Diaspora/Website
-
You are sharing with a person who is not sharing with you. This means that you have added them to one (or more) of your aspects, but they have not added you to their aspects.
You are sharing with a person who is not sharing with you. This means that you have added them to one (or more) of your aspects, but they have not added you to their aspects.
Ndani gjëra me një person që nuk ndan me ju. Kjo do të thotë që i keni shtuar te një (ose më shumë) nga aspektet tuaja, por këta s’ju kanë shtuar te aspektet e tyre. -
The person you are following will have access to posts you have made to the aspect(s) you have placed them in as well as your public posts, and you will start receiving their public posts in your stream.
The person you are following will have access to posts you have made to the aspect(s) you have placed them in as well as your public posts, and you will start receiving their public posts in your stream.
Personi që po ndiqni do të mund të shohë postimet që keni bërë te aspekti(et) në të cilat e keni vendosur atë, si dhe postimet tuaja publike, dhe do të filloni të merrni në rrjedhën tuaj postimet e tyre publike. -
Mutual sharing
Mutual sharing
Ndarje reciproke -
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences.
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences.
Nëse ju të dy keni filluar të ndani gjëra me njëri-tjetrin, puna bëhet më interesante, dhe më e ndërlikuar! Kjo mund të krahasohet me të qenët “shokë” në Facebook, por ka dallime të rëndësishme. -
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario:
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario:
Kur ka lidhje reciproke, ju të dy keni treguar dëshirë për të parë postimet e njëri-tjetrit, ndaj secili prej jush do të shohë postimet e kufizuara të bëra nga tjetri te aspekti(et) ku tjetri ju ka vendosur. Por ndarja juaj e gjërave me njëri-tjetrin mund të jetë shumë e ndryshme. Mendoni skenarin vijues: -
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect.
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect.
Ju e konsideroni Mirën si njohje të largët, dhe e vendosni atë te aspekti juaj “Të njohur”. -
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
Mira, ndërkohë, ju mendon si një nga shokët më të mirë, dhe ju vendos te aspekti i saj “Shokë të ngushtë”. -
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts.
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts.
Ju postoni kryesisht gjëra te aspektet tuaj “Shokë” ose “Familje”, kështu që Mira nuk sheh mjaft nga postimet tuaja. -
Because you’re in Jill’s “Close friends” aspect, on the other hand, you see almost everything she posts.
Because you’re in Jill’s “Close friends” aspect, on the other hand, you see almost everything she posts.
Më anë tjetër, ngaqë gjendeni te aspekti “Shokë të ngushtë” i Mirës, ju shihni thuajse gjithçka që ajo poston. -
The main thing to remember is that <strong>no one</strong> will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person.
The main thing to remember is that
<strong>
no one</strong>
will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person.Gjëja bazë që duhet mbajtur mend është se<strong>
askush</strong>
s’do të shohë kurrë një postim, po qe se nuk e keni bërë publik ose ta keni bërë në një aspekt te i cili e keni vendosur ju vetë atë person. -
Finding people
Finding people
Gjetje personash -
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now.
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now.
Që të mund të ndani gjëra me njerëzit, do t’ju duhet të filloni të ndiqni disa persona. Ndoshta do t’ju ndjekin edhe ata! Le të shohim se si bëhet kjo. -
There are several ways to find someone and add them to an aspect.
There are several ways to find someone and add them to an aspect.
Ka disa rrugë për të gjetur dikë dhe për ta shtuar te një aspekt. -
Search
Search
Përmes kërkimi -
The search field is in the header bar. To add someone by search:
The search field is in the header bar. To add someone by search:
Fusha e kërkimit gjendet te shtylla e kreut. Që të shtoni dikë përmes një kërkimi: -
Type a name or diaspora* ID. Suggestions will appear as you start typing.
Type a name or diaspora* ID. Suggestions will appear as you start typing.
Shtypni një emër ose një ID diaspora*. Teksa filloni të shtypni, do të shfaqen sugjerime. -
Hit enter to search, and you will land on a page with results.
Hit enter to search, and you will land on a page with results.
Shtypni tastin Enter që të kërkohet, dhe do të kaloheni te një faqe me përfundimet. -
When you have found the person you are looking for, click the <span class="click">Add contact</span> button.
When you have found the person you are looking for, click the
<span class="click">
Add contact</span>
button.Kur e keni gjetur personin që po kërkoni, klikoni mbi butonin<span class="click">
Shtoje kontaktin</span>
. -
If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the <span class="click">Add contact</span> button from there.
If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the
<span class="click">
Add contact</span>
button from there.Nëse personi me të cilin doni të ndani gjëra, gjendet te lista e sugjerimeve, thjesht përzgjidhni emrin e tij që të kaloni te faqja e profilit të tij dhe klikoni mbi butonin e atjeshëm<span class="click">
Shtoje kontaktin</span>
. -
A drop-down menu will then appear under the button in which you can select which aspect(s) to add the person to. You can also create a new aspect and add them to that aspect by clicking <span class="click"><em>+ Add an aspect</em></span>.
A drop-down menu will then appear under the button in which you can select which aspect(s) to add the person to. You can also create a new aspect and add them to that aspect by clicking
<span class="click"><em>
+ Add an aspect</em></span>
.Nën buton do të shfaqet një menu hapmbyll, në të cilën mund të përzgjidhni te cili aspekt(e) të shtohet personi. Mundeni edhe të krijoni aspekte të rinj dhe t’i shtoni ata te ai aspekt duke klikuar mbi<span class="click"><em>
+ Shtoni një aspekt</em></span>
.