Fulmine Software/Handwritten Messages
-
promo_image_8_message
promo_image_8_message
Thank you! -
app_name
app_name
Messages -
contact_name
contact_name
Kate -
new_message
new_message
New message -
message_1
message_1
Haha that was great!😉💕 -
message_2
message_2
I love you too 💜💙💚❤ -
message_3
message_3
Where is it❓❓ -
30
Application name. Please translate it and start each word from capital letter. Please do not capitalize all letters in "Pro" suffix if it is not common in your language. Do not translate "Pro" suffix unless it is common to differently name it in your language.
app_nameapp_name
Handwritten Messages Pro -
app_name
app_name
Handwritten Messages -
action_send
action_send
Send -
action_save
action_save
Save -
action_draw_undo
action_draw_undo
Undo -
action_draw_redo
action_draw_redo
Redo -
action_draw_clear
action_draw_clear
Clear -
action_send_chooser_title
action_send_chooser_title
Choose app -
storage_permission_reguired_info
storage_permission_reguired_info
This app requires storage permission in order to send and save handwritten messages. -
snackbar_unable_to_send
snackbar_unable_to_send
Unable to send message. Storage permission required. -
snackbar_unable_to_save
snackbar_unable_to_save
Unable to save message. Storage permission required. -
snackbar_message_saved
snackbar_message_saved
Message saved -
message_watermark_created_with
message_watermark_created_with
Created with %1$s
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
This text will be handwritten in the app by me to make a screenshot for promotional graphics.
If the text uses not standard US latin alphabet, it would be wonderful if you could send me by e-mail a handwritten version of this text (for example using my app) so I would be able to reproduce it on my own. Please send it to translations@fulminesoftware.com.
Please see app's screenshots in the store listing to spot the context.