Finished translation into danish

Discussion started , with 30 comments.
  1. Benny Danish Translator with all proofreading rights

    Can't find a way to tell, that i have finished the translation into danish.
    BUT: Can you add the hive-type "12 x 10" - its a common danish type.

  2. Matt Kane Manager

    Excellent. Thank you! I'll get the translation live on the site today or tomorrow. I'll add the hive type too.

  3. Benny Danish Translator with all proofreading rights

    Super. I will tell it on the Danish Beekeeper Associations Forum.
    If you want me to check the translations, when it goes online, you must help me with a Pro Account

  4. Matt Kane Manager

    Way ahead of you! Check your account and you should be showing up as pro, and a translator.

  5. Benny Danish Translator with all proofreading rights

    No way to be unsatisfied in this business ... :-D Thanks
    I haven't done this translations-work before, so i has to know: When i later on makes changes, i suppose it will be used automatically after some time. Or do i have to report changes every time?

  6. Matt Kane Manager

    It's currently a manual thing. I do an update about once a month, or if I notice that someone's done a lot of new changes. If you've done updates, feel free to let me know and I'll do an update.

  7. Benny Danish Translator with all proofreading rights

    There is something wrong in all translations. This site is not translated in any languages
    https://www.beetight.com/users/register

  8. Matt Kane Manager

    Hmm. Seems I've not updated the strings on that page.

  9. Matt Kane Manager

    OK, it's updated now. There are now 12 untranslated strings.

  10. Benny Danish Translator with all proofreading rights

    Not anymore. It is complete. Once again ... :-)

  11. PetrM Czech Translator with all proofreading rights

    Hi!

    I finished the translation into Czech. Could I ask about adding a hive with frames "39 x 24"? It is our national dimension.
    Once the translation is published, I check and possibly fix texts according to context.

    I can not find a choice of size frames - even Langstroth has more dimensions - heights.
    And the number of boxes.

    PetrM

  12. Matt Kane Manager

    Excellent! I've uploaded it, upgraded you to Pro and added 39x24.

  13. PetrM Czech Translator with all proofreading rights

    Thank you very much for Pro account!
    I have a problem with accented letters. These letters are in the text larger.
    Tested IE9, Chrome and Firefox 7.

  14. Matt Kane Manager

    Seems there was a problem with the web font I was using, so it was showing accented characters with a different font. I've replaced it with a new version that has all the accented characters, and it now looks ok to me. You may need to force a reload to see the update.

  15. PetrM Czech Translator with all proofreading rights

    Great! Font is OK.
    On page https://www.beetight.com/hives in the head of table is not all translated.

  16. Benny Danish Translator with all proofreading rights

    If i must say something in this place: There are some more strings, that is not translated correct. On page https://www.beetight.com/harvests in the head is missing "moisture content" and "nectar sources".

  17. PetrM Czech Translator with all proofreading rights

    I translated all strings, but I have to check some.
    Look at this page
    https://webtranslateit.com/en/projects/772-Beetight/locales/en..cs/strings?utf8=%E2%9C%93&s=moisture

  18. PetrM Czech Translator with all proofreading rights

    I fix some strings. Upload translation on server, please.

  19. PetrM Czech Translator with all proofreading rights

    Hi Matt!
    Can you update a czech translation, please?
    Thanks!

  20. Matt Kane Manager

    Done.

  21. PetrM Czech Translator with all proofreading rights

    Not done. :-(
    I tested website in Chrome and IE and in both I saw old translation Apiaries like a "Včelnice", no like a "Stanoviště".

  22. Matt Kane Manager

    Odd, It's showing as Stanoviště for me.

  23. PetrM Czech Translator with all proofreading rights

    It's OK now. Thanks!
    I will promote Beetight on my discussion board.

  24. Matt Kane Manager

    Excellent! Thanks for your help.

  25. PetrM Czech Translator with all proofreading rights

    I found that some strings are not translated or are not included for translation.

    On page:
    https://www.beetight.com/hives - in the head of table is not translated - Hive Type, Apiary, Queen
    https://www.beetight.com/hives/add - New queen
    https://www.beetight.com/apiaries - number od hives on apiary - 6 hives
    https://www.beetight.com/apiaries/map - Title and description
    https://www.beetight.com/home - Android App, iPhone/iPad App
    https://www.beetight.com/inspections - in the head of table is not translated - Hive
    https://www.beetight.com/inspections/add - To change the fields available here, please edit - not included for translation
    https://www.beetight.com/harvests - in the head of table is not translated - Batch Code, Moisture Content, Nectar Source
    https://www.beetight.com/harvests/add - Batch Code

    https://www.beetight.com/apiaries/view/73580 - number of harvests not show

  26. Bluesky German Translator with all proofreading rights

    Hi,

    i finished the German translation. I was not sure with one or two Expressions because i have to see the context. But as soon the translation goes online i will check this.

    many greetings
    Thomas

  27. Matt Kane Manager

    Hi Thomas,
    Excellent. Thanks for that! I've updated the site, and upgraded you to a lifetime pro account so you can see everything.

    Matt

  28. Bluesky German Translator with all proofreading rights

    Thanks Matt,

    i corrected a lot of stuff and you can update the translation again. So i think some Words cannot be translated by "Web translate it"... for example: In Apiaries --> Apiaries ... There is still the english word "Hives" in here (left of the map)....
    Not extremly disturbing but i was just wondering....

    greets
    Thomas

  29. Peter S. Dutch Translator with all proofreading rights

    long overdue, but it's finally done. Just in time for the new season

  30. Panjas51 French Translator with all proofreading rights

    Sorry for the poor quality of this message.

  31. Peter S. Dutch Translator with all proofreading rights

    also when creating an inspection, the weather is in English/imperial:

    Partly Cloudy
    SW at 17 mph