Diaspora/Website
-
Contribute code
Contribute code
贡献代码 -
Grabbing the source code is simple
Grabbing the source code is simple
-
Clone the repository and poke around: %{clone_code}
Clone the repository and poke around: %{clone_code}
-
Install your development environment
Install your development environment
安装你的开发环境 -
Start contributing code!
Start contributing code!
开始贡献代码! -
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}.
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}.
-
View the source on GitHub
View the source on GitHub
在 GitHub 上查看源代码 -
Squash bugs
Squash bugs
-
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}.
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}.
-
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works.
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works.
-
Help us clean up our code
Help us clean up our code
帮助我们清理源代码 -
Help translate
Help translate
帮助翻译 -
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}.
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}.
您可以加入 %{translations_link} ,帮忙将 diaspora* 翻译为其他语言。 -
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started.
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started.
阅读 %{translation_instructions_link},了解如何开始。 -
Provide your voice
Provide your voice
提供你的声音 -
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
我们的项目完全由社区志愿者管理。我们使用一个名为 Discourse 的工具与我们的贡献者讨论想法和建议。 -
Join us there
Join us there
加入我们 -
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community.
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community.
通过在你的社区中组织你现实生活中的 diaspora* %{meetup_link},说服您的朋友和家人加入 diaspora*。 -
Provide support
Provide support
提供支持 -
Help new users feel welcome!
Help new users feel welcome!
帮助新用户感受到欢迎!