JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Deine Kontaktliste ist leer, füge einen neuen Kontakt <a>hinzu</a>
Deine Kontaktliste ist leer, füge einen neuen Kontakt
<a>
hinzu</a>
Your roster is empty, add a<a>
new contact</a>
-
Dein Kontakt versucht herauszufinden ob er wirklich mit dir redet. Gib zur Bestätigung deiner Identität die Antwort ein und klick auf "Antworten".
Dein Kontakt versucht herauszufinden ob er wirklich mit dir redet. Gib zur Bestätigung deiner Identität die Antwort ein und klick auf "Antworten".
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer". -
Dein Kontakt versucht herauszufinden, ob er wirklich mit dir redet. Gib zur Bestätigung deiner Identität das Geheimnis ein.
Dein Kontakt versucht herauszufinden, ob er wirklich mit dir redet. Gib zur Bestätigung deiner Identität das Geheimnis ein.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret. -
von __sender__
von __sender__
from __sender__ -
Verifizierte private Konversation gestartet.
Verifizierte private Konversation gestartet.
Verified private conversation started. -
Unverifizierte private Konversation gestartet.
Unverifizierte private Konversation gestartet.
Unverified private conversation started. -
Lesezeichen
Lesezeichen
Bookmark -
Automatisch beitreten
Automatisch beitreten
Auto-join -
Lesezeichen bearbeiten
Lesezeichen bearbeiten
Edit bookmark -
Gruppen-Log ist deaktiviert
Gruppen-Log ist deaktiviert
Room logging has been disabled -
Gruppe ist jetzt nicht anonym
Gruppe ist jetzt nicht anonym
Room is now non-anonymous -
Gruppe ist jetzt semi-anonym
Gruppe ist jetzt semi-anonym
Room is now semi-anonymous -
Möchtest du die Gruppenkonfiguration ändern?
Möchtest du die Gruppenkonfiguration ändern?
Would you like to change the default room configuration? -
Standard
Standard
Default -
Ändern
Ändern
Change -
Datei senden
Datei senden
Send file -
Diese Optionen werden für die Verbindung zum XMPP Server genutzt.
Diese Optionen werden für die Verbindung zum XMPP Server genutzt.
These options are used to connect to the XMPP server. -
Wenn du mit deinem Chat-Konto bei mehreren Anwendungen angemeldet bist, werden Nachrichten an die Anwendung mit der höchsten Priorität zugestellt. Es passiert am wenigsten Unerwartetes, wenn du anfänglich alle Prioritäten bei allen Anwendungen auf 0 setzt.
Wenn du mit deinem Chat-Konto bei mehreren Anwendungen angemeldet bist, werden Nachrichten an die Anwendung mit der höchsten Priorität zugestellt. Es passiert am wenigsten Unerwartetes, wenn du anfänglich alle Prioritäten bei allen Anwendungen auf 0 setzt.
If you are logged in multiple times with the same account on different clients, your XMPP server will deliver messages to the client with the highest priority. We suggest newcomers should set all values on all clients to 0 to minimize confusion. -
Soll der Chat beim Anmelden automatisch gestartet werden?
Soll der Chat beim Anmelden automatisch gestartet werden?
If this option is enabled, the chat will start on login. -
Wenn Kopien aktiviert sind, werden alle eingehenden Nachrichten zu allen angemeldeten Clients gesendet.
Wenn Kopien aktiviert sind, werden alle eingehenden Nachrichten zu allen angemeldeten Clients gesendet.
With carbon copies enabled, for every message addressed to you, your XMPP server will send a copy of it to this client, even if this client was not explicitely listed as a recipient.