Diaspora/Website
-
1. Cercali
1. Cercali
1. Find them -
Tutto quello che devi fare per connetterti con qualcuno è cercarlo e aggiungerlo in un aspetto (Guarda più in basso per maggiori dettagli sugli aspetti). Cerca usando il campo di ricerca collocato sulla barra nera, o soffermati sopra il loro nome nel tuo flusso e ti apparirà un fumetto. Se conosci il loro identificativo diaspora* (tuonome@nomedelpod.com), puoi usare quello.
Tutto quello che devi fare per connetterti con qualcuno è cercarlo e aggiungerlo in un aspetto (Guarda più in basso per maggiori dettagli sugli aspetti). Cerca usando il campo di ricerca collocato sulla barra nera, o soffermati sopra il loro nome nel tuo flusso e ti apparirà un fumetto. Se conosci il loro identificativo diaspora* (tuonome@nomedelpod.com), puoi usare quello.
All you need to do to connect to someone is find them and add them to an aspect. (See below for more on aspects.) Find them using the search field in the black bar, or hover over their name in your stream and a hovercard will appear. If you know their diaspora* ID (yourname@podname.com), you can use that. -
2. Aggiungili
2. Aggiungili
2. Add them -
Ora è solo questione di cliccare sul bottone "Aggiungi contatto" e scegliere di quale aspetto vuoi che facciano parte. Ora sei connesso e puoi condividere con loro come faresti su qualsiasi altra rete. Oppure, se sono parte di differenti aspetti della tua vita, collegali a molteplici aspetti. Ora siete connessi. È davvero così facile.
Ora è solo questione di cliccare sul bottone "Aggiungi contatto" e scegliere di quale aspetto vuoi che facciano parte. Ora sei connesso e puoi condividere con loro come faresti su qualsiasi altra rete. Oppure, se sono parte di differenti aspetti della tua vita, collegali a molteplici aspetti. Ora siete connessi. È davvero così facile.
Then it’s just a matter of clicking the “Add contact” button and choose which aspect you want them to be part of. You’re now connected and can share with them as you would on any other network. Or, if they’re part of different aspects of your life, add them to multiple aspects. You’re now connected. It’s as easy as that. -
Libertà
Libertà
Freedom -
diaspora* non cerca di limitarti
diaspora* non cerca di limitarti
diaspora* doesn’t try to limit you -
Sii chi vuoi essere
Sii chi vuoi essere
Be who you want to be -
Molte reti insistono affinché tu usi la tua identità reale. Non diaspora*. Qui puoi scegliere chi vuoi essere, e condividere in pari maniera o in misura minore circa te stesso secondo come preferisci. Sta davvero a te decidere come interagire con le altre persone.
Molte reti insistono affinché tu usi la tua identità reale. Non diaspora*. Qui puoi scegliere chi vuoi essere, e condividere in pari maniera o in misura minore circa te stesso secondo come preferisci. Sta davvero a te decidere come interagire con le altre persone.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people. -
Sii creativo
Sii creativo
Be creative -
Non hai limiti nelle modalità di interazione. Puoi semplicemente seguire persone appassionanti e vedere quanto hanno da dire, oppure puoi condividere il tuo mondo con tutti. Condividi le tue foto, le tue opere d'arte, i tuoi video, la tua musica - ciò che vuoi. Lasciati trasportare.
Non hai limiti nelle modalità di interazione. Puoi semplicemente seguire persone appassionanti e vedere quanto hanno da dire, oppure puoi condividere il tuo mondo con tutti. Condividi le tue foto, le tue opere d'arte, i tuoi video, la tua musica - ciò che vuoi. Lasciati trasportare.
You’re not limited to how you can interact. You can just follow fascinating people to see what they have to say, or you can share world with everyone. Share your photos, artwork, videos, music, words - whatever you want. Let yourself fly. -
Libero come il vento
Libero come il vento
Free as in freedom -
diaspora* è un software interamente libero. Questo significa che non ci sono limiti su come può essere usato. Puoi perfino prendere le sorgenti e modificarle per usarle come più desideri, ed aiutarci a migliorare la rete. Saremmo felici di averti a bordo.
diaspora* è un software interamente libero. Questo significa che non ci sono limiti su come può essere usato. Puoi perfino prendere le sorgenti e modificarle per usarle come più desideri, ed aiutarci a migliorare la rete. Saremmo felici di averti a bordo.
diaspora* is completely Free Software. This means there are no limits on how it can be used. You can even take the source code and change it to make it work in the way you want to, and help us improve the network. We’d love to have you on board. -
Riservatezza
Riservatezza
Privacy -
Controllo totale di ciò che è tuo
Controllo totale di ciò che è tuo
Total control over what is yours -
Gestisci i tuoi dati
Gestisci i tuoi dati
Own your own data -
Molte reti utilizzano i tuoi dati per guadagnare, analizzando le tue interazioni e usando queste informazioni per fornirti pubblicità mirata. diaspora* non utilizza i tuoi dati per scopi diversi dalla connessione e dalla condivisione con le altre persone. Solo gli amministratori dei pod con cui interagisci possono accedere ai tuoi dati, e solo tu decidi con quali pod interagire.
Molte reti utilizzano i tuoi dati per guadagnare, analizzando le tue interazioni e usando queste informazioni per fornirti pubblicità mirata.
diaspora* non utilizza i tuoi dati per scopi diversi dalla connessione e dalla condivisione con le altre persone. Solo gli amministratori dei pod con cui interagisci possono accedere ai tuoi dati, e solo tu decidi con quali pod interagire.Many networks make money by analysing your interactions and using this to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. Only the admins of pods you interact with can access your data, and you can choose which pods you interact with. -
Ospitalo tu stesso
Ospitalo tu stesso
Host it yourself -
Scegli dove salvare i tuoi dati selezionando una spora che ti piace. Se vuoi essere veramente sicuro, puoi installare una tua spora su uno o più server che controlli, così nessuno potrà arrivare ai tuoi dati personali.
Scegli dove salvare i tuoi dati selezionando una spora che ti piace. Se vuoi essere veramente sicuro, puoi installare una tua spora su uno o più server che controlli, così nessuno potrà arrivare ai tuoi dati personali.
Choose where your data are stored by choosing a pod you’re happy with. If you want to be really secure, you can set up and host your own pod on servers you control, and interact only with pods you trust, so no one can get at your personal data. -
Scegli il tuo pubblico
Scegli il tuo pubblico
Choose your audience -
Gli aspetti di diaspora* ti permettono di condividere informazioni solo con le persone che desideri. Decidi tu se essere pubblico o privato. Condividi una foto divertente con il mondo intero oppure condividi un segreto intimo solo con i tuoi amici più stretti. Ne hai tu il controllo.
Gli aspetti di diaspora* ti permettono di condividere informazioni solo con le persone che desideri. Decidi tu se essere pubblico o privato. Condividi una foto divertente con il mondo intero oppure condividi un segreto intimo solo con i tuoi amici più stretti. Ne hai tu il controllo.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.