redsolution/Xabber
- 
Proxy passwordProxy password Password del proxy
- 
Proxy portProxy port Porta del proxy
- 
Proxy typeProxy type Tipo di proxy
- 
DisabledDisabled Disabilitato
- 
Proxy userProxy user Utente del proxy
- 
Use SASL Authentication (recommended)Use SASL Authentication (recommended) Usa autenticazione SASL (raccomandato)
- 
Disable for very old serverDisable for very old server Disabilita per server molto vecchi
- 
Store passwordStore password Memorizza password
- 
Disable this option to request password each time you go onlineDisable this option to request password each time you go online Disabilita questa opzione per richiedere l'inserimento della password ogni volta che ti connetti
- 
Integrate into system contactsIntegrate into system contacts Integrazione con i contatti di sistema
- 
Show contacts from this account in phone`s contact listShow contacts from this account in phone`s contact list Mostra i contatti di questo account nella lista dei contatti del telefono
- 
Enable TLSEnable TLS Abilita TLS
- 
Use TLS encryption when possible to connect to serverUse TLS encryption when possible to connect to server Usa la crittografia TLS quando possibile per connettersi al server
- 
Legacy SSLLegacy SSL SSL legacy
- 
Use legacy SSL encryption when connect to serverUse legacy SSL encryption when connect to server Usa crittografia SSL legacy quando ti connetti al server
- 
TLS/SSL usageTLS/SSL usage Usa TLS/SSL
- 
Require TLSRequire TLS Richiede TLS
- 
Require TLS encryption when connect to serverRequire TLS encryption when connect to server Richiedi crittografia TLS quando ti connetti al server
- 
Chat through TOR anonymity network and force TLS cryptographic protocol Not recommended for Google TalkChat through TOR anonymity network and force TLS cryptographic protocol 
 Not recommended for Google TalkChatta utilizzando la rete di navigazione anonima TOR e forza il protocollo di crittografia TLS
 Non consigliato per Google Talk
- 
Are you sure you want to discard all the changes?Are you sure you want to discard all the changes? Sei sicuro di voler ignorare tutte le modifiche?
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité