Diaspora/Website
-
<code>
a code snippet</code>
-
Quando clica em <span class="click">A minha atividade</span>, irão aparecer dois itens de submenu: <span class="click">Gostou</span> e <span class="click">Comentada</span>. Ao clicar numa destas, ser-lhe-á mostrado um fluxo com apenas as publicações que gostou ou comentou.
Quando clica em
<span class="click">
A minha atividade</span>
, irão aparecer dois itens de submenu:<span class="click">
Gostou</span>
e<span class="click">
Comentada</span>
. Ao clicar numa destas, ser-lhe-á mostrado um fluxo com apenas as publicações que gostou ou comentou.When you click<span class="click">
My activity</span>
, two sub-menu items will appear:<span class="click">
Liked</span>
and<span class="click">
Commented</span>
. Clicking one of these will show you a stream containing only the posts that you have liked or commented on. -
<strong>
Dark</strong>
-
Nota: pode alterar a visibilidade predefinida das suas publicações para o que desejar nas suas definições do utilizador – consulte %{part_link}.
Nota: pode alterar a visibilidade predefinida das suas publicações para o que desejar nas suas definições do utilizador – consulte %{part_link}.
Note: you can change the default visibility of your posts to whatever you like in your user settings – see %{part_link}. -
A etiqueta "Não é seguro para o trabalho"
A etiqueta "Não é seguro para o trabalho"
The “Not safe for work” tag -
To ignore an account, click the
<span class="click">
ignore</span>
icon (a circle with a diagonal line through it) at the top right of one of their posts. Their posts will instantly disappear from your stream. Alternatively, go to their profile page and click the ignore icon there. You will still be able to see their posts on their profile page, or by using the single-post view. -
Our aim is that you’ll be able to use the downloaded data to migrate your seed to another pod, although this is not yet possible. You might wish to download your data periodically as a back-up, however.
-
fórum do Discourse
fórum do Discourse
Discourse forum -
A sua conta foi confirmada com sucesso. Agora, já está registado.
A sua conta foi confirmada com sucesso. Agora, já está registado.
Your account was successfully confirmed. You are now signed in. -
You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
-
If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes.
-
Já se registou.
Já se registou.
You are already signed in. -
A sua conta ainda não foi ativada.
A sua conta ainda não foi ativada.
Your account has not yet been activated. -
Endereço de ''e-mail'' ou palavra-passe inválidos.
Endereço de ''e-mail'' ou palavra-passe inválidos.
Invalid email or password. -
Senha de autenticação inválida.
Senha de autenticação inválida.
Invalid authentication token. -
A sua conta está bloqueada.
A sua conta está bloqueada.
Your account is locked. -
E-mail ou palavra-passe inválidos.
E-mail ou palavra-passe inválidos.
Invalid email or password. -
A sua sessão expirou, por favor, inicie-a de novo para continuar.
A sua sessão expirou, por favor, inicie-a de novo para continuar.
Your session has expired; please sign in again to continue. -
Antes de continuar, deve iniciar a sessão ou registar-se.
Antes de continuar, deve iniciar a sessão ou registar-se.
You need to sign in or sign up before continuing. -
Antes de continuar, precisa de confirmar a sua conta.
Antes de continuar, precisa de confirmar a sua conta.
You need to confirm your account before continuing.