Diaspora/Website
-
Verán tus publicaciones públicas en su transmisión, pero ninguna de tus publicaciones limitadas.
Verán tus publicaciones públicas en su transmisión, pero ninguna de tus publicaciones limitadas.
They will see your public posts in their stream, but none of your limited posts. -
No hay forma de saber en qué aspecto te ha metido alguien más, por razones de privacidad: es su negocio, cuál es el aspecto en el que ubican a cada persona, para que nadie más pueda averiguarlo.
No hay forma de saber en qué aspecto te ha metido alguien más, por razones de privacidad: es su negocio, cuál es el aspecto en el que ubican a cada persona, para que nadie más pueda averiguarlo.
There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out. -
Siguiendo
Siguiendo
Following -
Estás compartiendo con una persona que no comparte contigo. Esto significa que los ha agregado a uno (o más) de sus aspectos, pero no lo han agregado a sus aspectos.
Estás compartiendo con una persona que no comparte contigo. Esto significa que los ha agregado a uno (o más) de sus aspectos, pero no lo han agregado a sus aspectos.
You are sharing with a person who is not sharing with you. This means that you have added them to one (or more) of your aspects, but they have not added you to their aspects. -
La persona a la que sigas tendrá acceso a las publicaciones que hayas realizado en el/los aspecto(s) en los que las hayas incluido, así como en tus publicaciones públicas, y comenzarás a recibir sus publicaciones públicas en tus novedades.
La persona a la que sigas tendrá acceso a las publicaciones que hayas realizado en el/los aspecto(s) en los que las hayas incluido, así como en tus publicaciones públicas, y comenzarás a recibir sus publicaciones públicas en tus novedades.
The person you are following will have access to posts you have made to the aspect(s) you have placed them in as well as your public posts, and you will start receiving their public posts in your stream. -
Intercambio mutuo
Intercambio mutuo
Mutual sharing -
Si dos de ustedes han comenzado a compartir entre ellos, ¡las cosas se vuelven más interesantes y más complicadas! Esto se puede comparar con ser "amigos" en Facebook, aunque hay diferencias importantes.
Si dos de ustedes han comenzado a compartir entre ellos, ¡las cosas se vuelven más interesantes y más complicadas! Esto se puede comparar con ser "amigos" en Facebook, aunque hay diferencias importantes.
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences. -
Cuando hay una conexión mutua, ambos han expresado su deseo de ver las publicaciones de la otra persona, de modo que cada uno de ustedes verá publicaciones limitadas hechas por la otra persona a el/los aspecto(s) en los que la otra persona lo haya ubicado. Sin embargo, compartir entre ustedes podría ser muy diferente. Piensa en la siguiente situación:
Cuando hay una conexión mutua, ambos han expresado su deseo de ver las publicaciones de la otra persona, de modo que cada uno de ustedes verá publicaciones limitadas hechas por la otra persona a el/los aspecto(s) en los que la otra persona lo haya ubicado. Sin embargo, compartir entre ustedes podría ser muy diferente. Piensa en la siguiente situación:
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario: -
Consideras a Jill como un conocido y la pones en tu aspecto "Conocidos".
Consideras a Jill como un conocido y la pones en tu aspecto "Conocidos".
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect. -
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.
-
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts.
-
Because you’re in Jill’s “Close friends” aspect, on the other hand, you see almost everything she posts.
-
The main thing to remember is that
<strong>
no one</strong>
will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person. -
Encontrando gente
Encontrando gente
Finding people -
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now.
-
There are several ways to find someone and add them to an aspect.
-
Buscar
Buscar
Search -
The search field is in the header bar. To add someone by search:
-
Escribe un nombre o ID para diaspora*. Las sugerencias empezarán a aparecer en cuanto empiezes a escribir.
Escribe un nombre o ID para diaspora*. Las sugerencias empezarán a aparecer en cuanto empiezes a escribir.
Type a name or diaspora* ID. Suggestions will appear as you start typing. -
Hit enter to search, and you will land on a page with results.