Diaspora/Website
-
Profiel
Profiel
Profile -
Account
Account
Account -
Hier kun je je e-mailadres en wachtwoord wijzigen, je taal instellen, je e-mailnotificaties configureren, je gegevens downloaden en je account beëindigen. Ons uiteindelijke doel is dat je je gegevens kunt downloaden om ze later te gebruiken om je account naar een andere server te migreren. Momenteel is dat nog niet mogelijk. Je zou wel regelmatig jouw gegevens kunnen downloaden als een back-up.
Hier kun je je e-mailadres en wachtwoord wijzigen, je taal instellen, je e-mailnotificaties configureren, je gegevens downloaden en je account beëindigen. Ons uiteindelijke doel is dat je je gegevens kunt downloaden om ze later te gebruiken om je account naar een andere server te migreren. Momenteel is dat nog niet mogelijk. Je zou wel regelmatig jouw gegevens kunnen downloaden als een back-up.
Here you can: change your email address and password, set your language, choose from one of our color themes, set the default visibility of your posts, pick your email notification preferences and download your data or close your seed. -
diaspora* heeft een zelfbesturende community standaard genaamd NSFW (not safe for work - niet verstandig onder werktijd). Als je van plan bent regelmatig berichten te plaatsten die niet passend zijn om op kantoor te laten bekijken, overweeg dan om NSFW aan te vinken. Dat zorgt ervoor dat je berichten standaard verborgen blijven achter de NSFW melding in de stream van gebruikers. Ze kunnen dan zelf besluiten om hierop te klikken als ze je berichten willen zien.
diaspora* heeft een zelfbesturende community standaard genaamd NSFW (not safe for work - niet verstandig onder werktijd). Als je van plan bent regelmatig berichten te plaatsten die niet passend zijn om op kantoor te laten bekijken, overweeg dan om NSFW aan te vinken. Dat zorgt ervoor dat je berichten standaard verborgen blijven achter de NSFW melding in de stream van gebruikers. Ze kunnen dan zelf besluiten om hierop te klikken als ze je berichten willen zien.
If you want, you can set your seed to automatically start sharing with anyone who starts sharing with you. You can also re-enable the “getting started” hints that appeared when you first opened your account. -
Privacy
Privacy
Privacy -
Dit is de lijst van gebruikers die je negeert. Je kunt ze van de lijst verwijderen als je hun berichten weer wilt zien. Zie %{part_link} voor informatie over het negeren van mensen.
Dit is de lijst van gebruikers die je negeert. Je kunt ze van de lijst verwijderen als je hun berichten weer wilt zien. Zie %{part_link} voor informatie over het negeren van mensen.
This is a list of users you are ignoring. You can remove them from this list if you want to start seeing posts from them again. See %{part_link} for more on ignoring people. -
Diensten
Diensten
Services -
De Diensten pagina toont je verbonden diensten (bijv. Facebook, Twitter, Tumblr) en maakt het mogelijk nieuwe diensten aan je diaspora* account toe te voegen.
De Diensten pagina toont je verbonden diensten (bijv. Facebook, Twitter, Tumblr) en maakt het mogelijk nieuwe diensten aan je diaspora* account toe te voegen.
The Services page shows your connected services (e.g. Twitter, Tumblr, WordPress) and allows you to connect new services to your diaspora* seed. See %{part_link} for more on connected services. -
Bedankt voor het lezen van deze instructies! We hopen dat ze een zinvolle bijdrage leveren en dat je nu met vertrouwen diaspora* kunt gebruiken als je nieuwe netwerk. Als je vragen hebt, aanzel niet om een openbaar in diaspora* te plaatsen met de <span class="click">#help</span> of <span class="click">#question</click> tags, zodat andere community leden je kunnen helpen. Er staat een hulpvaardige gemeenschap om je heen.
Bedankt voor het lezen van deze instructies! We hopen dat ze een zinvolle bijdrage leveren en dat je nu met vertrouwen diaspora* kunt gebruiken als je nieuwe netwerk. Als je vragen hebt, aanzel niet om een openbaar in diaspora* te plaatsen met de
<span class="click">
#help</span>
of<span class="click">
#question</click>
tags, zodat andere community leden je kunnen helpen. Er staat een hulpvaardige gemeenschap om je heen.That’s all, folks! Thanks a lot for reading this getting started guide. We hope it has been useful to you and that you now feel comfortable using diaspora* as your new online home. If there’s anything else you want to know about any aspect of using diaspora*, try our in-app help section – go to your user menu in the header bar and select<span class="click">
Help</span>
from the drop-down menu. -
en
en
If you have any questions that haven’t been answered, feel free to make a public post on diaspora* including the<span class="click">
#help</span>
and<span class="click">
#question</span>
tags so that other community members can try to help you. There’s a wonderful, generous community out there! -
Tekst opmaken
Tekst opmaken
Formatting text -
Tekst opmaken
Tekst opmaken
Formatting text -
Binnen diaspora* kun je de tekst in je berichten, reacties en gesprekken opmaken via een eenvoudig opmaaksysteem genaamd Markdown. Op deze pagina geven we een korte introductie in de meest gebruikte opmaakopties.
Binnen diaspora* kun je de tekst in je berichten, reacties en gesprekken opmaken via een eenvoudig opmaaksysteem genaamd Markdown. Op deze pagina geven we een korte introductie in de meest gebruikte opmaakopties.
On diaspora* it’s possible to format your text in status messages, comments and conversations using a simplified mark-up system called Markdown. This page gives an introduction to the codes used to create this formatting. -
Het eerste wat je moet weten is dat je twee keer een nieuwe regel moet opgeven om paragrafen te scheiden (behalve in lijsten), anders worden de paragrafen samengevoegd. Als je echt maar één scheidingsregel wilt gebruiken, plaats dan twee spaties aan het eind van de eerste paragraaf.
Het eerste wat je moet weten is dat je twee keer een nieuwe regel moet opgeven om paragrafen te scheiden (behalve in lijsten), anders worden de paragrafen samengevoegd. Als je echt maar één scheidingsregel wilt gebruiken, plaats dan twee spaties aan het eind van de eerste paragraaf.
The first thing to note is that you must use two line breaks between paragraphs (except items in a list), otherwise the paragraps will run together. If you really want just one line break between two paragraphs, add two spaces at the end of the first paragraph. -
Hierbij is de <span class="click">Voorbeeld</span> knop uiterst handig. Probeer wat opmaakopties, bekijk het voorbeeld, zoek uit wat niet goed werkt, herstel het en bekijk opnieuw, totdat je tevreden bent!
Hierbij is de
<span class="click">
Voorbeeld</span>
knop uiterst handig. Probeer wat opmaakopties, bekijk het voorbeeld, zoek uit wat niet goed werkt, herstel het en bekijk opnieuw, totdat je tevreden bent!This is where the<span class="click">
Preview</span>
button comes in really handy. Try some formatting, preview it, work out what isn’t right, fix it, and preview again, until you’re happy! -
In de onderstaande voorbeelden kun je de tekst in de grijze gebieden kopiëren en plakken in het tekstveld in diaspora* en de <span class="click">Voorbeeld</span> knop gebruiken om het resultaat te zien.
In de onderstaande voorbeelden kun je de tekst in de grijze gebieden kopiëren en plakken in het tekstveld in diaspora* en de
<span class="click">
Voorbeeld</span>
knop gebruiken om het resultaat te zien.In the examples below, you can copy the text in the grey areas and paste it into the publisher in diaspora* and use the<span class="click">
Preview</span>
button to try out some formatting. -
Kopteksten
Kopteksten
Headings -
Je kunt eerste, tweede en derde niveau kopteksten aan je bericht toevoegen door een hekjessymbool (#) aan het begin van een regel te typen, dus zo:
Je kunt eerste, tweede en derde niveau kopteksten aan je bericht toevoegen door een hekjessymbool (#) aan het begin van een regel te typen, dus zo:
You can add first-, second- and third-level headings to your message by placing a hash symbol (#) at the start of a line, as follows: -
Dit is een hele grote koptekst
Dit is een hele grote koptekst
An extremely large header -
Half zo groot als de voorgaande
Half zo groot als de voorgaande
Half as big as the one above