Diaspora/Website
-
Վալոդը, սակայն, մտածում է, թէ դու իր լաւ ընկերներից ես, ու քեզ աւելացնում է «Մօտ ընկերներ» խմբում։
Վալոդը, սակայն, մտածում է, թէ դու իր լաւ ընկերներից ես, ու քեզ աւելացնում է «Մօտ ընկերներ» խմբում։
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect. -
Դու շատ բաներ հրապարակում ես միայն «Ընկերներ» եւ «Ընտանիք» խմբերի համար, հետեւաբար, Վալոդը չի տեսնում քո գրառումների մեծ մասը։
Դու շատ բաներ հրապարակում ես միայն «Ընկերներ» եւ «Ընտանիք» խմբերի համար, հետեւաբար, Վալոդը չի տեսնում քո գրառումների մեծ մասը։
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts. -
Բայց, քանի որ դու Վալոդի «Մօտ ընկերներ» խմբում ես, դու տեսնում ես գրեթէ ամէնը, ինչ նա հրապարակում է։
Բայց, քանի որ դու Վալոդի «Մօտ ընկերներ» խմբում ես, դու տեսնում ես գրեթէ ամէնը, ինչ նա հրապարակում է։
Because you’re in Jill’s “Close friends” aspect, on the other hand, you see almost everything she posts. -
Հիմնական բանը յիշելու այն է, որ <strong>ոչ ոք</strong> երբեք չի տեսնի գրառումներդ, քանի դեռ դու դրանք չես դարձրել հրապարակային կամ հասանելի դարձրել մեկ խմբի, որտեղ դու մարդ ես աւելացրել։
Հիմնական բանը յիշելու այն է, որ
<strong>
ոչ ոք</strong>
երբեք չի տեսնի գրառումներդ, քանի դեռ դու դրանք չես դարձրել հրապարակային կամ հասանելի դարձրել մեկ խմբի, որտեղ դու մարդ ես աւելացրել։The main thing to remember is that<strong>
no one</strong>
will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person. -
Գտնել մարդկանց
Գտնել մարդկանց
Finding people -
Մարդկանց հետ կիսուելուց առաջ, դու պէտք է սկսես հետեւել նրանց։ Մի գուցէ նրանք էլ սկսեն քեզ հետեւել։ Արի տեսնենք թէ ինչպէս է դա արւում։
Մարդկանց հետ կիսուելուց առաջ, դու պէտք է սկսես հետեւել նրանց։ Մի գուցէ նրանք էլ սկսեն քեզ հետեւել։ Արի տեսնենք թէ ինչպէս է դա արւում։
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now. -
Մարդկանց գտնելու եւ խմբերին միացնելու մի քանի ձեւ կայ։
Մարդկանց գտնելու եւ խմբերին միացնելու մի քանի ձեւ կայ։
There are several ways to find someone and add them to an aspect. -
Փնտռել
Փնտռել
Search -
Որոնում դաշտը՝ վերեւում։ Աւելացնել մեկին որոնելով―
Որոնում դաշտը՝ վերեւում։ Աւելացնել մեկին որոնելով―
The search field is in the header bar. To add someone by search: -
Մուտքագրել անունը կամ Սփիւռք* ԱյԴին։ Երբ սկսէք մուտքագրել կը տեսնէք առաջարկները։
Մուտքագրել անունը կամ Սփիւռք* ԱյԴին։ Երբ սկսէք մուտքագրել կը տեսնէք առաջարկները։
Type a name or diaspora* ID. Suggestions will appear as you start typing. -
Երբ սեղմես enter՝ որոնելու համար, դու կը յայտնուես արդիւնքների էջում։
Երբ սեղմես enter՝ որոնելու համար, դու կը յայտնուես արդիւնքների էջում։
Hit enter to search, and you will land on a page with results. -
Եթէ դու գտել ես այն մարդուն, ում փնտրում էիր, սեղմիր <span class="click">Աւելացնել</span> կոճակը։
Եթէ դու գտել ես այն մարդուն, ում փնտրում էիր, սեղմիր
<span class="click">
Աւելացնել</span>
կոճակը։When you have found the person you are looking for, click the<span class="click">
Add contact</span>
button. -
Եթէ մարդը, ում հետ ցանկանում ես կիսուել յայտնւում է առաջարկուողների ցանկում, պարզապէս ընտրիր նրա անունը՝ անձնական էջ գնալու համար, եւ սեղմիր <span class="click">Աւելացնել</span> կոճակը
Եթէ մարդը, ում հետ ցանկանում ես կիսուել յայտնւում է առաջարկուողների ցանկում, պարզապէս ընտրիր նրա անունը՝ անձնական էջ գնալու համար, եւ սեղմիր
<span class="click">
Աւելացնել</span>
կոճակըIf the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the<span class="click">
Add contact</span>
button from there. -
Խումբ(եր) ընտրելու կոճակի տակ կը բացուի մենիւ, որտեղ կարող ես ընտրել թէ որտեղ ես ցանկանում աւելացնել այդ մարդուն։ Կարող ես նաեւ ստեղծել նոր խումբ կամ աւելացնել աւելացնել նրանց այդ խմբում՝ սեղխմել <span class="click"><em>+Աւելացնել խումբ</em></span>։
Խումբ(եր) ընտրելու կոճակի տակ կը բացուի մենիւ, որտեղ կարող ես ընտրել թէ որտեղ ես ցանկանում աւելացնել այդ մարդուն։ Կարող ես նաեւ ստեղծել նոր խումբ կամ աւելացնել աւելացնել նրանց այդ խմբում՝ սեղխմել
<span class="click"><em>
+Աւելացնել խումբ</em></span>
։A drop-down menu will then appear under the button in which you can select which aspect(s) to add the person to. You can also create a new aspect and add them to that aspect by clicking<span class="click"><em>
+ Add an aspect</em></span>
. -
Երբ ընտրում ես մեկ կամ աւելի խումբ՝ խմբի կոճակը կը դառնայ կանաչ եւ դու միանգամից կը սկսես կիսուել գրառումներով այդ խմբի մարդկանց հետ եւ նոյն պահին կը սկսես հետեւել նրանց հրապարակային գրառումներին։
Երբ ընտրում ես մեկ կամ աւելի խումբ՝ խմբի կոճակը կը դառնայ կանաչ եւ դու միանգամից կը սկսես կիսուել գրառումներով այդ խմբի մարդկանց հետ եւ նոյն պահին կը սկսես հետեւել նրանց հրապարակային գրառումներին։
Once you select one or more aspects, the aspect button will turn green and you will instantly start sharing posts to those aspects with the person while at the same time you will start following their public posts. -
Ուղարկել հրաւէր
Ուղարկել հրաւէր
Sending an invitation mail -
Ընկերոջը հետեւելու մեկ այլ եղանակ է նրան հրաւէրի նամակ ուղարկելը։ Սա կարող է արուել <span class="click">մէյլի միջոցով</span>՝ յղումը որոնման էջի աջ մասում գտնուող մէնիւում կամ լրահոսի կողքի բարում գտնուող <span class="click">Կանչիր ընկերներիդ</span> յղումով։ Երբ ընկերդ ընդունի հրաւէրը կանցնի նոյն գրանցման պրոցեսն ինչ դու։
Ընկերոջը հետեւելու մեկ այլ եղանակ է նրան հրաւէրի նամակ ուղարկելը։ Սա կարող է արուել
<span class="click">
մէյլի միջոցով</span>
՝ յղումը որոնման էջի աջ մասում գտնուող մէնիւում կամ լրահոսի կողքի բարում գտնուող<span class="click">
Կանչիր ընկերներիդ</span>
յղումով։ Երբ ընկերդ ընդունի հրաւէրը կանցնի նոյն գրանցման պրոցեսն ինչ դու։Another way to follow a friend is by sending them an invitation mail. This can be done through the<span class="click">
by mail</span>
link in the menu on the right of the search results page or from the<span class="click">
Invite your friends</span>
link in the sidebar of the stream page. As soon as your friend accepts the invite, they will be taken through the same registration process you have just been through. -
Նրանց էջից
Նրանց էջից
From their profile -
Մարդուն խմբերում աւելացնելու մեկ այլ եղանակ էլ նրա անուան վրայ կտացնելն է՝ սփիւռք*ում որտեղ էլ որ այն տեսնես։ Սա կը տանի քեզ դէպի այդ մարդու էջ, որտեղից էլ կարող ես նրան աւելացնել խմբերում, օգտագործելով վերեւի աջ անկիւնի կոճակը։
Մարդուն խմբերում աւելացնելու մեկ այլ եղանակ էլ նրա անուան վրայ կտացնելն է՝ սփիւռք*ում որտեղ էլ որ այն տեսնես։ Սա կը տանի քեզ դէպի այդ մարդու էջ, որտեղից էլ կարող ես նրան աւելացնել խմբերում, օգտագործելով վերեւի աջ անկիւնի կոճակը։
Another way to add a person to one of your aspects is by clicking their name wherever you see it in diaspora*. This will take you to their profile page, from where you will be able to add them to aspects using the button in the top right corner of the page. -
Կամ, պարզապէս սահեցրու նրանց անուան կամ պրոֆիլի նկարի վրայ լրահոսում, եւ փոքրիկ պատուհան կը բացուի։ Դու կարող ես միանգամից նրանց աւելացնել խմբում այդ պատուհանից։
Կամ, պարզապէս սահեցրու նրանց անուան կամ պրոֆիլի նկարի վրայ լրահոսում, եւ փոքրիկ պատուհան կը բացուի։ Դու կարող ես միանգամից նրանց աւելացնել խմբում այդ պատուհանից։
Alternatively, just hover over their name or profile photo in the stream, and a small “hover-card” will appear. You can add them to an aspect directly from this hover-card.