Diaspora/Website
-
Në këtë faqe mund të ndryshoni, shtoni ose fshini çfarëdo të dhënash të profilit tuaj. Rikthehuni në fund të pjesës %{part_link}, nëse doni një rifreskim se si ta përpunoni. Mos harroni të shtypni butonin <span class="click">Përditësoji</span> poshtë, pasi të keni mbaruar!
Në këtë faqe mund të ndryshoni, shtoni ose fshini çfarëdo të dhënash të profilit tuaj. Rikthehuni në fund të pjesës %{part_link}, nëse doni një rifreskim se si ta përpunoni. Mos harroni të shtypni butonin
<span class="click">
Përditësoji</span>
poshtë, pasi të keni mbaruar!On this page you can change, add to or delete any of your profile information. Go back to the end of %{part_link} if you want a reminder of how to edit it. Don’t forget to press the<span class="click">
Update</span>
button at the bottom once you’re finished! -
“NSFW”
“NSFW”
“NSFW” -
diaspora* ka një standard vetëqeverisës bashkësie të quajtur NSFW (not safe for work). Nëse ka gjasa që të postoni shumë lëndë që mund të mos jetë e përshtatshme për t’u parë nga cilido në zyrë (ndoshta me bosin në krah), ju lutemi, shihni mundësinë t’i vini shenjë kutizës NSFW. Kjo do t’i fshehë postimet tuaja prej rrjedhash të njerëzve pas një shënimi që postimi është me shenjën NSFW. Ata mandej mund të klikojnë mbi këtë shënim që të shohin postimin tuaj, në daçin.
diaspora* ka një standard vetëqeverisës bashkësie të quajtur NSFW (not safe for work). Nëse ka gjasa që të postoni shumë lëndë që mund të mos jetë e përshtatshme për t’u parë nga cilido në zyrë (ndoshta me bosin në krah), ju lutemi, shihni mundësinë t’i vini shenjë kutizës NSFW. Kjo do t’i fshehë postimet tuaja prej rrjedhash të njerëzve pas një shënimi që postimi është me shenjën NSFW. Ata mandej mund të klikojnë mbi këtë shënim që të shohin postimin tuaj, në daçin.
diaspora* has a self-governing community standard called NSFW (not safe for work). If you’re likely to post much material which may not be suitable for everyone to view at their office desk (perhaps with their boss standing behind them), please consider checking the NSFW box. This will hide your posts from people’s streams behind a notice that the post is marked as NSFW. They can then click this notice to view your post if they wish. -
Duke e lënë pa shenjë këtë kutizë, zotoheni të mos postoni çfarëdo materiali që potencialisht do të mundej të shkaktonte fyerje ose t’i hapte punë dikujt pse e pa në punë. Nëse, nga ana tjetër, mund të doni të postoni material të tillë vetëm me raste, mund ta lini këtë kutizë pa shenjë dhe të shtoni etiketën <span class="click">#nsfw</span> te ato postime individuale, gjë që do të bëjë të fshihen prej rrjedhash të personave të tjerë.
Duke e lënë pa shenjë këtë kutizë, zotoheni të mos postoni çfarëdo materiali që potencialisht do të mundej të shkaktonte fyerje ose t’i hapte punë dikujt pse e pa në punë. Nëse, nga ana tjetër, mund të doni të postoni material të tillë vetëm me raste, mund ta lini këtë kutizë pa shenjë dhe të shtoni etiketën
<span class="click">
#nsfw</span>
te ato postime individuale, gjë që do të bëjë të fshihen prej rrjedhash të personave të tjerë.By leaving this box unchecked, you are committing yourself not to post any material which could potentially cause offence or get someone into trouble for viewing it at work. If, on the other hand, you might want to post such material only occasionally, you could leave this box unchecked and add the<span class="click">
#nsfw</span>
tag to those individual posts, which will hide them from other people’s streams. -
Projektor i bashkësisë
Projektor i bashkësisë
Community spotlight -
Te faqja e rregullimeve mund të aktivizoni edhe “projektorin e bashkësisë,” nëse kjo veçori është e gatshme te nyja juaj. “Projektori i bashkësisë” shton te rrjedha juaj postime nga anëtarë të bashkësisë të cilët përgjegjësi i nyjës tuaj i ka përzgjedhur si persona që ia vlen të lexohen. Kjo mund të jetë një rrugë e mirë për të gjetur persona për lidhje, kur vini për herë të parë në diaspora*.
Te faqja e rregullimeve mund të aktivizoni edhe “projektorin e bashkësisë,” nëse kjo veçori është e gatshme te nyja juaj. “Projektori i bashkësisë” shton te rrjedha juaj postime nga anëtarë të bashkësisë të cilët përgjegjësi i nyjës tuaj i ka përzgjedhur si persona që ia vlen të lexohen. Kjo mund të jetë një rrugë e mirë për të gjetur persona për lidhje, kur vini për herë të parë në diaspora*.
On the settings page you can also enable the “community spotlight,” if this feature is available on your pod. The “community spotlight” adds posts to your stream from community members who your pod’s admin has selected as being people worth reading. It can be a good way to find people to connect with when you first join diaspora*. -
Aplikacione
Aplikacione
Applications -
Kjo skedë shfaq një listë të çfarëdo aplikacionesh që keni autorizuar te sythi juaj diaspora*.
Kjo skedë shfaq një listë të çfarëdo aplikacionesh që keni autorizuar te sythi juaj diaspora*.
This tab displays a list of any applications you have authorised in your diaspora* seed. -
strehoni ju vetë një nyje
strehoni ju vetë një nyje
host a pod yourself -
Diskutime dhe Asistencë
Diskutime dhe Asistencë
Discussions and Support -
Dhe një paragraf i dytë i citimit.
Dhe një paragraf i dytë i citimit.
And a second paragraph of the quotation. -
Tekst i paraformatuar
Tekst i paraformatuar
Preformatted text -
Që të futni tekst “të paraformatuar”, që shfaqet me shkronja monospace dhe respekton shmangie paragrafi dhe gjëra të tjera, fillojeni çdo rresht të tekstit me katër hapësira. Shtimi i më tepër hapësirave do të lejojë shmangie më të madhe brendazi.
Që të futni tekst “të paraformatuar”, që shfaqet me shkronja monospace dhe respekton shmangie paragrafi dhe gjëra të tjera, fillojeni çdo rresht të tekstit me katër hapësira. Shtimi i më tepër hapësirave do të lejojë shmangie më të madhe brendazi.
To insert “preformatted” text, which appears in a monospaced font and respects paragraph indentations and other things, start each line of text with four spaces. Adding more spaces will allow for further indenting. -
Ky është një rresht tekst normal.
Ky është një rresht tekst normal.
This is a line of normal text. -
Ky do të jetë një bllok i paraformatuar.
Ky do të jetë një bllok i paraformatuar.
This will be a preformatted block. -
Blloku vazhdon në këtë rresht,
Blloku vazhdon në këtë rresht,
The block continues on this line, -
dhe mandej një tjetër rresht, shmangur përmes dy hapësirash.
dhe mandej një tjetër rresht, shmangur përmes dy hapësirash.
and then another line, indented by two spaces. -
Mandej mbrapsht te tekst normal.
Mandej mbrapsht te tekst normal.
Then back to normal text. -
Ky rresht përmban %{code_snippet} në mes.
Ky rresht përmban %{code_snippet} në mes.
This line contains %{code_snippet} in the middle. -
`një copëz kodi`
`një copëz kodi`
`a code snippet`