Diaspora/Website
-
Descentralização
Descentralização
Decentralization -
Em vez dos dados ficarem em grandes servidores centrais, controlados por uma grande organização, a diaspora* roda em servidores independentes ("pods") localizados em várias partes do mundo. Você decide em qual servidor quer se registrar – talvez o seu pod local – para se conectar facilmente à comunidade mundial da diaspora*.
Em vez dos dados ficarem em grandes servidores centrais, controlados por uma grande organização, a diaspora* roda em servidores independentes ("pods") localizados em várias partes do mundo. Você decide em qual servidor quer se registrar – talvez o seu pod local – para se conectar facilmente à comunidade mundial da diaspora*.
Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide. -
Liberdade
Liberdade
Freedom -
Você pode ser quem quiser na diaspora*. Diferente de algumas redes, você não precisa usar sua identidade real. Você pode interagir com as pessoas da forma que escolher. O único limite é sua imaginação. A diaspora* também é software livre, isto é, você é livre para decidir como vai usá-la.
Você pode ser quem quiser na diaspora*. Diferente de algumas redes, você não precisa usar sua identidade real. Você pode interagir com as pessoas da forma que escolher. O único limite é sua imaginação. A diaspora* também é software livre, isto é, você é livre para decidir como vai usá-la.
You can be whoever you want to be in diaspora*. Unlike some networks, you don’t have to use your real identity. You can interact with people in whatever way you choose. The only limit is your imagination. diaspora* is also Free Software, giving you liberty over how you use it. -
Privacidade
Privacidade
Privacy -
Na diaspora* você possui os seus dados. Você não abdica dos seus direitos em favor de uma corporação ou outra parte interessada. Além disso, você decide quem vê o que você compartilha, com os Aspectos. Na diaspora*, seus amigos, seus hábitos e seu conteúdo são da sua conta... não da nossa!
Na diaspora* você possui os seus dados. Você não abdica dos seus direitos em favor de uma corporação ou outra parte interessada. Além disso, você decide quem vê o que você compartilha, com os Aspectos. Na diaspora*, seus amigos, seus hábitos e seu conteúdo são da sua conta... não da nossa!
In diaspora* you own your data. You don’t sign over rights to a corporation or other interest who could use it. In addition, you choose who sees what you share, using Aspects. With diaspora*, your friends, your habits, and your content is your business ... not ours! -
Quer começar?
Quer começar?
Want to get started? -
É fácil, extremamente fácil...
É fácil, extremamente fácil...
It’s as easy as 1, 2, 3 ... -
1. Escolha um pod
1. Escolha um pod
1. Choose a pod -
Ache um pod que te agrade. Seu pod preferido pode ser um menor, um que permita a reprodução das suas publicações em serviços externos (como o Twitter), um que se localize perto de você ou em um país com boas políticas de segurança de dados... A escolha é sua! Você pode até %{host_yourself_link}, se souber um pouco sobre administração de sistemas.
Ache um pod que te agrade. Seu pod preferido pode ser um menor, um que permita a reprodução das suas publicações em serviços externos (como o Twitter), um que se localize perto de você ou em um país com boas políticas de segurança de dados... A escolha é sua! Você pode até %{host_yourself_link}, se souber um pouco sobre administração de sistemas.
Find a pod that suits you. You might prefer a smaller pod, one which allows cross-posting to external services (such as Twitter), one based near you, or one based in a country that you know has good data security policies... The choice is yours! You can even %{host_yourself_link} if you have some sysadmin skills. -
2. Cadastre-se
2. Cadastre-se
2. Sign up -
Quando decidir qual pod é o melhor para você, com base nas avaliações e informações disponíveis em %{poduptime}, e talvez por recomendação de pessoas em que confie, cadastre-se no site do pod e crie um perfil com quantos dados pessoais quiser. Você controla o quanto será compartilhado.
Quando decidir qual pod é o melhor para você, com base nas avaliações e informações disponíveis em %{poduptime}, e talvez por recomendação de pessoas em que confie, cadastre-se no site do pod e crie um perfil com quantos dados pessoais quiser. Você controla o quanto será compartilhado.
Once you’ve decided which pod is right for you, based on the ratings and information at %{poduptime} and maybe recommendations from people you trust, sign up there and create a profile with as much or as little personal information as you like. You are in control about how much you share. -
3. Entre na conversa!
3. Entre na conversa!
3. Join the conversation! -
Comece seguindo algumas #tags relacionadas a seus interesses: podem ser <span class="click">#música</span>, <span class="click">#fotografia</span>, <span class="click">#privacidade</span> ou <span class="click">#linux</span> – seja o que for que você goste. Publique uma mensagem com a tag <span class="click">#novato</span> ou <span class="click">#novata</span> para se apresentar e é isso! Agora você faz parte da vibrante comunidade diaspora*.
Comece seguindo algumas #tags relacionadas a seus interesses: podem ser
<span class="click">
#música</span>
,<span class="click">
#fotografia</span>
,<span class="click">
#privacidade</span>
ou<span class="click">
#linux</span>
– seja o que for que você goste. Publique uma mensagem com a tag<span class="click">
#novato</span>
ou<span class="click">
#novata</span>
para se apresentar e é isso! Agora você faz parte da vibrante comunidade diaspora*.Start following some #tags related to your interests: it could be<span class="click">
#music</span>
,<span class="click">
#photography</span>
,<span class="click">
#privacy</span>
or<span class="click">
#linux</span>
- whatever you’re into. Share a public message with the<span class="click">
#newhere</span>
tag to introduce yourself, and away you go. You’re now part of the vibrant diaspora* community. -
Aspectos
Aspectos
Aspects -
A diaspora* é pioneira no conceito de aspectos, que possibilitam organizar seus contatos de acordo com o que eles representam na sua vida. Assim, você pode compartilhar algo somente com membros da família ou apenas com colegas de trabalho, sabendo que suas publicações não serão vistas por pessoas de fora dos aspectos escolhidos.
A diaspora* é pioneira no conceito de aspectos, que possibilitam organizar seus contatos de acordo com o que eles representam na sua vida. Assim, você pode compartilhar algo somente com membros da família ou apenas com colegas de trabalho, sabendo que suas publicações não serão vistas por pessoas de fora dos aspectos escolhidos.
diaspora* pioneered the concept of aspects, which means you can organise your contacts according to their role in your life. This means you can share something just with family members or work colleagues, knowing that no one you don’t want to will be able to see what you post. -
Características
Características
Features -
Hashtags te dão a liberdade para rotular e seguir seus interesses com facilidade. Você pode chamar a atenção das pessoas @mencionando-as. Recompartilhe as publicações que você gostar para que outras pessoas também possam lê-las e comentá-las. E mostre que amou o trabalho de alguém com um ♥.
Hashtags te dão a liberdade para rotular e seguir seus interesses com facilidade. Você pode chamar a atenção das pessoas @mencionando-as. Recompartilhe as publicações que você gostar para que outras pessoas também possam lê-las e comentá-las. E mostre que amou o trabalho de alguém com um ♥.
Hashtags give you the freedom to label and follow your interests with ease. You can catch people’s attention by @mentioning them. Reshare posts you love so others can enjoy and comment on them too. And show your love for other people’s work by ♥ing it. -
Quer ajudar?
Quer ajudar?
Want to help? -
A diaspora* precisa de gente para escrever e testar o código, receber e dar uma força a quem acabou de chegar, configurar e manter pods da comunidade e divulgar os benefícios da diaspora* para outras pessoas que possam querer participar. Acha que gostaria de contribuir com o projeto?
A diaspora* precisa de gente para escrever e testar o código, receber e dar uma força a quem acabou de chegar, configurar e manter pods da comunidade e divulgar os benefícios da diaspora* para outras pessoas que possam querer participar. Acha que gostaria de contribuir com o projeto?
diaspora* needs people to write and test code, welcome and help new members, set up and maintain community pods, and spread the word about the benefits of diaspora* to others who might want to take part. Think you’d like to contribute to the project?