Diaspora/Website
-
Descentralización
Descentralización
Decentralization -
En lugar de que los datos de todos se encuentren en los servidores enormes de una gran corporación, diaspora* usa servidores independientes («cápsulas») instalades en todo el mundo. Se puede elegir en cuál cápsula se desea registrarse y conectarse sin interrupciones con la comunidad de diaspora* alrededor del mundo.
En lugar de que los datos de todos se encuentren en los servidores enormes de una gran corporación, diaspora* usa servidores independientes («cápsulas») instalades en todo el mundo. Se puede elegir en cuál cápsula se desea registrarse y conectarse sin interrupciones con la comunidad de diaspora* alrededor del mundo.
Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide. -
Libertad
Libertad
Freedom -
Puedes elegir ser quien quieras ser en diaspora*. A diferencia de otras redes, no es necesario usar tu identidad real. Puedes interactuar con la gente de la manera en la que prefieras, pero el único límite es tu imaginación. Además diaspora* es un software libre, por lo que te da libertad de usarlo como gustes.
Puedes elegir ser quien quieras ser en diaspora*. A diferencia de otras redes, no es necesario usar tu identidad real. Puedes interactuar con la gente de la manera en la que prefieras, pero el único límite es tu imaginación. Además diaspora* es un software libre, por lo que te da libertad de usarlo como gustes.
You can be whoever you want to be in diaspora*. Unlike some networks, you don’t have to use your real identity. You can interact with people in whatever way you choose. The only limit is your imagination. diaspora* is also Free Software, giving you liberty over how you use it. -
Privacidad
Privacidad
Privacy -
En diaspora* tú manejas tus datos. Aquí no debes cederle los derechos de tus datos a ninguna corporación u otra entidad que pueda usarlos. Además, eliges quién puede ver lo que compartes por medio de las facetas. Así que, en diaspora*, tus amigos, tus hábitos y tu contenido son completamente tuyos... ¡no nuestros!
En diaspora* tú manejas tus datos. Aquí no debes cederle los derechos de tus datos a ninguna corporación u otra entidad que pueda usarlos. Además, eliges quién puede ver lo que compartes por medio de las facetas. Así que, en diaspora*, tus amigos, tus hábitos y tu contenido son completamente tuyos... ¡no nuestros!
In diaspora* you own your data. You don’t sign over rights to a corporation or other interest who could use it. In addition, you choose who sees what you share, using Aspects. With diaspora*, your friends, your habits, and your content is your business ... not ours! -
¿Quieres empezar?
¿Quieres empezar?
Want to get started? -
Es tan fácil como contar hasta 3.
Es tan fácil como contar hasta 3.
It’s as easy as 1, 2, 3 ... -
1. Elije una cápsula
1. Elije una cápsula
1. Choose a pod -
Encuentra una cápsula que se acomode a ti, ya sea una pequeña, que esté cerca tuyo o en un país que consideres que tenga buenas políticas de seguridad de datos, o que permita publicar en varias redes sociales externas a la vez (como Twitter)... ¡la elección es tuya! O también aloja una cápsula en: %{host_yourself_link}, si tienes conocimientos en administración de sistemas.
Encuentra una cápsula que se acomode a ti, ya sea una pequeña, que esté cerca tuyo o en un país que consideres que tenga buenas políticas de seguridad de datos, o que permita publicar en varias redes sociales externas a la vez (como Twitter)... ¡la elección es tuya! O también aloja una cápsula en: %{host_yourself_link}, si tienes conocimientos en administración de sistemas.
Find a pod that suits you. You might prefer a smaller pod, one which allows cross-posting to external services (such as Twitter), one based near you, or one based in a country that you know has good data security policies... The choice is yours! You can even %{host_yourself_link} if you have some sysadmin skills. -
2. Regístrate
2. Regístrate
2. Sign up -
Cuando hayas decidido qué cápsula te sirve según las calificaciones y la información en %{poduptime}, e incluso según las recomendaciones de tus personas de confianza, regístrate y crea un perfil con solo la información que quieras proveer. Porque estás en control de lo que compartes.
Cuando hayas decidido qué cápsula te sirve según las calificaciones y la información en %{poduptime}, e incluso según las recomendaciones de tus personas de confianza, regístrate y crea un perfil con solo la información que quieras proveer. Porque estás en control de lo que compartes.
Once you’ve decided which pod is right for you, based on the ratings and information at %{poduptime} and maybe recommendations from people you trust, sign up there and create a profile with as much or as little personal information as you like. You are in control about how much you share. -
3. ¡Únete a la conversación!
3. ¡Únete a la conversación!
3. Join the conversation! -
¡Empieza a seguir las etiquetas de tu interés!: <span class="click">#música</span>, <span class="click">#fotografía</span>, <span class="click">#privacidad</span> o <span class="click">#linux</span>. Lo que sea que te guste. Publica con la etiqueta <span class="click">#hola</span> para presentarte y ¡listo! Ya serás parte de la fascinante comunidad de diaspora*.
¡Empieza a seguir las etiquetas de tu interés!:
<span class="click">
#música</span>
,<span class="click">
#fotografía</span>
,<span class="click">
#privacidad</span>
o<span class="click">
#linux</span>
. Lo que sea que te guste. Publica con la etiqueta<span class="click">
#hola</span>
para presentarte y ¡listo! Ya serás parte de la fascinante comunidad de diaspora*.Start following some #tags related to your interests: it could be<span class="click">
#music</span>
,<span class="click">
#photography</span>
,<span class="click">
#privacy</span>
or<span class="click">
#linux</span>
- whatever you’re into. Share a public message with the<span class="click">
#newhere</span>
tag to introduce yourself, and away you go. You’re now part of the vibrant diaspora* community. -
Facetas
Facetas
Aspects -
diaspora* es pionera en el concepto de facetas. Con ellas puedes organizar tus contactos de acuerdo con su papel en tu vida. Así compartes solo con la familia o los compañeros del trabajo con todo el conocimiento de que solo lo verán las personas que no quieras.
diaspora* es pionera en el concepto de facetas. Con ellas puedes organizar tus contactos de acuerdo con su papel en tu vida. Así compartes solo con la familia o los compañeros del trabajo con todo el conocimiento de que solo lo verán las personas que no quieras.
diaspora* pioneered the concept of aspects, which means you can organise your contacts according to their role in your life. This means you can share something just with family members or work colleagues, knowing that no one you don’t want to will be able to see what you post. -
Características
Características
Features -
Las etiquetas dan la libertad de catalogar y seguir los intereses con facilidad: llama la atención de alguien @mencionándolo o comparte publicaciones que te gustaron para que otros también las puedan disfrutar y comentar. Asimismo, muestra tu amor al trabajo de otros dándole al ♥.
Las etiquetas dan la libertad de catalogar y seguir los intereses con facilidad: llama la atención de alguien @mencionándolo o comparte publicaciones que te gustaron para que otros también las puedan disfrutar y comentar. Asimismo, muestra tu amor al trabajo de otros dándole al ♥.
Hashtags give you the freedom to label and follow your interests with ease. You can catch people’s attention by @mentioning them. Reshare posts you love so others can enjoy and comment on them too. And show your love for other people’s work by ♥ing it. -
¿Quieres ayudar?
¿Quieres ayudar?
Want to help? -
En diaspora* necesitamos escribir y probar el código, bienvenir y ayudar a los nuevos miembros, ajustar y mantener las cápsulas y correr la palabra acerca de los beneficios de diaspora* con otros que quisieran hacer parte. ¿Te animarías a contribuir?
En diaspora* necesitamos escribir y probar el código, bienvenir y ayudar a los nuevos miembros, ajustar y mantener las cápsulas y correr la palabra acerca de los beneficios de diaspora* con otros que quisieran hacer parte. ¿Te animarías a contribuir?
diaspora* needs people to write and test code, welcome and help new members, set up and maintain community pods, and spread the word about the benefits of diaspora* to others who might want to take part. Think you’d like to contribute to the project?