Diaspora/Website
-
Ya tenemos una gran comunidad preparada para ayudarte a empezar. Te sugerimos revisar nuestra %{get_started_guide_link}, unirte a nuestra %{mailing_list_link} y venir a conocernos al %{irc_link}
Ya tenemos una gran comunidad preparada para ayudarte a empezar. Te sugerimos revisar nuestra %{get_started_guide_link}, unirte a nuestra %{mailing_list_link} y venir a conocernos al %{irc_link}
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}. -
Mira la fuente en GitHub
Mira la fuente en GitHub
View the source on GitHub -
Aplasta bichos
Aplasta bichos
Squash bugs -
Nuestro proyecto utiliza Code Triage, un servicio voluntario donde usuarios y desarrolladores pueden colaborar para afrontar los fallos en nuestro %{github_link}.
Nuestro proyecto utiliza Code Triage, un servicio voluntario donde usuarios y desarrolladores pueden colaborar para afrontar los fallos en nuestro %{github_link}.
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}. -
Aplastar bichos ayuda a todos y todas. Puede darle a los nuevos usuarios conocimiento acerca de como las diferentes partes de diaspora* funcionan.
Aplastar bichos ayuda a todos y todas. Puede darle a los nuevos usuarios conocimiento acerca de como las diferentes partes de diaspora* funcionan.
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works. -
Ayúdanos a limpiar nuestro código
Ayúdanos a limpiar nuestro código
Help us clean up our code -
Ayuda a traducir
Ayuda a traducir
Help translate -
Puedes ayudar a traducir diaspora* a otras lenguas uniéndote a %{translations_link}.
Puedes ayudar a traducir diaspora* a otras lenguas uniéndote a %{translations_link}.
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}. -
Lee nuestras %{translation_instructions_link} sobre cómo comenzar.
Lee nuestras %{translation_instructions_link} sobre cómo comenzar.
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started. -
Aporta tu voz
Aporta tu voz
Provide your voice -
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
Únete a nosotros allí
Únete a nosotros allí
Join us there -
Convence a tus familiares y amigos a unirse a diaspora* organizando tu propia %{meetup_link} de diaspora* en la vida real dentro de tu propia comunidad.
Convence a tus familiares y amigos a unirse a diaspora* organizando tu propia %{meetup_link} de diaspora* en la vida real dentro de tu propia comunidad.
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community. -
Proporciona soporte
Proporciona soporte
Provide support -
¡Ayuda a los nuevos usuarios a sentirse bienvenidos!
¡Ayuda a los nuevos usuarios a sentirse bienvenidos!
Help new users feel welcome! -
Regístrate aquí
Regístrate aquí
Sign up here -
Escribe manuales de usuario en %{tutorials_link}.
Escribe manuales de usuario en %{tutorials_link}.
Write user tutorials for the %{tutorials_link} section. -
Responde laspreguntas de los usuarios en nuestro %{irc_channel_link} o en la misma diaspora* siguiendo las etiquetas <span class="click">#ayuda</span>, <span class="click">#pregunta</span> and <span class="click">#feedback</span>
Responde laspreguntas de los usuarios en nuestro %{irc_channel_link} o en la misma diaspora* siguiendo las etiquetas
<span class="click">
#ayuda</span>
,<span class="click">
#pregunta</span>
and<span class="click">
#feedback</span>
Answer users’ questions on our %{irc_channel_link} or answer users’ questions on diaspora* itself by following the<span class="click">
#help</span>
,<span class="click">
#question</span>
and<span class="click">
#feedback</span>
hashtags. -
Contribuye a %{wiki_link}.
Contribuye a %{wiki_link}.
Contribute to %{wiki_link}. -
Mantener un pod público
Mantener un pod público
Run a public pod