Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. Andrew Nenakhov Manager

    и оригинал подправь

  2. как именно?

  3. Devianpctek Traducteur en espagnol, sans droit de relecture

    There is an error in the spanish translatation, it should said
    Duplicar instead of Duplicat


Historique

  1. Duplicate active chats
    Duplicate active chats
    modifié par Ivan .
    Copier dans le presse-papier
  2. Duplicate active chats in home groups
    Duplicate active chats in home groups
    modifié par Andrew Nenakhov .
    Copier dans le presse-papier
  3. Duplicate active chats in home groups
    Duplicate active chats in home groups
    modifié par Andrew Nenakhov .
    Copier dans le presse-papier
  4. Duplicate active chats
    Duplicate active chats
    modifié par Andrew Nenakhov .
    Copier dans le presse-papier
  5. Duplicate active chats
    Duplicate active chats
    modifié par Andrew Nenakhov .
    Copier dans le presse-papier
  6. Duplicate active chats
    Duplicate active chats
    modifié par Andrew Nenakhov .
    Copier dans le presse-papier
  7. Duplicate active chats Active chats appear both on top of contact list and in home groups
    Duplicate active chats 
    Active chats appear both on top of contact list and in home groups
    modifié par Alexander .
    Copier dans le presse-papier
  8. Duplicate active chats
    Duplicate active chats
    modifié par Alexander .
    Copier dans le presse-papier
  9. Duplicate active chats Active chats appear both on top of contact list and in home groups
    Duplicate active chats 
    Active chats appear both on top of contact list and in home groups
    modifié par Alexander .
    Copier dans le presse-papier
  10. دوپلیکیت کردن چت های فعال چت های فعال را هم در بالای لیست مخاطبین وهم در بالای لیست گروه ها خانگی نشان بده
    دوپلیکیت کردن چت های فعال چت های فعال را هم در بالای لیست مخاطبین وهم در بالای لیست گروه ها خانگی نشان بده

    دوپلیکیت کردن چت های فعال 
    چت های فعال را هم در بالای لیست مخاطبین وهم در بالای لیست گروه ها خانگی نشان بده

    modifié par reza Kazemi .
    Copier dans le presse-papier