Diaspora/Website
-
Nëse ndërroni mendje, mund ta hiqni “pëlqimin” tuaj duke klikuar mbi lidhjen <span class="click">Shpëlqejeni</span>, që tani është e dukshme. Por dijeni se, personit postimin e të cilit pëlqyet fillimisht, i është dërguar një njoftim!
Nëse ndërroni mendje, mund ta hiqni “pëlqimin” tuaj duke klikuar mbi lidhjen
<span class="click">
Shpëlqejeni</span>
, që tani është e dukshme. Por dijeni se, personit postimin e të cilit pëlqyet fillimisht, i është dërguar një njoftim!If you change your mind, you can remove your “like” by clicking the<span class="click">
Unlike</span>
link which is now visible. But be aware that the person whose post you originally liked has already been sent a notification! -
Rindani postime me të tjerët
Rindani postime me të tjerët
Reshare posts -
Postimet publike të bërë nga persona të tjerë mund të rindahen me të tjerë. Që të rindani një postim, klikoni mbi lidhje <span class="click">Rindaje</span>, që mund ta gjeni mes lidhjeve Pëlqejeni dhe Komentoni. Rindarja e një postimi e bën atë të dukshëm për ndjekësit tuaj, dhe mund të përhapë një mesazh me vlerë te një publik i ri.
Postimet publike të bërë nga persona të tjerë mund të rindahen me të tjerë. Që të rindani një postim, klikoni mbi lidhje
<span class="click">
Rindaje</span>
, që mund ta gjeni mes lidhjeve Pëlqejeni dhe Komentoni. Rindarja e një postimi e bën atë të dukshëm për ndjekësit tuaj, dhe mund të përhapë një mesazh me vlerë te një publik i ri.Public posts made by other people can be reshared. In order to reshare a post, click the<span class="click">
Reshare</span>
link, which can be found between the Like and Comment links. Resharing a post makes it visible to your followers, and can help spread a good message to a new audience. -
Fshirje postimesh dhe komentesh
Fshirje postimesh dhe komentesh
Deleting posts and comments -
Kur kaloni kursorin sipër njërit nga postimet apo komentet tuaja, në cepin e djathtë do të shfaqet <span class="click">x</span>, i cili ju lejon të fshini postimin ose komentin. Mund të fshini gjithashtu edhe komentet tuaja në postime të të tjerëve.
Kur kaloni kursorin sipër njërit nga postimet apo komentet tuaja, në cepin e djathtë do të shfaqet
<span class="click">
x</span>
, i cili ju lejon të fshini postimin ose komentin. Mund të fshini gjithashtu edhe komentet tuaja në postime të të tjerëve.When you hover your mouse pointer over one of your own posts or one of the comments, an<span class="click">
x</span>
will appear in the top right corner, which allows you to delete the post or comment. You can also delete your own comments on other people’s posts. -
Fshehje e postimit të dikujt
Fshehje e postimit të dikujt
Hiding someone’s post -
Nëse s’doni ta shihni më postimin e dikujt tjetër, mund ta fshihni prej rrjedhës tuaj duke klikuar mbi <span class="click">x</span>, ashtu si do të bënit për të fshirë një postim tuajin.
Nëse s’doni ta shihni më postimin e dikujt tjetër, mund ta fshihni prej rrjedhës tuaj duke klikuar mbi
<span class="click">
x</span>
, ashtu si do të bënit për të fshirë një postim tuajin.If you don’t want to see someone else’s post again, you can hide it from your stream by clicking the<span class="click">
x</span>
, just as you would to delete your own post. -
Shpërfillje e një përdoruesi
Shpërfillje e një përdoruesi
Ignore a user -
Pjesa 6 - Njoftime dhe biseda
Pjesa 6 - Njoftime dhe biseda
Part 6 – Notifications and conversations -
Njoftime dhe biseda
Njoftime dhe biseda
Notifications and conversations -
Njoftime
Njoftime
Notifications -
Klikoni mbi emrin e personit që të shihni faqen e tyre të profilit.
Klikoni mbi emrin e personit që të shihni faqen e tyre të profilit.
Click the person’s name to view their profile page. -
Klikoni mbi <span class="click">postimin</span> që ta shihni atë postim.
Klikoni mbi
<span class="click">
postimin</span>
që ta shihni atë postim.Click<span class="click">
post</span>
to view that post. -
Klikoni <span class="click">Vëru shenjë të tërave si të lexuara</span>.
Klikoni
<span class="click">
Vëru shenjë të tërave si të lexuara</span>
.Click<span class="click">
Mark all as read</span>
. -
Klikoni <span class="click">Shihini të tëra</span> që të kaloni te faqja e Njoftimeve.
Klikoni
<span class="click">
Shihini të tëra</span>
që të kaloni te faqja e Njoftimeve.Click<span class="click">
View all</span>
to go to the Notifications page. -
Faqja e njoftimeve ju shfaq krejt njoftimet e mëparshme për ju, 25 në një faqe.
Faqja e njoftimeve ju shfaq krejt njoftimet e mëparshme për ju, 25 në një faqe.
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page. -
Biseda
Biseda
Conversations -
Një bisedë është një komunikim privat mes dy ose më tepër personave. Që të përdorni këtë veçori, klikoni mbi ikonën zarf te shtylla e kreut.
Një bisedë është një komunikim privat mes dy ose më tepër personave. Që të përdorni këtë veçori, klikoni mbi ikonën zarf te shtylla e kreut.
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar. -
Biseda mund të nisni vetëm me persona me të cilët ndani gjëra reciprokisht.
Biseda mund të nisni vetëm me persona me të cilët ndani gjëra reciprokisht.
You can only start conversations with people with whom you have mutual sharing. -
Te shtylla majtas, do të shihni një listë të bisedave, me titull, foto profili të personit që e nisi bisedën, emrin e personit të fundit që është përgjigjur aty, dhe në të djathtë numrin e ndërhyrjeve në bisedë (në gri; nëse ka mesazhe të palexuar, do të tregohen në të kuqe), koha që nga ndërhyrja e fundit, dhe nën të, një ikonë “shumë persona”, nëse është përfshirë më shumë se një tjetër person veç jush. Kalojeni kursorin përsipër kësaj ikone që të shihni se kush tjetër është përfshirë.
Te shtylla majtas, do të shihni një listë të bisedave, me titull, foto profili të personit që e nisi bisedën, emrin e personit të fundit që është përgjigjur aty, dhe në të djathtë numrin e ndërhyrjeve në bisedë (në gri; nëse ka mesazhe të palexuar, do të tregohen në të kuqe), koha që nga ndërhyrja e fundit, dhe nën të, një ikonë “shumë persona”, nëse është përfshirë më shumë se një tjetër person veç jush. Kalojeni kursorin përsipër kësaj ikone që të shihni se kush tjetër është përfshirë.
In the left-hand column, you’ll see a list of conversations, with the title, profile picture of the person who started the conversation, the name of the last person to have replied to it, and to the right the number of contributions to the conversation (in grey; if there are unread messages this will be indicated in red), the time since the last contribution, and underneath, a “multiple persons” icon if there is more than one person other than you involved. Move your cursor over this icon to see who else is involved.