Diaspora/Website
-
Me këtë shfaqen çfarëdo postimesh të bëra nga persona të tjerë që ju @përmendin. Do t’i diskutojmë @përmendjet te %{part_link}.
Me këtë shfaqen çfarëdo postimesh të bëra nga persona të tjerë që ju @përmendin. Do t’i diskutojmë @përmendjet te %{part_link}.
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}. -
Aspektet e mia
Aspektet e mia
My aspects -
“Aspektet e mia” shfaq krejt postimet e bëra nga krejt personat me të cilët ndani gjëra – domethënë, personat që i keni vendosur në aspektet tuaja. Mos u merakosni pse s’dini se ç’është një aspekt – këtë do ta mbulojmë me hollësi në pjesën pasuese.
“Aspektet e mia” shfaq krejt postimet e bëra nga krejt personat me të cilët ndani gjëra – domethënë, personat që i keni vendosur në aspektet tuaja. Mos u merakosni pse s’dini se ç’është një aspekt – këtë do ta mbulojmë me hollësi në pjesën pasuese.
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part. -
Klikoni mbi <span class="click">Aspektet e mia</span> te menuja, që të shihni listën e aspekteve tuaja. Mund të shihni postime të bëra te krejt aspektet, ose thjesht një ose më tepër aspekte të veçanta, duke i përzgjedhur dhe shpërzgjedhur ato nga lista e aspekteve te menuja.
Klikoni mbi
<span class="click">
Aspektet e mia</span>
te menuja, që të shihni listën e aspekteve tuaja. Mund të shihni postime të bëra te krejt aspektet, ose thjesht një ose më tepër aspekte të veçanta, duke i përzgjedhur dhe shpërzgjedhur ato nga lista e aspekteve te menuja.Click on<span class="click">
My aspects</span>
in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu. -
Etiketa të #ndjekura
Etiketa të #ndjekura
#Followed tags -
Kjo skenë ju shfaq krejt postimet (postime publike dhe postime të kufizuara të bëra në aspekte ku ju kanë vendosur) që përmbajnë etiketa që ndiqni. Etiketat do t’i shohim më hollësisht te %{part_link}.
Kjo skenë ju shfaq krejt postimet (postime publike dhe postime të kufizuara të bëra në aspekte ku ju kanë vendosur) që përmbajnë etiketa që ndiqni. Etiketat do t’i shohim më hollësisht te %{part_link}.
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}. -
Në këtë pamje do të shihni një listë të etiketave tuaja. Klikimi mbi një etiketë te anështylla do t’ju shpjerë te rrjedha për atë etiketë. Mund të reshtni ndjekjen e një etikete duke klikuar iksin në krah të emrit të saj te anështylla.
Në këtë pamje do të shihni një listë të etiketave tuaja. Klikimi mbi një etiketë te anështylla do t’ju shpjerë te rrjedha për atë etiketë. Mund të reshtni ndjekjen e një etikete duke klikuar iksin në krah të emrit të saj te anështylla.
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar. -
Pamje profili
Pamje profili
Profile view -
Klikimi mbi emrin tuaj ose figurën tuaj të profilit (“avatari” juaj) kudo ku i shihni, ju shpie te faqja e profilit tuaj. Kjo ju shfaq krejt postimet që keni bërë te diaspora*. Shfaq gjithashtu foton tuaj të profilit, emrin në ekran, etiketa “rreth meje” dhe “<strong>ID-në tuaj diaspora*</strong> (që ngjan me një adresë email, duke filluar me emrin e përdoruesit që zgjodhët, pasuar nga emri i nyjës tuaj.
Klikimi mbi emrin tuaj ose figurën tuaj të profilit (“avatari” juaj) kudo ku i shihni, ju shpie te faqja e profilit tuaj. Kjo ju shfaq krejt postimet që keni bërë te diaspora*. Shfaq gjithashtu foton tuaj të profilit, emrin në ekran, etiketa “rreth meje” dhe “
<strong>
ID-në tuaj diaspora*</strong>
(që ngjan me një adresë email, duke filluar me emrin e përdoruesit që zgjodhët, pasuar nga emri i nyjës tuaj.Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “<strong>
diaspora* ID</strong>
(which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod). -
Nën avatarin tuaj do të shihni çfarëdo të dhënash ekstra profili që keni shtuar, të tilla si datëlindje, vendndodhje, gjini, jetëshkrim e me radhë.
Nën avatarin tuaj do të shihni çfarëdo të dhënash ekstra profili që keni shtuar, të tilla si datëlindje, vendndodhje, gjini, jetëshkrim e me radhë.
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on. -
Klikoni mbi butonin blu <span class="click">Përpunim i profilit tim</span>, nëse doni të ndryshoni çfarëdo të dhëne në profilin tuaj (shihni %{part_link}).
Klikoni mbi butonin blu
<span class="click">
Përpunim i profilit tim</span>
, nëse doni të ndryshoni çfarëdo të dhëne në profilin tuaj (shihni %{part_link}).Click the blue<span class="click">
Edit my profile</span>
button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}). -
Mund të shihni edhe profilin e dikujt tjetër, duke klikuar mbi emrin ose avatarin e tij. Se sa të dhëna profili të një personi dhe postime jepen për ju, kjo varet nga lloji i marrëdhënies së ndarjeve të gjërave që ky ka me ju.
Mund të shihni edhe profilin e dikujt tjetër, duke klikuar mbi emrin ose avatarin e tij. Se sa të dhëna profili të një personi dhe postime jepen për ju, kjo varet nga lloji i marrëdhënies së ndarjeve të gjërave që ky ka me ju.
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you. -
Nëse ndajnë gjëra me ju, do të ketë një shenjë të gjelbër te ID-ja e tij diaspora*. Nëse jo, do të ketë një rreth gri.
Nëse ndajnë gjëra me ju, do të ketë një shenjë të gjelbër te ID-ja e tij diaspora*. Nëse jo, do të ketë një rreth gri.
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle. -
Sipër djathtas do të gjeni një buton aspektesh. Nëse personi s’gjendet në një nga aspektet tuaja, në të do të duket “Shtoni kontakt;” nëse gjendet, do të jetë i gjelbër dhe do të shfaqë emrin e aspektit ku e keni vendosur. Klikoni mbi të për ta shtuar në një aspekt. Nëse e keni shpërfillur atë person, butoni do të jetë i kuq dhe do të lexohet “Resht së shpërfilluri”.
Sipër djathtas do të gjeni një buton aspektesh. Nëse personi s’gjendet në një nga aspektet tuaja, në të do të duket “Shtoni kontakt;” nëse gjendet, do të jetë i gjelbër dhe do të shfaqë emrin e aspektit ku e keni vendosur. Klikoni mbi të për ta shtuar në një aspekt. Nëse e keni shpërfillur atë person, butoni do të jetë i kuq dhe do të lexohet “Resht së shpërfilluri”.
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.” -
Kjo është gjithë sa ju duhet të njihni mbi ndërfaqen deri këtu. Gjëja e parë që do të doni të bëni është të gjeni persona për të filluar të ndani gjëra me ta. Por, përpara se të kalojmë te kjo, le të përqendrohemi në diçka që shpërfaqet shumë nëpër diaspora*: <strong>aspekte</strong>.
Kjo është gjithë sa ju duhet të njihni mbi ndërfaqen deri këtu. Gjëja e parë që do të doni të bëni është të gjeni persona për të filluar të ndani gjëra me ta. Por, përpara se të kalojmë te kjo, le të përqendrohemi në diçka që shpërfaqet shumë nëpër diaspora*:
<strong>
aspekte</strong>
.That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*:<strong>
aspects</strong>
. -
Pjesa 3 – Aspekte
Pjesa 3 – Aspekte
Part 3 – Aspects -
Gjithçka rreth aspektesh
Gjithçka rreth aspektesh
All about aspects -
Sillni në mendje jetën tuaj dhe njerëzit që njihni. Çdo person është pjesë e një ose më shumë aspekteve të jetës tuaj. Mund të jenë anëtarë të familjes tuaj, një shok i ngushtë, një koleg pune ose dikush me të cilin luani sport apo muzikë bashkë, ose dikush me një interes të përbashkët me ju. Mund të jetë dikush të cilëve ju pëlqen t’ju tregoni qyfyre. Ose mund të jenë pjesë e më shumë se një nga aspekteve të jetës tuaj.
Sillni në mendje jetën tuaj dhe njerëzit që njihni. Çdo person është pjesë e një ose më shumë aspekteve të jetës tuaj. Mund të jenë anëtarë të familjes tuaj, një shok i ngushtë, një koleg pune ose dikush me të cilin luani sport apo muzikë bashkë, ose dikush me një interes të përbashkët me ju. Mund të jetë dikush të cilëve ju pëlqen t’ju tregoni qyfyre. Ose mund të jenë pjesë e më shumë se një nga aspekteve të jetës tuaj.
Think of your life and the people you know. Each person is a part of one or more aspects of your life. They might be a member of your family, a close friend, a work colleague or someone you play sport or music with or with whom you share a particular interest. They might be someone you just like sharing jokes with online. Or they might be part of more than one of these aspects of your life. -
diaspora* funksionon pikërisht në të njëjtën mënyrë. Kontakte i vendosni në një ose më shumë “aspekte” të jetës tuaj në diaspora*, bazuar në cilin aspekt(e) të jetës tuaj bëjnë pjesë. Në këtë mënyrë, kontrolloni cilët nga kontaktet tuaj shohin çdo postim që bëni në diaspora*, duke postuar te një aspekt ose aspekte të veçantë. Kjo do të thotë që mund të ndani lehtë gjërat që doni me personat që doni. Se ç’do të thotë postim te aspektet do ta shpjegojmë më gjerë gjatë tre pjesëve pasuese të kësaj serie.
diaspora* funksionon pikërisht në të njëjtën mënyrë. Kontakte i vendosni në një ose më shumë “aspekte” të jetës tuaj në diaspora*, bazuar në cilin aspekt(e) të jetës tuaj bëjnë pjesë. Në këtë mënyrë, kontrolloni cilët nga kontaktet tuaj shohin çdo postim që bëni në diaspora*, duke postuar te një aspekt ose aspekte të veçantë. Kjo do të thotë që mund të ndani lehtë gjërat që doni me personat që doni. Se ç’do të thotë postim te aspektet do ta shpjegojmë më gjerë gjatë tre pjesëve pasuese të kësaj serie.
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series. -
Kur sapo regjistroheni, ju jepen katër aspekte: Familje, Pune, Shokë dhe Të njohur. Sigurisht që s’arrini dot të sistemoni krejt jetën tuaj në thjesht katër aspekte të rëndomtë, ndaj gjëja që do të bëjmë më pas është të shtojmë ca aspekte. Mundeni edhe t’i fshini aspektet parazgjedhje, nëse doni.
Kur sapo regjistroheni, ju jepen katër aspekte: Familje, Pune, Shokë dhe Të njohur. Sigurisht që s’arrini dot të sistemoni krejt jetën tuaj në thjesht katër aspekte të rëndomtë, ndaj gjëja që do të bëjmë më pas është të shtojmë ca aspekte. Mundeni edhe t’i fshini aspektet parazgjedhje, nëse doni.
When you sign up you are given four aspects: Family, Work, Friends and Acquaintances. Of course you won’t be able to sort all of your life into just four standard aspects, so the next thing we’re going to do is to add some aspects. You can also delete the default aspects if you want to.