nëse doni vërtet vetëm një ndërprerje rreshti mes dy paragrafësh, shtoni dy hapësira në fund të paragrafit të parë. -
This is where the <span class="click">Preview</span> button comes in really handy. Try some formatting, preview it, work out what isn’t right, fix it, and preview again, until you’re happy!
This is where the
<span class="click">
Preview</span>
button comes in really handy. Try some formatting, preview it, work out what isn’t right, fix it, and preview again, until you’re happy!Ky është çasti kur butoni<span class="click">
Paraparje</span>
bën vërtet punë. Provoni ca formatim, bëni një paraparje, gjeni ç’nuk është në rregull, ndreqeni, ribëni paraparje, derisa të jeni i kënaqur! -
In the examples below, you can copy the text in the grey areas and paste it into the publisher in diaspora* and use the <span class="click">Preview</span> button to try out some formatting.
In the examples below, you can copy the text in the grey areas and paste it into the publisher in diaspora* and use the
<span class="click">
Preview</span>
button to try out some formatting.Në shembujt më poshtë, mund ta kopjoni tekstin te fushat gri dhe ta hidhni te botuesi në diaspora* dhe të përdorni butonin<span class="click">
Paraparje</span>
që të provoni ndoca formatime. -
Headings
Headings
Krye -
You can add first-, second- and third-level headings to your message by placing a hash symbol (#) at the start of a line, as follows:
You can add first-, second- and third-level headings to your message by placing a hash symbol (#) at the start of a line, as follows:
Te mesazhi juaj mund të shtoni krye të shkallës së parë, të dytë dhe të tretë, duke vendosur një simbol diez (#) në fillim të një rreshti, si tek sa vijon: -
An extremely large header
An extremely large header
Një krye tejet e madhe -
Half as big as the one above
Half as big as the one above
Sa gjysma e asaj më sipër -
Twice the size of normal text
Twice the size of normal text
Sa dyfishi i madhësisë së tekstit normal -
Make sure to leave a space between the hashes and your text, to avoid creating a #tag instead of a heading. The heading ends once you hit enter to proceed to the next line.
Make sure to leave a space between the hashes and your text, to avoid creating a #tag instead of a heading. The heading ends once you hit enter to proceed to the next line.
Sigurohuni se lini një hapësirë mes diezit dhe tekstit tuaj, për të shmangur krijimin e një #etikete, në vend se të një kryeje teksti. Kryeja mbaron kur të shtypni tastin Enter që të kaloni në rreshtin pasues. -
Lists
Lists
Lista -
To create an bulleted list, place either *, + or - in front of each line you want as part of the list.
To create an bulleted list, place either *, + or - in front of each line you want as part of the list.
Që të krijoni një listë me toptha, vendosni *, + ose - në fillim të çdo rreshti që e doni si pjesë të listës.