Diaspora/Website
-
Është e mundshme të fshihet një bisedë nga lista juaj. Kjo mund të bëhet duke e përzgjedhur bisedën te menuja në të majtë dhe duke klikuar mandej mbi <span class="click">x</span> në cepin e djathtë sipër. Bllokimi i një bisede do të thotë do ta fshini prej listës së bisedave dhe do të reshtni së marri çfarëdo përgjigjesh të reja. Ju lutemi, kini parasysh se për të tjerët është e mundur të dërgojnë përgjigje te pjesëmarrësit e tjerë te biseda – ju thjesht nuk do t’i merrni më ato.
Është e mundshme të fshihet një bisedë nga lista juaj. Kjo mund të bëhet duke e përzgjedhur bisedën te menuja në të majtë dhe duke klikuar mandej mbi
<span class="click">
x</span>
në cepin e djathtë sipër. Bllokimi i një bisede do të thotë do ta fshini prej listës së bisedave dhe do të reshtni së marri çfarëdo përgjigjesh të reja. Ju lutemi, kini parasysh se për të tjerët është e mundur të dërgojnë përgjigje te pjesëmarrësit e tjerë te biseda – ju thjesht nuk do t’i merrni më ato.It is possible to delete a conversation from your item list. This can be done by selecting the conversation in the left-hand menu and then clicking the<span class="click">
x</span>
in the top right corner. Blocking a conversation means you will delete it from the list of conversations and stop receiving any new replies. Please note that it is still possible for others to send replies to other participants in the conversation – you will just not receive them any more. -
Kjo është krejt çka mund të thuhet mbi bisedat. Thuajse e kaluat krejt përkujdesoren! Erdhi koha të lexoni pjesën e fundit!
Kjo është krejt çka mund të thuhet mbi bisedat. Thuajse e kaluat krejt përkujdesoren! Erdhi koha të lexoni pjesën e fundit!
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part! -
Pjesa 7 – Le ta mbarojmë
Pjesa 7 – Le ta mbarojmë
Part 7 – Finishing up -
Le ta mbarojmë
Le ta mbarojmë
Finishing up -
Kemi mbuluar tashmë shumicën e veçorive kryesore në diaspora*. Pjesa e fundit e kësaj serie udhërrëfyesish merret me pak thërrime dhe pjesë të fundit që do t’ju duhet t’i dini.
Kemi mbuluar tashmë shumicën e veçorive kryesore në diaspora*. Pjesa e fundit e kësaj serie udhërrëfyesish merret me pak thërrime dhe pjesë të fundit që do t’ju duhet t’i dini.
We have now covered most of the main features on diaspora*. The last part of this tutorial series deals with the last few bits and pieces you’ll need to know about. -
Lidhja e nyjës tuaj diaspora* me shërbime të tjera
Lidhja e nyjës tuaj diaspora* me shërbime të tjera
Connecting your diaspora* seed to other services -
Nyjën tuaj diaspora* mund ta lidhni me disa shërbime të tjera: Twitter, Tumblr dhe WordPress. Kuptohet, për ta bërë këtë, do t’ju duhet të keni një llogari në atë shërbim!
Nyjën tuaj diaspora* mund ta lidhni me disa shërbime të tjera: Twitter, Tumblr dhe WordPress. Kuptohet, për ta bërë këtë, do t’ju duhet të keni një llogari në atë shërbim!
You can connect your diaspora* seed to several other services: Twitter, Tumblr, and WordPress. Of course, to do this, you’ll have to have an account on that service! -
Përpara se t’ia filloni kësaj, sigurohuni se keni në dorë të dhëna llogarie për atë shërbim, ngaqë mund t’ju duhen për të autorizuar lidhjen tuaj me atë shërbim tjetër, që kjo punë të funksionojë.
Përpara se t’ia filloni kësaj, sigurohuni se keni në dorë të dhëna llogarie për atë shërbim, ngaqë mund t’ju duhen për të autorizuar lidhjen tuaj me atë shërbim tjetër, që kjo punë të funksionojë.
Before starting this, make sure you have your account information for that service to hand, because you might need it to authorise your connection with that other service in order for it to work. -
Që të lidheni te një shërbim tjetër, klikoni mbi <span class="click">Lidhni shërbime</span> te anështylla e rrjedhës tuaj, dhe mandej klikoni mbi ikonën përkatëse. Nëse hyrjen në llogarinë tuaj në atë shërbim e keni bërë tashmë nga i njëjti shfletues, do të duhej t’ju njihte automatikisht. Nëse s’jeni i futur në atë shërbim, do t’ju kërkohet të bëni hyrjen në të. Pasi ta keni bërë, do t’ju kërkohet të autorizoni botimin te llogaria juaj në atë shërbim. Pranojeni, dhe do të jeni gati të postoni në atë shërbim drejt e nga nyja juaj diaspora*!
Që të lidheni te një shërbim tjetër, klikoni mbi
<span class="click">
Lidhni shërbime</span>
te anështylla e rrjedhës tuaj, dhe mandej klikoni mbi ikonën përkatëse. Nëse hyrjen në llogarinë tuaj në atë shërbim e keni bërë tashmë nga i njëjti shfletues, do të duhej t’ju njihte automatikisht. Nëse s’jeni i futur në atë shërbim, do t’ju kërkohet të bëni hyrjen në të. Pasi ta keni bërë, do t’ju kërkohet të autorizoni botimin te llogaria juaj në atë shërbim. Pranojeni, dhe do të jeni gati të postoni në atë shërbim drejt e nga nyja juaj diaspora*!To connect to another service, click<span class="click">
Connect services</span>
in the sidebar of the stream, and then click the relevant icon. If you’re already logged in to your account on that service in the same browser, it should recognise you automatically. If you’re not currently logged in to that service, it’ll ask you to log in now. Once you’re logged in, it will ask for authorisation to publish to your account in that service. Accept this, and you’re ready to post directly from your diaspora* seed to that service! -
Kur të klikoni më pas te botuesi, do të shihni ikonën për atë shërbim, nën botuesin. Klikoni mbi këtë ikonë që ta aktivizoni, dhe postimi juaj do të shfaqet edhe te rrjedha juaj në atë shërbim. Goxha bukur, ë? Për më tepër të dhëna rreth postimesh në shërbime të lidhura, shihni %{part_link}.
Kur të klikoni më pas te botuesi, do të shihni ikonën për atë shërbim, nën botuesin. Klikoni mbi këtë ikonë që ta aktivizoni, dhe postimi juaj do të shfaqet edhe te rrjedha juaj në atë shërbim. Goxha bukur, ë? Për më tepër të dhëna rreth postimesh në shërbime të lidhura, shihni %{part_link}.
When you next click in the publisher, you’ll see the icon for that service under the publisher. Click this icon to activate it, and your post will also appear in your stream on that service. Pretty nifty, eh? See %{part_link} for more information on posting to connected services. -
Administrim llogarish
Administrim llogarish
Account management -
Gjëja përfundimtare që kemi nevojë të shohim për fillimin tuaj është faqja e rregullimeve të përdoruesit. Që ta hapni, kaloni te menuja juaj e përdoruesit dhe, që nga menuja hapmbyll, zgjidhni <span class="click">Rregullime</span>. Këtu do të gjeni një përmbledhje të mundësive mbi llogarinë.
Gjëja përfundimtare që kemi nevojë të shohim për fillimin tuaj është faqja e rregullimeve të përdoruesit. Që ta hapni, kaloni te menuja juaj e përdoruesit dhe, që nga menuja hapmbyll, zgjidhni
<span class="click">
Rregullime</span>
. Këtu do të gjeni një përmbledhje të mundësive mbi llogarinë.The final thing we need to look at to get you started is the user settings page. To reach it, get to you user menu and, from the drop-down menu, choose<span class="click">
Settings</span>
. Here you will find an overview of account options. -
Profil
Profil
Profile -
Llogari
Llogari
Account -
Këtu mundeni: të ndryshoni adresën tuaj email dhe fjalëkalimin tuaj, të caktoni gjuhën tuaj, të zgjidhni një nga katër temat grafike tonat, të caktoni dukshmërinë e postimeve tuaja, të zgjidhni parapëlqimet tuaja për njoftime me email dhe të shkarkoni të dhënat tuaja ose të mbyllni sythin tuaj.
Këtu mundeni: të ndryshoni adresën tuaj email dhe fjalëkalimin tuaj, të caktoni gjuhën tuaj, të zgjidhni një nga katër temat grafike tonat, të caktoni dukshmërinë e postimeve tuaja, të zgjidhni parapëlqimet tuaja për njoftime me email dhe të shkarkoni të dhënat tuaja ose të mbyllni sythin tuaj.
Here you can: change your email address and password, set your language, choose from one of our color themes, set the default visibility of your posts, pick your email notification preferences and download your data or close your seed. -
Nëse doni, mund ta rregulloni sythin tuaj që të fillojë të ndajë vetvetiu me këdo që fillon të ndajë gjëra me ju. Mundeni edhe të riaktivizoni ndihmëzat “si t’ia fillohet” që zunë të shfaqen kur hapët për herë të parë llogarinë tuaj.
Nëse doni, mund ta rregulloni sythin tuaj që të fillojë të ndajë vetvetiu me këdo që fillon të ndajë gjëra me ju. Mundeni edhe të riaktivizoni ndihmëzat “si t’ia fillohet” që zunë të shfaqen kur hapët për herë të parë llogarinë tuaj.
If you want, you can set your seed to automatically start sharing with anyone who starts sharing with you. You can also re-enable the “getting started” hints that appeared when you first opened your account. -
Privatësi
Privatësi
Privacy -
Kjo është një listë e përdoruesve që po shpërfillni. Nëse doni të shihni sërish postime prej cilitdo prej tyre, mund ta hiqni prej kësaj liste. Për më tepër rreth shpërfilljes së personave, shihni pjesën %{part_link}.
Kjo është një listë e përdoruesve që po shpërfillni. Nëse doni të shihni sërish postime prej cilitdo prej tyre, mund ta hiqni prej kësaj liste. Për më tepër rreth shpërfilljes së personave, shihni pjesën %{part_link}.
This is a list of users you are ignoring. You can remove them from this list if you want to start seeing posts from them again. See %{part_link} for more on ignoring people. -
Shërbime
Shërbime
Services -
Faqja Shërbime ju shfaq shërbime tuajt të lidhur (p.sh., Twitter, Tumblr, WordPress) dhe ju lejon të lidhni te sythi juaj diaspora* shërbime të reja. Për më tepër rreth lidhjes së shërbimeve, shihni pjesën %{part_link}.
Faqja Shërbime ju shfaq shërbime tuajt të lidhur (p.sh., Twitter, Tumblr, WordPress) dhe ju lejon të lidhni te sythi juaj diaspora* shërbime të reja. Për më tepër rreth lidhjes së shërbimeve, shihni pjesën %{part_link}.
The Services page shows your connected services (e.g. Twitter, Tumblr, WordPress) and allows you to connect new services to your diaspora* seed. See %{part_link} for more on connected services.