Diaspora/Website
-
Tekst i cituar
Tekst i cituar
Quoted text -
Shtimi i një pyetësori
Shtimi i një pyetësori
Adding a poll -
Ikona poshtë në të djathtë të botuesit, që duket si grafik, ju lejon të shtoni një pyetësor te postimi juaj. Klikojeni dhe do të hapet një kutizë ku mund të jepni një pyetje që doni t’u bëni njerëzve, dhe dy ose më shumë përgjigje që ata mund të japin. Sa herë që jepni një përgjigje te fusha e fundit, një tjetër do të shfaqet më poshtë, që të mund të jepni aq mundësi përgjigjeje sa donit.
Ikona poshtë në të djathtë të botuesit, që duket si grafik, ju lejon të shtoni një pyetësor te postimi juaj. Klikojeni dhe do të hapet një kutizë ku mund të jepni një pyetje që doni t’u bëni njerëzve, dhe dy ose më shumë përgjigje që ata mund të japin. Sa herë që jepni një përgjigje te fusha e fundit, një tjetër do të shfaqet më poshtë, që të mund të jepni aq mundësi përgjigjeje sa donit.
The icon at the bottom right of the publisher that looks like a graph enables you to add a poll to your post. Click it and a box will open into which you can enter a question you want to poll people on, and two or more answers for them to give. Each time you enter an answer in the last field, another will appear below, so you can give as many answer options as you like. -
Kjo është e tëra që duhet ditur rreth ikonave te botuesi. Magjia e njëmendtë ndodh brenda vetë botuesit. Veç shkrimit të tekstit të thjeshtë, tekstin tuaj mund ta formatoni, të shtoni #etiketa, @përmendje dhe lidhje, dhe trupëzoni në të foto, video dhe audio. E pra!
Kjo është e tëra që duhet ditur rreth ikonave te botuesi. Magjia e njëmendtë ndodh brenda vetë botuesit. Veç shkrimit të tekstit të thjeshtë, tekstin tuaj mund ta formatoni, të shtoni #etiketa, @përmendje dhe lidhje, dhe trupëzoni në të foto, video dhe audio. E pra!
That is all there is to know about the buttons and icons on the publisher. The real magic happens within the publisher itself. As well as plain text, you can format your text, add #tags, @mentions and links, and embed photos, videos and audio. Wow! -
Ka plot gjëra që mund të bëni për ta bërë tekstin tuaj më të larmishëm: shkronja të trasha, të pjerrëta, tituj të mëdhenj, e me radhë. Pjesa dërrmuese e këtyre formatimeve mund të bëhet duke përdorur butonat sipër botuesit – s’keni pse vritni mendjen për kod të ngatërruar.
Ka plot gjëra që mund të bëni për ta bërë tekstin tuaj më të larmishëm: shkronja të trasha, të pjerrëta, tituj të mëdhenj, e me radhë. Pjesa dërrmuese e këtyre formatimeve mund të bëhet duke përdorur butonat sipër botuesit – s’keni pse vritni mendjen për kod të ngatërruar.
There’s a lot you can do to make your text more varied: bold, italics, large headings and so on. Most of this formatting can be done using the buttons above the publisher – you don’t need to worry about that messy code. -
Që ta bëni <em>me të pjerrëta</em>, <strong>me të trasha</strong>, ose të shtoni kod brendazi, theksojeni tekstin që doni me kursorin dhe klikoni butonin përkatës te rreshti sipër dritares së botuesit. Kodi Markdown përkatës për këtë formatim do të vendoset përqark asaj pjese të tekstit.
Që ta bëni
<em>
me të pjerrëta</em>
,<strong>
me të trasha</strong>
, ose të shtoni kod brendazi, theksojeni tekstin që doni me kursorin dhe klikoni butonin përkatës te rreshti sipër dritares së botuesit. Kodi Markdown përkatës për këtë formatim do të vendoset përqark asaj pjese të tekstit.To add<em>
italic</em>
,<strong>
bold</strong>
, or inline code, highlight the text you want to format and click the relevant button from the row above the publisher window. The Markdown code for this formatting will be placed around this portion of text. -
Që të krijoni një titull, listë apo citim, vendoseni kursorin te rreshti që doni dhe shtypni butonin përkatës.
Që të krijoni një titull, listë apo citim, vendoseni kursorin te rreshti që doni dhe shtypni butonin përkatës.
To create a heading, list or quotation, place your cursor on the line you want to format, and press the relevant button. -
Doni të përfshini një lidhje në postimin tuaj? Thjesht klikoni butonin e <span class="click">lidhjeve</span> dhe hidheni URL-në e lidhjes te dritarja që hapet. Kjo do fusë URL-në te postimi juaj, mbështjellë me kodin Markdown për lidhje. Shtypni te pjesa e theksuar brenda kllapave katrore tekstin që doni të shfaqet te mesazhi, kur dikush kalon kursorin përsipër lidhjes.
Doni të përfshini një lidhje në postimin tuaj? Thjesht klikoni butonin e
<span class="click">
lidhjeve</span>
dhe hidheni URL-në e lidhjes te dritarja që hapet. Kjo do fusë URL-në te postimi juaj, mbështjellë me kodin Markdown për lidhje. Shtypni te pjesa e theksuar brenda kllapave katrore tekstin që doni të shfaqet te mesazhi, kur dikush kalon kursorin përsipër lidhjes.Want to include a link in your post? Just click the<span class="click">
link</span>
button and paste the link URL into the pop-up which appears. This will enter the URL into your post, wrapped in Markdown link code. Type the text you want to appear in your message over the highlighted text in square brackets. -
Nëse doni të përfshini te mesazhi juaj një lidhje pa tekst alternativ, thjesht hidheni URL-në te botuesi dhe do të shndërrohet vetvetiu në një lidhje. Nuk ju duhet të përdorni detyrimisht Markdown, veç në daçi që lidhja të duket më lajle-lule!
Nëse doni të përfshini te mesazhi juaj një lidhje pa tekst alternativ, thjesht hidheni URL-në te botuesi dhe do të shndërrohet vetvetiu në një lidhje. Nuk ju duhet të përdorni detyrimisht Markdown, veç në daçi që lidhja të duket më lajle-lule!
If you want to include a bare link into your message, simply paste the URL into the publisher and it will automatically be converted into an inline link. You don’t need to use Markdown unless you want the link to look fancy! -
Figura
Figura
Images -
Trupëzimi i një figure prej interneti në mesazhin tuaj është i ngjashëm ne përfshirjen në të të një lidhjeje. Klikoni butonin <span class="click">figurë</span> mbi dritaren e përpunuesit, dhe ngjiteni URL-në e figurës te flluska që shfaqet. Kjo do të futë URL-në te postimi juaj, të mbështjellë me kod Markdown figurash. Shtypni ndonjë “tekst alternativ” (teksti që doni të shfaqet te mesazhi juaj, nëse figura s’arrin të shfaqet) përmbi tekstin e theksuar brenda kllapave katrore. Mund të shtoni edhe një titull, në daçi, që do të shfaqet si një ndihmëz, kur kalohet kursori përsipër figurës.
Trupëzimi i një figure prej interneti në mesazhin tuaj është i ngjashëm ne përfshirjen në të të një lidhjeje. Klikoni butonin
<span class="click">
figurë</span>
mbi dritaren e përpunuesit, dhe ngjiteni URL-në e figurës te flluska që shfaqet. Kjo do të futë URL-në te postimi juaj, të mbështjellë me kod Markdown figurash. Shtypni ndonjë “tekst alternativ” (teksti që doni të shfaqet te mesazhi juaj, nëse figura s’arrin të shfaqet) përmbi tekstin e theksuar brenda kllapave katrore. Mund të shtoni edhe një titull, në daçi, që do të shfaqet si një ndihmëz, kur kalohet kursori përsipër figurës.Embedding an image from the web into your message is similar to including a link. Click the<span class="click">
image</span>
button above the publisher window, and paste the URL of the image into the pop-up which appears. This will enter the URL into your post, wrapped in Markdown image code. Type some “alt text” (the text you want to appear in your message if the image can’t be displayed) over the highlighted text in square brackets. You can also add an optional title, which will be displayed as a tool-tip when the cursor is moved over the image. -
Shënim: Që kjo të funksionojë, duhet të jepni një lidhje të drejtpërdrejtë te një kartelë e vlefshme figurash (që përfundon me .jpg, gif, ,png ose të ngjashme), <em>jo</em> te një faqe web me një apo disa figura në të.
Shënim: Që kjo të funksionojë, duhet të jepni një lidhje të drejtpërdrejtë te një kartelë e vlefshme figurash (që përfundon me .jpg, gif, ,png ose të ngjashme),
<em>
jo</em>
te një faqe web me një apo disa figura në të.Note: For this to work, you must provide a direct link to a valid image file (ending in .jpg, .gif, .png or similar),<em>
not</em>
to a web page with an image or images on it. -
diaspora* përdor një sistem të thjeshtë <em>mark-up</em> të quajtur Markdown. Nëse doni të bëni ndonjë gjë që nuk mbulohet nga butonat e formatimit, te %{format_link} mund të mësoni më tepër rreth përdorimit të Markdown-it.
diaspora* përdor një sistem të thjeshtë
<em>
mark-up</em>
të quajtur Markdown. Nëse doni të bëni ndonjë gjë që nuk mbulohet nga butonat e formatimit, te %{format_link} mund të mësoni më tepër rreth përdorimit të Markdown-it.diaspora* uses a simple mark-up system called Markdown. If you want to do anything not covered by the formatting buttons, you can find more about how to use Markdown in %{format_link}. -
Për t’i ndihmuar nyjat diaspora* të punojnë më shpejt, rrjedha juaj nuk do të ringarkohet vazhdimisht vetvetiu. Kurdo që doni të shihni për përditësime te rrjedha juaj, thjesht rifreskoni faqen.
Për t’i ndihmuar nyjat diaspora* të punojnë më shpejt, rrjedha juaj nuk do të ringarkohet vazhdimisht vetvetiu. Kurdo që doni të shihni për përditësime te rrjedha juaj, thjesht rifreskoni faqen.
To help diaspora* pods perform faster, your stream won’t be constantly reloaded automatically. Just refresh the page whenever you want to check for updates to your stream. -
Kur kaloni kursorin sipër çfarëdo postimi te rrjedha, në cepin e djathtë sipër të postimit do të shfaqen disa ikona. Këto ju lejojnë të bëni disa gjëra të dobishme:
Kur kaloni kursorin sipër çfarëdo postimi te rrjedha, në cepin e djathtë sipër të postimit do të shfaqen disa ikona. Këto ju lejojnë të bëni disa gjëra të dobishme:
When you hover over any post in the stream, several icons will appear at the top right-hand corner of the post. These allow you to do some useful things: -
Aktivizim/çaktivizim njoftimesh
Aktivizim/çaktivizim njoftimesh
Enable/disable notifications -
Në krah të x-it gjendet një ikonë e vogël zileje. Nëse ikona është gri, kjo do të thotë se s’jeni duke marrë njoftime veprimtarie në këtë postim. Klikojeni që të bëhet e zezë, dhe tani do të merrni njoftime rreth këtij postimi. Nëse merrni tashmë njoftime dhe nuk i doni më, klikoni mbi zilen që nga e zezë të bëhet gri.
Në krah të x-it gjendet një ikonë e vogël zileje. Nëse ikona është gri, kjo do të thotë se s’jeni duke marrë njoftime veprimtarie në këtë postim. Klikojeni që të bëhet e zezë, dhe tani do të merrni njoftime rreth këtij postimi. Nëse merrni tashmë njoftime dhe nuk i doni më, klikoni mbi zilen që nga e zezë të bëhet gri.
Next to the x is a little bell icon. If the bell is gray, that means you aren’t currently receiving notifications of activity on this post. Click it to turn the bell black, and you will now receive notifications for this post. If you’re already receiving notifications and no longer want them, click the bell to turn it from black to gray. -
Raportim postimi të dikujt
Raportim postimi të dikujt
Report someone’s post -
Nëse besoni se një postim bie ndesh me kodin e sjelljes në nyjën tuaj, për shembull, nëse besoni se është abuziv ose <em>spam</em>, mund të klikoni mbi ikonën e raportimit (një pikëçuditje brenda një trekëndëshi). Kështu do të hapet një formular raportimi, i cili do t’i dërgohet përgjegjësit të nyjës. Ju lutemi, përpara se të raportoni një postim, sigurohuni se jeni në dijeni të kushteve të shërbimit të nyjës tuaj. Një lidhje për te <span class="click">Kushtet e shërbimit</span> të nyjës tuaj e gjeni te anështylla.
Nëse besoni se një postim bie ndesh me kodin e sjelljes në nyjën tuaj, për shembull, nëse besoni se është abuziv ose
<em>
spam</em>
, mund të klikoni mbi ikonën e raportimit (një pikëçuditje brenda një trekëndëshi). Kështu do të hapet një formular raportimi, i cili do t’i dërgohet përgjegjësit të nyjës. Ju lutemi, përpara se të raportoni një postim, sigurohuni se jeni në dijeni të kushteve të shërbimit të nyjës tuaj. Një lidhje për te<span class="click">
Kushtet e shërbimit</span>
të nyjës tuaj e gjeni te anështylla.If you believe a post contravenes your pod’s code of conduct, for instance if you believe it is abusive or is spam, you can click the report icon (an exclamation point in a triangle). This will bring up a report form, which will be sent to your pod’s admin. Please make sure you’re aware of your pod’s terms of service before reporting a post. You can find a link to your pod’s<span class="click">
Terms of service</span>
in the sidebar. -
Te faqja e rregullimeve të llogarisë ka pesë skeda: <strong>Profil</strong>, <strong>Llogari</strong>, <strong>Privatësi</strong>, <strong>Shërbime</strong> dhe <strong>Aplikacione</strong>.
Te faqja e rregullimeve të llogarisë ka pesë skeda:
<strong>
Profil</strong>
,<strong>
Llogari</strong>
,<strong>
Privatësi</strong>
,<strong>
Shërbime</strong>
dhe<strong>
Aplikacione</strong>
.There are five tabs on the account settings page:<strong>
Profile</strong>
,<strong>
Account</strong>
,<strong>
Privacy</strong>
,<strong>
Services</strong>
and<strong>
Applications</strong>
.