Diaspora/Website
-
La mayoría de las redes sociales operan desde servidores que son propiedad de una compañía. Esos servidores guardan todos los datos privados de sus usuarios y dicha información podría perderse o ser pirateada. Además, como cualquier sistema con cuello de botella, un problema en los servidores centrales puede ocasionar una lentitud en la red, o que directamente deje de funcionar. También podría favorecer que los gobiernos «se filtren dentro».
La mayoría de las redes sociales operan desde servidores que son propiedad de una compañía. Esos servidores guardan todos los datos privados de sus usuarios y dicha información podría perderse o ser pirateada. Además, como cualquier sistema con cuello de botella, un problema en los servidores centrales puede ocasionar una lentitud en la red, o que directamente deje de funcionar. También podría favorecer que los gobiernos «se filtren dentro».
Most social networks are run from centralized servers owned and run by a corporation. These store all the private data of their users. This information can be lost or hacked, and like any system with a bottleneck, any problem at the central servers can make the whole network run very slowly, or not at all. It is also more easy for governments to “listen in.” -
¿Cómo me conecto?
¿Cómo me conecto?
How do I connect? -
Aunque diaspora* se compone de múltiples cápsulas alrededor de todo el mundo, puedes comprobar que funciona tan bien como una red integrada, debido al hecho de que no se necesita estar en la misma cápsula que tus contactos para comunicarse libremente: la comunicación se lleva a cabo sin interrupciones en todas las cápsulas del universo de diaspora*. Incluso, al usar diaspora*, olvidarás que está hecha de múltiples cápsulas. De hecho, conectarse con alguien en diaspora* es bastante sencillo:
Aunque diaspora* se compone de múltiples cápsulas alrededor de todo el mundo, puedes comprobar que funciona tan bien como una red integrada, debido al hecho de que no se necesita estar en la misma cápsula que tus contactos para comunicarse libremente: la comunicación se lleva a cabo sin interrupciones en todas las cápsulas del universo de diaspora*. Incluso, al usar diaspora*, olvidarás que está hecha de múltiples cápsulas. De hecho, conectarse con alguien en diaspora* es bastante sencillo:
Even though diaspora* is made up of many pods all over the world, you will experience it as one integrated network. You don’t need to be on the same pod as your contacts in order to communicate freely with each other - communication happens seamlessly across all the pods in the diaspora* universe. When you’re using diaspora*, you can easily forget that it’s actually made up of many pods. Connecting with someone in diaspora* is actually really simple: -
1. Encuéntralos
1. Encuéntralos
1. Find them -
Todo lo que se necesita es encontrar a la persona con la que te quieras conectar y agregarlas a una «faceta» (ver más abajo más información sobre las facetas). Encuentra a tus amigos usando el campo de búsqueda en la barra negra o posa el ratón sobre su nombre en tu fuente y una tarjeta flotante aparecerá. Si conoces el identificador de tus amigos en diaspora* (nombre@nombredelacapsula.com), puedes encontrarlos con ello.
Todo lo que se necesita es encontrar a la persona con la que te quieras conectar y agregarlas a una «faceta» (ver más abajo más información sobre las facetas). Encuentra a tus amigos usando el campo de búsqueda en la barra negra o posa el ratón sobre su nombre en tu fuente y una tarjeta flotante aparecerá. Si conoces el identificador de tus amigos en diaspora* (nombre@nombredelacapsula.com), puedes encontrarlos con ello.
All you need to do to connect to someone is find them and add them to an aspect. (See below for more on aspects.) Find them using the search field in the black bar, or hover over their name in your stream and a hovercard will appear. If you know their diaspora* ID (yourname@podname.com), you can use that. -
2. Agrégalos
2. Agrégalos
2. Add them -
Ahora es una cuestión de hacer clic en «Agregar contacto» y elegir la faceta a la que los quieras agregar. Ahora estarán conectados y podrán compartir entre sí como en cualquier otra red social. O, si también hacen parte de otras facetas de tu vida, los puedes agregar igualmente a otras facetas. Y así de fácil se pueden conectar.
Ahora es una cuestión de hacer clic en «Agregar contacto» y elegir la faceta a la que los quieras agregar. Ahora estarán conectados y podrán compartir entre sí como en cualquier otra red social. O, si también hacen parte de otras facetas de tu vida, los puedes agregar igualmente a otras facetas. Y así de fácil se pueden conectar.
Then it’s just a matter of clicking the “Add contact” button and choose which aspect you want them to be part of. You’re now connected and can share with them as you would on any other network. Or, if they’re part of different aspects of your life, add them to multiple aspects. You’re now connected. It’s as easy as that. -
Libertad:
Libertad:
Freedom -
diaspora* no quiere limtarte
diaspora* no quiere limtarte
diaspora* doesn’t try to limit you -
Sé quién quieras ser
Sé quién quieras ser
Be who you want to be -
Muchas redes piden usar tu identidad real. En diaspora* no. Aquí podemos elegir quiénes queremos ser y compartir de nuestra vida solo lo que queramos. Es tu decisión hasta dónde interactuar con otras personas
Muchas redes piden usar tu identidad real. En diaspora* no. Aquí podemos elegir quiénes queremos ser y compartir de nuestra vida solo lo que queramos. Es tu decisión hasta dónde interactuar con otras personas
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people. -
Usa tu creatividad
Usa tu creatividad
Be creative -
No hay limitaciones a cómo interactuar. Puedes seguir fascinantes personas y ver lo que tienen por decir o puedes compartir el mundo con todos: comparte tus fotos, arte, videos, música, palabras; lo que sea que quieras. Déjate volar.
No hay limitaciones a cómo interactuar. Puedes seguir fascinantes personas y ver lo que tienen por decir o puedes compartir el mundo con todos: comparte tus fotos, arte, videos, música, palabras; lo que sea que quieras. Déjate volar.
You’re not limited to how you can interact. You can just follow fascinating people to see what they have to say, or you can share world with everyone. Share your photos, artwork, videos, music, words - whatever you want. Let yourself fly. -
Libre como en libertad
Libre como en libertad
Free as in freedom -
diaspora* es un software completamente libre. Esto quiere decir que no hay límites a cómo usarlo. Se puede tomar el código fuente y cambiarlo para que funcione a la medida tuya y para que nos ayude a mejorar la red. Nos encantaría tenerte a bordo.
diaspora* es un software completamente libre. Esto quiere decir que no hay límites a cómo usarlo. Se puede tomar el código fuente y cambiarlo para que funcione a la medida tuya y para que nos ayude a mejorar la red. Nos encantaría tenerte a bordo.
diaspora* is completely Free Software. This means there are no limits on how it can be used. You can even take the source code and change it to make it work in the way you want to, and help us improve the network. We’d love to have you on board. -
Privacidad.
Privacidad.
Privacy -
Control total sobre lo que es tuyo
Control total sobre lo que es tuyo
Total control over what is yours -
Aduéñate de tus datos
Aduéñate de tus datos
Own your own data -
Muchas redes obtienen beneficios utilizando tus interacciones para mostrarte publicidad. En diaspora* no se usan tus datos de ninguna manera que no sea para conectarte y que compartas con otros. Las únicas personas con acceso a tus datos son los administradores de las cápsulas con las que interactúas, y puedes elegir con cuáles cápsulas interactuar.
Muchas redes obtienen beneficios utilizando tus interacciones para mostrarte publicidad. En diaspora* no se usan tus datos de ninguna manera que no sea para conectarte y que compartas con otros. Las únicas personas con acceso a tus datos son los administradores de las cápsulas con las que interactúas, y puedes elegir con cuáles cápsulas interactuar.
Many networks make money by analysing your interactions and using this to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. Only the admins of pods you interact with can access your data, and you can choose which pods you interact with. -
Alójalo tú mismo
Alójalo tú mismo
Host it yourself