Diaspora/Website
-
Vous n'avez aucun moyen de savoir dans quel(s) aspect(s) quelqu'un vous a placé, pour des raisons de confidentialité - c'est son affaire de décider dans quel(s) aspect(s) il/elle place ses contacts donc personne d'autre ne peux le savoir.
Vous n'avez aucun moyen de savoir dans quel(s) aspect(s) quelqu'un vous a placé, pour des raisons de confidentialité - c'est son affaire de décider dans quel(s) aspect(s) il/elle place ses contacts donc personne d'autre ne peux le savoir.
There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out. -
Suivant
Suivant
Following -
Vous partagez avec quelqu'un qui ne partage pas avec vous. Cela veut dire que vous l'avez ajouté(e) à un (ou plusieurs) de vos aspects mais qu'il/elle ne vous a pas ajouté dans les siens.
Vous partagez avec quelqu'un qui ne partage pas avec vous. Cela veut dire que vous l'avez ajouté(e) à un (ou plusieurs) de vos aspects mais qu'il/elle ne vous a pas ajouté dans les siens.
You are sharing with a person who is not sharing with you. This means that you have added them to one (or more) of your aspects, but they have not added you to their aspects. -
La personne que vous suivez aura accès aux messages que vous publiez dans les aspects dans lesquels vous l'avez placée ainsi que dans vos messages publics et vous verrez ses messages publics dans votre flux.
La personne que vous suivez aura accès aux messages que vous publiez dans les aspects dans lesquels vous l'avez placée ainsi que dans vos messages publics et vous verrez ses messages publics dans votre flux.
The person you are following will have access to posts you have made to the aspect(s) you have placed them in as well as your public posts, and you will start receiving their public posts in your stream. -
Partage mutuel
Partage mutuel
Mutual sharing -
Si vous partagez mutuellement avec une personne, les choses deviennent plus intéressantes et plus compliquées ! Vous pouvez comparer ça à être "amis" sur Facebook bien qu'il y ait des différences importantes.
Si vous partagez mutuellement avec une personne, les choses deviennent plus intéressantes et plus compliquées ! Vous pouvez comparer ça à être "amis" sur Facebook bien qu'il y ait des différences importantes.
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences. -
Quand la connexion est mutuelle, vous avez tous les deux exprimé le souhait de voir vos publications respectives donc chacun d'entre vous verra les publications placées dans les aspects dans lesquels il/elle aura été ajouté(e). Toutefois, votre degré de partage peut être très différent. Imaginez le scénario suivant :
Quand la connexion est mutuelle, vous avez tous les deux exprimé le souhait de voir vos publications respectives donc chacun d'entre vous verra les publications placées dans les aspects dans lesquels il/elle aura été ajouté(e). Toutefois, votre degré de partage peut être très différent. Imaginez le scénario suivant :
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario: -
Vous considérez que Jill est une vague connaissance et la placez dans votre aspect "Connaissances".
Vous considérez que Jill est une vague connaissance et la placez dans votre aspect "Connaissances".
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect. -
En revanche, Jill pense que vous êtes l'un(e) de ses meilleur(e)s ami(e)s et vous ajoute à son aspect "Amis proches".
En revanche, Jill pense que vous êtes l'un(e) de ses meilleur(e)s ami(e)s et vous ajoute à son aspect "Amis proches".
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect. -
Vous publiez essentiellement dans vos aspects "Amis" et "Famille" donc Jill ne voit pas beaucoup de vos messages.
Vous publiez essentiellement dans vos aspects "Amis" et "Famille" donc Jill ne voit pas beaucoup de vos messages.
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts. -
D'un autre côté, du fait que vous vous trouvez dans l'aspect "Amis proches" de Jill, vous voyez la plupart de ses messages.
D'un autre côté, du fait que vous vous trouvez dans l'aspect "Amis proches" de Jill, vous voyez la plupart de ses messages.
Because you’re in Jill’s “Close friends” aspect, on the other hand, you see almost everything she posts. -
La chose principale à garder en mémoire est que <span class="click">personne</span> ne verra un de vos messages à moins que l'ayez choisi public ou publié dans un aspect dans lequel vous avez manuellement ajouté cette personne.
La chose principale à garder en mémoire est que
<span class="click">
personne</span>
ne verra un de vos messages à moins que l'ayez choisi public ou publié dans un aspect dans lequel vous avez manuellement ajouté cette personne.The main thing to remember is that<strong>
no one</strong>
will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person. -
Trouver des gens
Trouver des gens
Finding people -
Pour pouvoir commencer à partager avec des gens, vous allez devoir commencer à suivre des gens. Peut-être qu'ils vous suivront en retour ! Voyons maintenant comment faire cela.
Pour pouvoir commencer à partager avec des gens, vous allez devoir commencer à suivre des gens. Peut-être qu'ils vous suivront en retour ! Voyons maintenant comment faire cela.
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now. -
Il y a plusieurs manières de trouver quelqu'un et de l'ajouter à un aspect.
Il y a plusieurs manières de trouver quelqu'un et de l'ajouter à un aspect.
There are several ways to find someone and add them to an aspect. -
Recherche
Recherche
Search -
Le champ de recherche se trouve dans la barre d'en-tête. Pour ajouter quelqu'un en le cherchant :
Le champ de recherche se trouve dans la barre d'en-tête. Pour ajouter quelqu'un en le cherchant :
The search field is in the header bar. To add someone by search: -
Tapez un nom ou un ID diaspora*. Des suggestions vont apparaître dès que vous commencerez à taper.
Tapez un nom ou un ID diaspora*. Des suggestions vont apparaître dès que vous commencerez à taper.
Type a name or diaspora* ID. Suggestions will appear as you start typing. -
Appuyez sur entrée pour démarrer la recherche et vous aboutirez à une page de résultats.
Appuyez sur entrée pour démarrer la recherche et vous aboutirez à une page de résultats.
Hit enter to search, and you will land on a page with results. -
Quand vous avez trouvé la personne que vous cherchiez, cliquez sur le bouton <span class="click">Ajouter contact</span>.
Quand vous avez trouvé la personne que vous cherchiez, cliquez sur le bouton
<span class="click">
Ajouter contact</span>
.When you have found the person you are looking for, click the<span class="click">
Add contact</span>
button.