Diaspora/Website
-
Réfléchissez à votre vie et aux personnes que vous connaissez. Chaque personne fait partie d'un ou plusieurs aspects de votre vie. Ils peuvent être un membre de votre famille, un(e) ami(e) proche, un(e) collègue de travail ou quelqu'un avec qui vous faites du sport ou de la musique ou avec qui vous partagez un centre d'intérêt. Ou ils peuvent faire partie de plusieurs de ces aspects de votre vie.
Réfléchissez à votre vie et aux personnes que vous connaissez. Chaque personne fait partie d'un ou plusieurs aspects de votre vie. Ils peuvent être un membre de votre famille, un(e) ami(e) proche, un(e) collègue de travail ou quelqu'un avec qui vous faites du sport ou de la musique ou avec qui vous partagez un centre d'intérêt. Ou ils peuvent faire partie de plusieurs de ces aspects de votre vie.
Think of your life and the people you know. Each person is a part of one or more aspects of your life. They might be a member of your family, a close friend, a work colleague or someone you play sport or music with or with whom you share a particular interest. They might be someone you just like sharing jokes with online. Or they might be part of more than one of these aspects of your life. -
diaspora* fonctionne exactement de la même manière. Vous pouvez placer vos contacts dans des "aspects" de votre graine diaspora* selon les aspects de votre vie dont ils font partie. Ainsi, vous contrôlez lesquels, parmi vos contacts, voient chacune des publications que vous effectuez sur diaspora* en publiant sur un ou plusieurs de vos aspects. Nous expliquerons plus en détail ce que cela signifie dans les trois sections suivantes.
diaspora* fonctionne exactement de la même manière. Vous pouvez placer vos contacts dans des "aspects" de votre graine diaspora* selon les aspects de votre vie dont ils font partie. Ainsi, vous contrôlez lesquels, parmi vos contacts, voient chacune des publications que vous effectuez sur diaspora* en publiant sur un ou plusieurs de vos aspects. Nous expliquerons plus en détail ce que cela signifie dans les trois sections suivantes.
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series. -
Choisissez un nom pour cet aspect. Il peut exprimer la relation qui existe entre ces personnes, par exemple "Écriture créative", "Football" ou "Activistes" but vous pouvez les nommez comme bon vous semble. Personne d'autre que vous ne verra jamais les noms de vos aspects, pas plus que vos contacts ne sauront dans quel(s) aspect(s) ils se trouvent. Pour cet exercice, je vous suggère de créer un aspect nommé "Diaspora" dans lequel vous placerez les personnes que vous rencontrez ici.
Choisissez un nom pour cet aspect. Il peut exprimer la relation qui existe entre ces personnes, par exemple "Écriture créative", "Football" ou "Activistes" but vous pouvez les nommez comme bon vous semble. Personne d'autre que vous ne verra jamais les noms de vos aspects, pas plus que vos contacts ne sauront dans quel(s) aspect(s) ils se trouvent. Pour cet exercice, je vous suggère de créer un aspect nommé "Diaspora" dans lequel vous placerez les personnes que vous rencontrez ici.
When you sign up you are given four aspects: Family, Work, Friends and Acquaintances. Of course you won’t be able to sort all of your life into just four standard aspects, so the next thing we’re going to do is to add some aspects. You can also delete the default aspects if you want to. -
Décidez ensuite de cocher ou non la case "permettre aux contacts de cet aspect de se voir entre eux ?". Ceci est utile si l'aspect est dédié à un club où tous les membres se connaissent car faire en sorte qu'ils se voient, les aidera à se connecter ensemble. Attention toutefois aux respect de la vie privée de vos contacts lorsque vous utilisez cette fonctionnalité.
Décidez ensuite de cocher ou non la case "permettre aux contacts de cet aspect de se voir entre eux ?". Ceci est utile si l'aspect est dédié à un club où tous les membres se connaissent car faire en sorte qu'ils se voient, les aidera à se connecter ensemble. Attention toutefois aux respect de la vie privée de vos contacts lorsque vous utilisez cette fonctionnalité.
Click<span class="click">
My aspects</span>
in the sidebar and a list of your aspects will appear. To add an aspect, click<span class="click">
+ Add an aspect</span>
under the list of aspects in the menu. You will be presented with a pop-up window. -
Quand vous avez terminé, cliquez sur le bouton <span class="click">Créer</span>. L'aspect sera alors créé et sélectionné dans le menu.
Quand vous avez terminé, cliquez sur le bouton
<span class="click">
Créer</span>
. L'aspect sera alors créé et sélectionné dans le menu.This guide uses an aspect called “Diaspora” as an example, but give your aspect whatever name you want. -
Une fois que l'aspect est créé, vous serez conduit(e) à une liste de contacts associés à cet aspect (qui sera vide). Vous trouverez un lien pour ajouter un ou plusieurs contact(s) à cet aspect.
Une fois que l'aspect est créé, vous serez conduit(e) à une liste de contacts associés à cet aspect (qui sera vide). Vous trouverez un lien pour ajouter un ou plusieurs contact(s) à cet aspect.
Choose a name for the new aspect. This might reflect the common connection between these people, perhaps “Creative writing,” “Football,” or “Activists,” but you can call it whatever you like.<strong>
No one else will ever be able to see the names of your aspects, and your contacts will never know which aspect(s) they are in. That is your business alone.</strong>
-
Ensuite, jetons un œil au menu Mes aspects dans la colonne de gauche. Revenez à votre flux et cliquez sur <span class="click">Mes aspects</span>. La liste de vos aspects va s'afficher et vous verrez un flux ne contenant que les articles publiés par les membres de l'aspect sur lequel vous cliquerez dans la liste.
Ensuite, jetons un œil au menu Mes aspects dans la colonne de gauche. Revenez à votre flux et cliquez sur
<span class="click">
Mes aspects</span>
. La liste de vos aspects va s'afficher et vous verrez un flux ne contenant que les articles publiés par les membres de l'aspect sur lequel vous cliquerez dans la liste.First, let’s look at the “My aspects” menu. From your stream, click<span class="click">
My aspects</span>
in the sidebar. A list of your aspects will drop down, and you’ll see a stream containing only posts made by people you have placed into whichever aspects are selected in the list. If you’ve only just signed up, there will be just the four default aspects, and there might not yet be anyone in any of your aspects. We’ll fix that very soon! -
Maintenant, tous vos aspects devraient être sélectionnés, avec une petite coche à côté de chacun d'eux.
Maintenant, tous vos aspects devraient être sélectionnés, avec une petite coche à côté de chacun d'eux.
Right now all your aspects should be selected, with ticks next to them. -
Vous pouvez cliquer sur les aspects dans le menu pour les (dé)sélectionner.
Vous pouvez cliquer sur les aspects dans le menu pour les (dé)sélectionner.
You can click aspects in the menu to select or deselect them. -
Vous pouvez choisir un seul aspect ou une combinaison de plusieurs d'entre eux.
Vous pouvez choisir un seul aspect ou une combinaison de plusieurs d'entre eux.
You can select just one aspect, or any combination of them. -
Si tous les aspects sont sélectionnés et que vous voulez n'en voir qu'un, cliquez sur <span class="click">Désélectionner tout</span> et sélectionnez celui que vous voulez voir.
Si tous les aspects sont sélectionnés et que vous voulez n'en voir qu'un, cliquez sur
<span class="click">
Désélectionner tout</span>
et sélectionnez celui que vous voulez voir.If all aspects are selected and you want to view just one, click<span class="click">
Deselect all</span>
and then select the one you want. -
Essayez de jouer avec quelques instants.
Essayez de jouer avec quelques instants.
Why not play around with it for a few seconds? -
Ce système de sélection a deux usages :
Ce système de sélection a deux usages :
This selection system has two uses: -
Cela filtre le contenu du flux. Vous pouvez ne vouloir lire que les articles publiés par les personnes de votre aspect Famille. Ou vous pourriez vouloir lire tout ce que vos contacts ont posté <em>sauf</em> les membres de votre famille.
Cela filtre le contenu du flux. Vous pouvez ne vouloir lire que les articles publiés par les personnes de votre aspect Famille. Ou vous pourriez vouloir lire tout ce que vos contacts ont posté
<em>
sauf</em>
les membres de votre famille.It filters the content stream. You might want to read only posts written by people in your Family aspect. Or you might want to read everything posted by your contacts<em>
except</em>
family members. -
Si vous publiez une activité depuis la page des Aspects, les aspects sélectionnés dans le menu de gauche le seront automatiquement lors de la publication. Par exemple, si les aspects Amis, Famille et Travail sont sélectionnés dans la liste, quand vous cliquerez dans la fenêtre de publication, vous verrez que le bouton de sélection d'Aspects indiquera "3 aspects".
Si vous publiez une activité depuis la page des Aspects, les aspects sélectionnés dans le menu de gauche le seront automatiquement lors de la publication. Par exemple, si les aspects Amis, Famille et Travail sont sélectionnés dans la liste, quand vous cliquerez dans la fenêtre de publication, vous verrez que le bouton de sélection d'Aspects indiquera "3 aspects".
If you post a status message from the Aspects page, the aspects selected in the left-hand menu will be automatically selected in the publisher. For example, if the Friends, Family and Work aspects are selected in the list, when you click inside the publisher window you’ll see that the Aspects selector button reads “In 3 aspects.” -
Page des contacts
Page des contacts
Contacts page -
Nous avons mentionné votre page des contacts dans la %{part_link}. Pour vous rendre sur votre page des contacts, cliquez sur la flèche tout à droite de la barre d'en-tête noire et sélectionnez <span class="click">Contacts</span> dans la liste déroulante.
Nous avons mentionné votre page des contacts dans la %{part_link}. Pour vous rendre sur votre page des contacts, cliquez sur la flèche tout à droite de la barre d'en-tête noire et sélectionnez
<span class="click">
Contacts</span>
dans la liste déroulante.We mentioned your contacts page in %{part_link}. You’re here now, but the best way to get to your contacts page from other pages is go to your user menu from the header bar and select<span class="click">
Contacts</span>
from the drop-down list. -
La page des contacts indique vos aspects dans la colonne de gauche et vos contacts se trouvant dans ces aspects dans la colonne de droite.
La page des contacts indique vos aspects dans la colonne de gauche et vos contacts se trouvant dans ces aspects dans la colonne de droite.
The contacts page displays a list of your aspects in the sidebar, and the people you have placed in those aspects in the main section. (The list of aspects appears at the top in the mobile view.) -
Si vous affichez les contacts de tous les aspects (cliquez sur <span class="click">Mes contacts</span> dans la colonne de gauche), chaque contact disposera d'un bouton vert sur sa droite indiquant les aspects dans lesquels il a été placé. Si un contact se trouve dans plus d'un aspect, le bouton indiquera "Dans <em>n</em> aspects". Cliquez sur le bouton pour voir quels sont ces aspects.
Si vous affichez les contacts de tous les aspects (cliquez sur
<span class="click">
Mes contacts</span>
dans la colonne de gauche), chaque contact disposera d'un bouton vert sur sa droite indiquant les aspects dans lesquels il a été placé. Si un contact se trouve dans plus d'un aspect, le bouton indiquera "Dans<em>
n</em>
aspects". Cliquez sur le bouton pour voir quels sont ces aspects.If you are displaying contacts from all aspects (click<span class="click">
My contacts</span>
in the sidebar), each contact will have a green button to its right showing which aspect(s) they have been placed in. If a contact is in more than one aspect, the button will read “In<em>
n</em>
aspects.” Click the button to see which aspects those are. -
Vous pouvez cliquez sur ce bouton pour modifier les aspects dans lesquels se trouve cette personne en (dé)sélectionnant les aspects dans la liste déroulante. Si vous souhaitez retirer une personne de tous vos aspects, dé-sélectionnez tous les aspects et le bouton deviendra gris. Vous ne partagerez alors plus avec elle.
Vous pouvez cliquez sur ce bouton pour modifier les aspects dans lesquels se trouve cette personne en (dé)sélectionnant les aspects dans la liste déroulante. Si vous souhaitez retirer une personne de tous vos aspects, dé-sélectionnez tous les aspects et le bouton deviendra gris. Vous ne partagerez alors plus avec elle.
You can click this button to change the aspect(s) this person is in by selecting and deselecting aspects in the drop-down list. If you want to remove a person from all of your aspects, deselect all aspects and the button will turn grey. You are no longer sharing with them.