redsolution/Xabber
-
Пароль
Пароль
Proxy password -
Порт проксі
Порт проксі
Proxy port -
Тип проксі
Тип проксі
Proxy type -
Вимкнено
Вимкнено
Disabled -
Ім’я користувача
Ім’я користувача
Proxy user -
Використовувати SASL авторизацію (рекомендовано)
Використовувати SASL авторизацію (рекомендовано)
Use SASL Authentication (recommended) -
Відключіть цей параметр при підключені до дуже старого серверу
Відключіть цей параметр при підключені до дуже старого серверу
Disable for very old server -
Зберігати пароль
Зберігати пароль
Store password -
Відключення призведе до запиту пароля, під час кожного під'єднання
Відключення призведе до запиту пароля, під час кожного під'єднання
Disable this option to request password each time you go online -
Інтеграція із контактами в телефоні
Інтеграція із контактами в телефоні
Integrate into system contacts -
Показувати контакти з даного облікового запису в телефонній книзі
Показувати контакти з даного облікового запису в телефонній книзі
Show contacts from this account in phone`s contact list -
Використовувати TLS
Використовувати TLS
Enable TLS -
Використовувати TLS шифрування, якщо сервер підтримує
Використовувати TLS шифрування, якщо сервер підтримує
Use TLS encryption when possible to connect to server -
Старий SSL
Старий SSL
Legacy SSL -
Використовувати старий SSL метод шифрування з’єднання із сервером
Використовувати старий SSL метод шифрування з’єднання із сервером
Use legacy SSL encryption when connect to server -
Використання TLS/SSL
Використання TLS/SSL
TLS/SSL usage -
Вимагати TLS
Вимагати TLS
Require TLS -
Вимагати TLS шифрування при підключені до серверу
Вимагати TLS шифрування при підключені до серверу
Require TLS encryption when connect to server -
Вести балачку через анонімну мережу TOR використовуючи TLS протокол шифрування Не рекомендується для Google Talk
Вести балачку через анонімну мережу TOR використовуючи TLS протокол шифрування
Не рекомендується для Google TalkChat through TOR anonymity network and force TLS cryptographic protocol
Not recommended for Google Talk -
Ви впевнені, що бажаєте скасувати всі не збережені зміни?
Ви впевнені, що бажаєте скасувати всі не збережені зміни?
Are you sure you want to discard all the changes?
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité