new.steam.nyan.link/Elven Steam Tools
-
Webseite handgefertigt mit
Webseite handgefertigt mit
Crafted with -
This and FOOTER.WITH_LOVE.[0] should be separated in the place where the heart icon will be placed. For example, you can see that in Russian translation FOOTER.WITH_LOVE.[1] is empty and the whole string is in FOOTER.WITH_LOVE.[0] because in Russian the heart icon is placed at the end of the sentence. The whole string will look like this: “Crafted with love by Yusyuriv”, but instead of word love you just separate this sentence in two.
durch <a href='http://steamcommunity.com/id/Yusyuriv'>Yusyuriv</a>durch
<a href='http://steamcommunity.com/id/Yusyuriv'>
Yusyuriv</a>
by<a href='http://steamcommunity.com/id/Yusyuriv'>
Yusyuriv</a>
-
Übersetzung
Übersetzung
Translation -
Übersetzung der Webseite
Übersetzung der Webseite
Website translation -
Du willst diese Seite in deiner eigenen Sprache sehen? Du kannst helfen sie zu übersetzen!
Du willst diese Seite in deiner eigenen Sprache sehen? Du kannst helfen sie zu übersetzen!
Want to see this website in your language? You can translate it! -
Ich nutze WebTranslateIt um die Lokalisierungsdaten zu verwalten. Die Lokalisierung dieser Seite ist öffentlich einsehbar und jeder kann daran mitarbeiten!
Ich nutze WebTranslateIt um die Lokalisierungsdaten zu verwalten. Die Lokalisierung dieser Seite ist öffentlich einsehbar und jeder kann daran mitarbeiten!
I use WebTranslateIt to manage localization files. Localization of this site is publicly visible and everyone can participate! -
Um mitzumachen, öffne <a href='https://webtranslateit.com/'>WebtranslateIt</a> und klicke auf den "Sign up now for free" Button. Um die angebene 30-Tage-Testversion musst du dich nicht kümmern, denn das betrifft lediglich Kunden, nicht die Übersetzer. Für die Übersetzer gibt es ein kostenloses "Micro" Konto. Fülle die nötigen Felder aus (Ich kann am Ende deine E-Mail Addresse einsehen, also benutze am besten deine "Spam" E-Mail falls dir das etwas ausmachen sollte), lass das "Company" Feld einfach frei und fahre fort. Nachdem du deinen Account erfolgreich angemeldet hast, kannst du dir eine <a href='https://webtranslateit.com/en/projects/11357-Some-Steam-Tools/invitation_request'>Einladung</a> zum Steam Tools Webseitenprojekt schicken lassen. Wenn es noch immer nicht die Sprache anzeigt, in die du die Seite übersetzen möchtest, klicke einfach "Suggest your Language to Some Steam Tools" auf der Einladung und wähle deine Sprache dort aus. Das war's! Nachdem ich deine Einladung angenommen habe, kannst du direkt loslegen!
Um mitzumachen, öffne
<a href='https://webtranslateit.com/'>
WebtranslateIt</a>
und klicke auf den "Sign up now for free" Button. Um die angebene 30-Tage-Testversion musst du dich nicht kümmern, denn das betrifft lediglich Kunden, nicht die Übersetzer. Für die Übersetzer gibt es ein kostenloses "Micro" Konto. Fülle die nötigen Felder aus (Ich kann am Ende deine E-Mail Addresse einsehen, also benutze am besten deine "Spam" E-Mail falls dir das etwas ausmachen sollte), lass das "Company" Feld einfach frei und fahre fort. Nachdem du deinen Account erfolgreich angemeldet hast, kannst du dir eine<a href='https://webtranslateit.com/en/projects/11357-Some-Steam-Tools/invitation_request'>
Einladung</a>
zum Steam Tools Webseitenprojekt schicken lassen. Wenn es noch immer nicht die Sprache anzeigt, in die du die Seite übersetzen möchtest, klicke einfach "Suggest your Language to Some Steam Tools" auf der Einladung und wähle deine Sprache dort aus. Das war's! Nachdem ich deine Einladung angenommen habe, kannst du direkt loslegen!To do it, open<a href='https://webtranslateit.com/'>
WebTranslateIt</a>
and click "Sign up now for free" button. Do not pay attention to the message about 30-day trial, it effects only clients, not translators. And they have a free "micro" plan anyway. So, fill the required fields in the form (I will be able to see your email address, so use your "spam" email if you have one. Just in case), leave the "Company" field empty and continue. After you created an account, you can<a href='https://webtranslateit.com/en/projects/11357-Some-Steam-Tools/invitation_request'>
request</a>
an invite to join this website's project on WebTranslateIt. If it still doesn't have the language you want to translate to, instead of selecting language, as it offers, click the "Suggest it to Some Steam Tools" button and select a language there. That's it! After you get invited, you can start translating. -
Hilf mit der Übersetzung
Hilf mit der Übersetzung
Help with translation -
Italiano (Italienisch)
Italiano (Italienisch)
Italiano (Italian) -
Italiano (Italienisch)
Italiano (Italienisch)
Italiano (Italian) -
Türkçe (Türkisch)
Türkçe (Türkisch)
Türkçe (Turkish) -
Türkçe (Türkisch)
Türkçe (Türkisch)
Türkçe (Turkish) -
Vielen Dank an bfRheostat für die türkische Übersetzung!
Vielen Dank an bfRheostat für die türkische Übersetzung!
Thanks to bfRheostat for the Turkish translation. -
Vielen Dank an Thorxas für die italienische Übersetzung!
Vielen Dank an Thorxas für die italienische Übersetzung!
Thanks to Thorxas for the Italian translation. -
Label that is shown near the checkbox that allows users to collapse the list, so there will be no items included more than once.
Items verbergenItems verbergen
Collapse items -
Label that is shown near the checkbox that allows users to select all categories of items by one click.
AllesAlles
Everything -
Abmelden
Abmelden
Log out -
Beenden des Giveaways rückgängig machen
Beenden des Giveaways rückgängig machen
Un-end this giveaway -
Vielen Dank an instant für die ukrainische Übersetzung.
Vielen Dank an instant für die ukrainische Übersetzung.
Thanks to instant for the Ukrainian translation. -
Links zum Steam Store in einem neuen Tab öffnen
Links zum Steam Store in einem neuen Tab öffnen
Open links to Steam Store in new tab
This and FOOTER.WITH_LOVE.[1] should be separated in the place where the heart icon will be placed. For example, you can see that in Russian translation FOOTER.WITH_LOVE.[1] is empty and the whole string is in FOOTER.WITH_LOVE.[0] because in Russian the heart icon is placed at the end of the sentence. The whole string will look like this: "Crafted with love by Yusyuriv", but instead of word love you just separate this sentence in two.