Diaspora/Website
-
Ju e konsideroni Mirën si njohje të largët, dhe e vendosni atë te aspekti juaj “Të njohur”.
Ju e konsideroni Mirën si njohje të largët, dhe e vendosni atë te aspekti juaj “Të njohur”.
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect. -
Mira, ndërkohë, ju mendon si një nga shokët më të mirë, dhe ju vendos te aspekti i saj “Shokë të ngushtë”.
Mira, ndërkohë, ju mendon si një nga shokët më të mirë, dhe ju vendos te aspekti i saj “Shokë të ngushtë”.
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect. -
Ju postoni kryesisht gjëra te aspektet tuaj “Shokë” ose “Familje”, kështu që Mira nuk sheh mjaft nga postimet tuaja.
Ju postoni kryesisht gjëra te aspektet tuaj “Shokë” ose “Familje”, kështu që Mira nuk sheh mjaft nga postimet tuaja.
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts. -
Më anë tjetër, ngaqë gjendeni te aspekti “Shokë të ngushtë” i Mirës, ju shihni thuajse gjithçka që ajo poston.
Më anë tjetër, ngaqë gjendeni te aspekti “Shokë të ngushtë” i Mirës, ju shihni thuajse gjithçka që ajo poston.
Because you’re in Jill’s “Close friends” aspect, on the other hand, you see almost everything she posts. -
Gjëja bazë që duhet mbajtur mend është se <strong>askush</strong> s’do të shohë kurrë një postim, po qe se nuk e keni bërë publik ose ta keni bërë në një aspekt te i cili e keni vendosur ju vetë atë person.
Gjëja bazë që duhet mbajtur mend është se
<strong>
askush</strong>
s’do të shohë kurrë një postim, po qe se nuk e keni bërë publik ose ta keni bërë në një aspekt te i cili e keni vendosur ju vetë atë person.The main thing to remember is that<strong>
no one</strong>
will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person. -
Gjetje personash
Gjetje personash
Finding people -
Që të mund të ndani gjëra me njerëzit, do t’ju duhet të filloni të ndiqni disa persona. Ndoshta do t’ju ndjekin edhe ata! Le të shohim se si bëhet kjo.
Që të mund të ndani gjëra me njerëzit, do t’ju duhet të filloni të ndiqni disa persona. Ndoshta do t’ju ndjekin edhe ata! Le të shohim se si bëhet kjo.
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now. -
Ka disa rrugë për të gjetur dikë dhe për ta shtuar te një aspekt.
Ka disa rrugë për të gjetur dikë dhe për ta shtuar te një aspekt.
There are several ways to find someone and add them to an aspect. -
Përmes kërkimi
Përmes kërkimi
Search -
Fusha e kërkimit gjendet te shtylla e kreut. Që të shtoni dikë përmes një kërkimi:
Fusha e kërkimit gjendet te shtylla e kreut. Që të shtoni dikë përmes një kërkimi:
The search field is in the header bar. To add someone by search: -
Shtypni një emër ose një ID diaspora*. Teksa filloni të shtypni, do të shfaqen sugjerime.
Shtypni një emër ose një ID diaspora*. Teksa filloni të shtypni, do të shfaqen sugjerime.
Type a name or diaspora* ID. Suggestions will appear as you start typing. -
Shtypni tastin Enter që të kërkohet, dhe do të kaloheni te një faqe me përfundimet.
Shtypni tastin Enter që të kërkohet, dhe do të kaloheni te një faqe me përfundimet.
Hit enter to search, and you will land on a page with results. -
Kur e keni gjetur personin që po kërkoni, klikoni mbi butonin <span class="click">Shtoje kontaktin</span>.
Kur e keni gjetur personin që po kërkoni, klikoni mbi butonin
<span class="click">
Shtoje kontaktin</span>
.When you have found the person you are looking for, click the<span class="click">
Add contact</span>
button. -
Nëse personi me të cilin doni të ndani gjëra, gjendet te lista e sugjerimeve, thjesht përzgjidhni emrin e tij që të kaloni te faqja e profilit të tij dhe klikoni mbi butonin e atjeshëm <span class="click">Shtoje kontaktin</span>.
Nëse personi me të cilin doni të ndani gjëra, gjendet te lista e sugjerimeve, thjesht përzgjidhni emrin e tij që të kaloni te faqja e profilit të tij dhe klikoni mbi butonin e atjeshëm
<span class="click">
Shtoje kontaktin</span>
.If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the<span class="click">
Add contact</span>
button from there. -
Nën buton do të shfaqet një menu hapmbyll, në të cilën mund të përzgjidhni te cili aspekt(e) të shtohet personi. Mundeni edhe të krijoni aspekte të rinj dhe t’i shtoni ata te ai aspekt duke klikuar mbi <span class="click"><em>+ Shtoni një aspekt</em></span>.
Nën buton do të shfaqet një menu hapmbyll, në të cilën mund të përzgjidhni te cili aspekt(e) të shtohet personi. Mundeni edhe të krijoni aspekte të rinj dhe t’i shtoni ata te ai aspekt duke klikuar mbi
<span class="click"><em>
+ Shtoni një aspekt</em></span>
.A drop-down menu will then appear under the button in which you can select which aspect(s) to add the person to. You can also create a new aspect and add them to that aspect by clicking<span class="click"><em>
+ Add an aspect</em></span>
. -
Pasi të përzgjidhni një ose më tepër aspekte, butoni i aspekteve do të bëhet i gjelbër dhe do të filloni menjëherë të ndani postime në këto aspekte me personin, teksa në të njëjtën kohë do të filloni të ndiqni postimet e tij publike.
Pasi të përzgjidhni një ose më tepër aspekte, butoni i aspekteve do të bëhet i gjelbër dhe do të filloni menjëherë të ndani postime në këto aspekte me personin, teksa në të njëjtën kohë do të filloni të ndiqni postimet e tij publike.
Once you select one or more aspects, the aspect button will turn green and you will instantly start sharing posts to those aspects with the person while at the same time you will start following their public posts. -
Përmes dërgimi email-i ftese
Përmes dërgimi email-i ftese
Sending an invitation mail -
Një rrugë tjetër për të ndjekur një shok është duke i dërguar atij një ftesë. Kjo mund të bëhet përmes një lidhjeje <span class="click">email</span> te menuja në të djathtë te faqja e përfundimeve të kërkimit ose prej lidhjes <span class="click">Ftoni shokët tuaj</span>, te anështylla e faqes së rrjedhës. Sapo shoku juaj të pranojë ftesën, ai do të kalohet nëpër të njëjtin proces regjistrimi që keni kaluar dhe ju.
Një rrugë tjetër për të ndjekur një shok është duke i dërguar atij një ftesë. Kjo mund të bëhet përmes një lidhjeje
<span class="click">
email</span>
te menuja në të djathtë te faqja e përfundimeve të kërkimit ose prej lidhjes<span class="click">
Ftoni shokët tuaj</span>
, te anështylla e faqes së rrjedhës. Sapo shoku juaj të pranojë ftesën, ai do të kalohet nëpër të njëjtin proces regjistrimi që keni kaluar dhe ju.Another way to follow a friend is by sending them an invitation mail. This can be done through the<span class="click">
by mail</span>
link in the menu on the right of the search results page or from the<span class="click">
Invite your friends</span>
link in the sidebar of the stream page. As soon as your friend accepts the invite, they will be taken through the same registration process you have just been through. -
Nga profili i tyre
Nga profili i tyre
From their profile -
Një mënyrë tjetër për të shtuar një person te një nga aspektet tuaja është duke klikuar mbi emrin e tij kudo që ta shihni në diaspora*. Kjo do t’ju shpjerë te faqja e profilit të tij, prej nga do të jeni në gjendje ta shtoni në aspekte duke përdorur butonin në cepin e sipërm djathtas të faqes.
Një mënyrë tjetër për të shtuar një person te një nga aspektet tuaja është duke klikuar mbi emrin e tij kudo që ta shihni në diaspora*. Kjo do t’ju shpjerë te faqja e profilit të tij, prej nga do të jeni në gjendje ta shtoni në aspekte duke përdorur butonin në cepin e sipërm djathtas të faqes.
Another way to add a person to one of your aspects is by clicking their name wherever you see it in diaspora*. This will take you to their profile page, from where you will be able to add them to aspects using the button in the top right corner of the page.