Fulmine Software/Speedometer
-
Reset all
Reset all
Resetuj wszystko -
Stop
Stop
Zatrzymaj -
Problem connecting with location services. Tap to resolve.
Problem connecting with location services. Tap to resolve.
Problem połączenia z usługami lokalizacyjnymi. Kliknij aby rozwiązać. -
This is template for "Key: value" texts. For example "Magnetic field: 47 µT" or other similar parameters.
%1$s - replaced with "key" part, for example translation of "Magnetic field".
%2$s - replaced with "value" part, for example current magnetic field value.%1$s: %2$s%1$s: %2$s
%1$s: %2$s -
Units and formatting
Units and formatting
Jednostki i formatowanie -
Activities
Activities
Aktywności -
Speed unit
Speed unit
Jednostka prędkości -
Distance unit
Distance unit
Jednostka dystansu -
Altitude unit
Altitude unit
Jednostka wysokości -
Maximum speed on the scale
Maximum speed on the scale
Prędkość maksymalna na skali -
More
More
Więcej -
Grant location permission
Grant location permission
Przyznaj uprawnienie lokalizacji -
Turn on location service
Turn on location service
Włącz usługę lokalizacji -
Connecting with location services. Please wait…
Connecting with location services. Please wait…
Łączę z usługami lokalizacji. Proszę czekać… -
Set total distance
Set total distance
Ustaw dystans całkowity -
Current total distance
Current total distance
Aktualny dystans całkowity -
To provide you the most accurate trip data, the %1$s app measures trip distance and speed even when you switch to other apps. The notification lets you know that the trip measures are running, shows the current speed and trip statistics and allows you to stop measures with "%2$s" button while using other apps. This is the core feature of the app and it requires you to grant notifications permission. If you don't grant this permission, the app will not start.
To provide you the most accurate trip data, the %1$s app measures trip distance and speed even when you switch to other apps. The notification lets you know that the trip measures are running, shows the current speed and trip statistics and allows you to stop measures with "%2$s" button while using other apps. This is the core feature of the app and it requires you to grant notifications permission. If you don't grant this permission, the app will not start.
Aby zapewnić najdokładniejsze dane dotyczące przemieszczania się, aplikacja %1$s mierzy odległość i prędkość podróży nawet po przełączeniu się na inne aplikacje. Powiadomienie informuje, że pomiary są uruchomione, pokazuje bieżącą prędkość i statystyki podróży oraz umożliwia zatrzymanie pomiarów za pomocą przycisku "%2$s" podczas korzystania z innych aplikacji. Jest to podstawowa funkcja aplikacji i wymaga przyznania uprawnień do powiadomień. Jeśli nie przyznasz tego uprawnienia, aplikacja nie uruchomi się. -
Exit app
Exit app
Wyjdź z aplikacji