Diaspora/Website
-
Free Software communities are amazing things. At diaspora*, we believe that people should be valued for what they do. It doesn’t matter whether you’re an elite coder or have never contributed to a project before. Contributing to diaspora* means that you get to work on hard problems, with a focus on solutions that work for users.
-
This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes.
-
Var du kommer in
Var du kommer in
Where you come in -
We all make diaspora*. We might not know you just yet, but we’d love to meet you and find how you can fit into the team that’s building the future of the web. We all have the potential to change the world, given the right opportunity.
-
Contributing to diaspora* comes in all different shapes and sizes. Whether you’re a user helping us find bugs, providing feedback on our mailing lists, or contributing code or design, we need you.
-
Sätt att bli involverad med Diaspora*
Sätt att bli involverad med Diaspora*
Ways to get involved with diaspora* -
Contribute code
-
Grabbing the source code is simple
-
Clone the repository and poke around: %{clone_code}
-
Install your development environment
-
Start contributing code!
-
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}.
-
View the source on GitHub
-
Fixa buggar
Fixa buggar
Squash bugs -
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}.
-
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works.
-
Hjälp oss att städa upp i koden
Hjälp oss att städa upp i koden
Help us clean up our code -
Hjälp översätta
Hjälp översätta
Help translate -
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}.
-
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy