Diaspora/Website
-
Tıklayın <span class="click">Tümünü işaretle okundu olarak</span>.
Tıklayın
<span class="click">
Tümünü işaretle okundu olarak</span>
.Click<span class="click">
Mark all as read</span>
. -
Click
<span class="click">
View all</span>
to go to the Notifications page. -
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page.
-
Oturumlar
Oturumlar
Conversations -
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar.
-
The conversations page in the desktop interface consists of two columns: on the left, a list of conversations you have been involved in; on the right, a view of the currently selected conversation (if any).
-
Use the
<span class="click">
New conversation</span>
button at the top of the left-hand column to start a new conversation. The button will open a pop-up window in which you can write a message and add people to include in the conversation. -
Yalnızca karşılıklı paylaşımı var kime insanlarla konuşmaları başlayabilirsiniz.
Yalnızca karşılıklı paylaşımı var kime insanlarla konuşmaları başlayabilirsiniz.
You can only start conversations with people with whom you have mutual sharing. -
When typing a name into the “to” line, the name will be auto-completed, just like when you @mention someone in a post or comment. Click the name of the person you want to contact, add a subject in the subject line, type your message and off you go! It is that simple. You can also use text formatting here, so feel free to add bold titles and big headers in your message.
-
In the left-hand column, you’ll see a list of conversations, with the title, profile picture of the person who started the conversation, the name of the last person to have replied to it, and to the right the number of contributions to the conversation (in grey; if there are unread messages this will be indicated in red), the time since the last contribution, and underneath, a “multiple persons” icon if there is more than one person other than you involved. Move your cursor over this icon to see who else is involved.
-
You can read a conversation by clicking it in the left-hand column, after which it will open on the right. At the top left you will find a list of recipients (including people who haven’t yet contributed to the conversation). Make sure to check this before starting to gossip! There may well be more people included in the conversation, all of whom will see your reply.
-
Replying to a conversation is pretty straightforward. Once it’s displayed on your screen, simply type your reply into the publisher window at the bottom of the conversation, and press the
<span class="click">
Reply</span>
button. -
It is possible to delete a conversation from your item list. This can be done by selecting the conversation in the left-hand menu and then clicking the
<span class="click">
x</span>
in the top right corner. Blocking a conversation means you will delete it from the list of conversations and stop receiving any new replies. Please note that it is still possible for others to send replies to other participants in the conversation – you will just not receive them any more. -
Hepsi konuşmaları hakkında söylenecek olmasıdır. Neredeyse öğretici ile var! Bu son bölümünü okumak için zamanı!
Hepsi konuşmaları hakkında söylenecek olmasıdır. Neredeyse öğretici ile var! Bu son bölümünü okumak için zamanı!
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part! -
Kısmı 7 - Binaların tamamlanması
Kısmı 7 - Binaların tamamlanması
Part 7 – Finishing up -
Binaların tamamlanması
Binaların tamamlanması
Finishing up -
We have now covered most of the main features on diaspora*. The last part of this tutorial series deals with the last few bits and pieces you’ll need to know about.
-
Diğer hizmetler için diaspora* seed Bağlama
Diğer hizmetler için diaspora* seed Bağlama
Connecting your diaspora* seed to other services -
'Diaspora *' tohumunu diğer birçok hizmete bağlayabilirsiniz: Facebook, Twitter, Tumblr ve WordPress. Elbette bunu yapmak için o hizmette bir hesabınız olmalıdır!
'Diaspora *' tohumunu diğer birçok hizmete bağlayabilirsiniz: Facebook, Twitter, Tumblr ve WordPress. Elbette bunu yapmak için o hizmette bir hesabınız olmalıdır!
You can connect your diaspora* seed to several other services: Twitter, Tumblr, and WordPress. Of course, to do this, you’ll have to have an account on that service! -
Bu başlamadan önce, el bu hizmet için hesap bilgilerinizi olduğundan emin olun. O iş için sırayla diğer hizmet ile bağlantını yetkilendirmek için gerekebilir çünkü.
Bu başlamadan önce, el bu hizmet için hesap bilgilerinizi olduğundan emin olun. O iş için sırayla diğer hizmet ile bağlantını yetkilendirmek için gerekebilir çünkü.
Before starting this, make sure you have your account information for that service to hand, because you might need it to authorise your connection with that other service in order for it to work.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy