Diaspora/Website
-
Mos kërcënoni njerëz, as publikisht, as privatisht!
Mos kërcënoni njerëz, as publikisht, as privatisht!
Don’t harass people, either in public or in private! -
Jepuni njerëzve mundësinë të dyshojnë. Mund të jeni duke e interpretuar gabim atë çka thanë.
Jepuni njerëzve mundësinë të dyshojnë. Mund të jeni duke e interpretuar gabim atë çka thanë.
Give people the benefit of the doubt. You might be wrongly interpreting what they have said. -
Nëse jeni regjistruar tashmë, mund ta anashkaloni këtë ndarje dhe të hidheni drejt e te %{part_link}.
Nëse jeni regjistruar tashmë, mund ta anashkaloni këtë ndarje dhe të hidheni drejt e te %{part_link}.
If you have already signed up, you can skip this section and go straight to %{part_link}. -
Përdorimi i ndërfaqes për celular
Përdorimi i ndërfaqes për celular
Using the mobile interface -
<strong>Shënim:</strong> nëse po përdorni një pajisje portative, do të shihni ndërfaqen e diaspora*-s të hartuar për ekrane të vegjël. Për një udhërrëfyes mbi ndërfaqen për celular, %{mobile_link} .
<strong>
Shënim:</strong>
nëse po përdorni një pajisje portative, do të shihni ndërfaqen e diaspora*-s të hartuar për ekrane të vegjël. Për një udhërrëfyes mbi ndërfaqen për celular, %{mobile_link} .<strong>
Note:</strong>
if you are using a handheld device, you will be viewing the diaspora* interface designed for smaller screens. %{mobile_link} for a guide to the mobile interface. -
<strong>Shënim:</strong> nëse po përdorni një kompjuter laptop apo desktop, do të shihni ndërfaqen e diaspora*-s të hartuar për ekrane më të mëdhenj. Shihni %{desktop_link} për një udhërrëfyes mbi ndërfaqen për desktop.
<strong>
Shënim:</strong>
nëse po përdorni një kompjuter laptop apo desktop, do të shihni ndërfaqen e diaspora*-s të hartuar për ekrane më të mëdhenj. Shihni %{desktop_link} për një udhërrëfyes mbi ndërfaqen për desktop.<strong>
Note:</strong>
if you are using a laptop or desktop computer, you will be viewing the diaspora* interface designed for larger screens. %{desktop_link} for a guide to the desktop interface. -
Klikoni këtu
Klikoni këtu
Click here -
Prekja e ikonës “sirtar” (tre vija horizontale) hap menunë e orientimit, që përmban:
Prekja e ikonës “sirtar” (tre vija horizontale) hap menunë e orientimit, që përmban:
Tapping the “drawer” icon (three horizontal lines) opens the navigation menu, which contains: -
emri i nyjës tuaj, që ju shpie mbrapsht te faqja e rrjedhës;
emri i nyjës tuaj, që ju shpie mbrapsht te faqja e rrjedhës;
your pod’s name, which takes you back to the stream page; -
ikonë asterisk, që ju shpie mbrapsht te faqja e rrjedhës;
ikonë asterisk, që ju shpie mbrapsht te faqja e rrjedhës;
an asterisk icon, which takes you back to the stream page; -
lidhje për te faqet tuaja <strong>Rrjedhë</strong> dhe <strong>Veprimtaria ime</strong>;
lidhje për te faqet tuaja
<strong>
Rrjedhë</strong>
dhe<strong>
Veprimtaria ime</strong>
;links to your<strong>
Stream</strong>
and<strong>
My activity</strong>
pages; -
ikonë njoftimesh (do ta trajtojmë te %{part_link});
ikonë njoftimesh (do ta trajtojmë te %{part_link});
a notifications icon (we’ll cover this in %{part_link}); -
ikonë bisedash (gjithashtu e trajtuar te %{part_link});
ikonë bisedash (gjithashtu e trajtuar te %{part_link});
a conversations icon (also covered in %{part_link}); -
ikonë krijimi postimi të ri;
ikonë krijimi postimi të ri;
an icon to create a new post; -
ikonë për të hapur “sirtarin” që përmban mundësi të tjera.
ikonë për të hapur “sirtarin” që përmban mundësi të tjera.
an icon to open the “drawer” containing further options. -
shtylla e kërkimeve (më shumë për këtë te %{part_link});
shtylla e kërkimeve (më shumë për këtë te %{part_link});
the search bar (more about this in %{part_link}); -
lidhje për te <strong>veprimtaria Ime</strong>, <strong>@Përmendjet</strong>, <strong>Aspektet e mi</strong> dhe rrjedha <strong>#Etiketash të ndjekura</strong> (shihni më poshtë);
lidhje për te
<strong>
veprimtaria Ime</strong>
,<strong>
@Përmendjet</strong>
,<strong>
Aspektet e mi</strong>
dhe rrjedha<strong>
#Etiketash të ndjekura</strong>
(shihni më poshtë);links to your<strong>
My activity</strong>
,<strong>
@Mentions</strong>
,<strong>
My aspects</strong>
and<strong>
#Followed tags</strong>
streams (see below); -
menu personale hap-mbyll me:
menu personale hap-mbyll me:
a personal drop-down menu with: -
lidhje për te faqja e profilit tuaj (shihni më poshtë);
lidhje për te faqja e profilit tuaj (shihni më poshtë);
a link to your profile page (see below); -
lidhje për te lista juaj e kontakteve (shihni %{part_link});
lidhje për te lista juaj e kontakteve (shihni %{part_link});
a link to your contacts list (see %{part_link});