Diaspora/Website
-
Parte 3
Parte 3
Part 3 -
Parte 4
Parte 4
Part 4 -
Parte 5
Parte 5
Part 5 -
Parte 6
Parte 6
Part 6 -
Parte 7
Parte 7
Part 7 -
Tutoriales additional
Tutoriales additional
Additional tutorials -
Connecter diaspora* a altere servicios
Connecter diaspora* a altere servicios
Connecting diaspora* to other services -
Consilios e trucos
Consilios e trucos
Tips and tricks -
Formatation de texto
Formatation de texto
Formatting text -
Vole plus adjuta?
Vole plus adjuta?
Want more help? -
Consulta nostre pagina de %{other_docs_link} pro ligamines a altere sitos.
Consulta nostre pagina de %{other_docs_link} pro ligamines a altere sitos.
Check our %{other_docs_link} page for links to other sites. -
altere documentation
altere documentation
other documentation -
Multissime gratias a Kevin Kleinman qui ha create le guidas original de diaspora* sur le quales iste tutoriales se basa.
Multissime gratias a Kevin Kleinman qui ha create le guidas original de diaspora* sur le quales iste tutoriales se basa.
Huge thanks to Kevin Kleinman, who created the original Diasporial guides on which these tutorials are based. -
Parte 1 – Inscription
Parte 1 – Inscription
Part 1 – Signing up -
Inscription a diaspora*
Inscription a diaspora*
Signing up to diaspora* -
Benvenite a nostre guida “Prime passos”. Si tu ha trovate iste pagina, tu probabilemente te ha justo inscribite a diaspora* o tu actualmente considera de facer lo. In iste serie de tutoriales nos te accompaniara per le processo de inscription e te familiarisara con le functionamento basic de diaspora*. Nos spera que tu lo trovara utile e que tu gaudera de usar diaspora*!
Benvenite a nostre guida “Prime passos”. Si tu ha trovate iste pagina, tu probabilemente te ha justo inscribite a diaspora* o tu actualmente considera de facer lo. In iste serie de tutoriales nos te accompaniara per le processo de inscription e te familiarisara con le functionamento basic de diaspora*. Nos spera que tu lo trovara utile e que tu gaudera de usar diaspora*!
Welcome to our “Getting started” guide. If you’ve found your way to this page, you’ve probably either just signed up to diaspora* or you’re thinking of doing so. In this series of tutorials we’ll walk you through the sign-up process and get you acquainted with the basics of how diaspora* works. We hope you find it useful, and that you enjoy using diaspora*! -
Cercar un pod
Cercar un pod
Finding a pod -
In contrasto con altere sitos de rete social, que ha un infrastructura centralisate que immagazina le datos de tote le usatores, nos non pote dar te un ligamine specific e dicer: “inscribe te hic”. diaspora* es differente de iste retes in que illo es <em>decentralisate</em>, con multe differente punctos de accesso. Ante de comenciar, tu debe decider qual puncto de accesso, o nodo, tu vole usar pro acceder al rete de diaspora*. Nos appella iste nodos "pods".
In contrasto con altere sitos de rete social, que ha un infrastructura centralisate que immagazina le datos de tote le usatores, nos non pote dar te un ligamine specific e dicer: “inscribe te hic”. diaspora* es differente de iste retes in que illo es
<em>
decentralisate</em>
, con multe differente punctos de accesso. Ante de comenciar, tu debe decider qual puncto de accesso, o nodo, tu vole usar pro acceder al rete de diaspora*. Nos appella iste nodos "pods".Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is<em>
decentralized</em>
, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.” -
Le parola “<strong>diaspora</strong>” refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!
Le parola “
<strong>
diaspora</strong>
” refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>
seed</strong>
” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>
pod</strong>
” (siliqua). Es un question de accostumar se!The word “<strong>
diaspora</strong>
” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>
seeds</strong>
,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>
pods</strong>
.” You’ll get used to it soon! -
Pro adjutar te a eliger le pod que es optime pro te, consulta nostre %{wiki_link}.
Pro adjutar te a eliger le pod que es optime pro te, consulta nostre %{wiki_link}.
To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.