Fulmine Software/Flashlight
-
Appuyez sur le bouton « home » pour quitter cette application et laisser la lumière allumée. Appuyez sur le bouton « retour » pour éteindre la lumière en quittant l'application :
Appuyez sur le bouton « home » pour quitter cette application et laisser la lumière allumée. Appuyez sur le bouton « retour » pour éteindre la lumière en quittant l'application :
Press "Home" to exit the app while leaving LED light turned on. Press "Back" to turn off LED light on app exit: -
Touchez l'écran pour afficher les commandes :
Touchez l'écran pour afficher les commandes :
Tap screen to show controls: -
Appuyez sur le bouton \"arrière\" pour éteindre la lumière de l'écran :
Appuyez sur le bouton \"arrière\" pour éteindre la lumière de l'écran :
Press back button to turn off screen light: -
Sur le coté gauche de l'ecran, faites glisser vers le haut ou vers le bas pour changer la luminosité :
Sur le coté gauche de l'ecran, faites glisser vers le haut ou vers le bas pour changer la luminosité :
Slide up or down on left side to adjust brightness: -
Sur le coté droit de l'écran, faites glisser vers le haut ou vers le bas pour changer de couleur :
Sur le coté droit de l'écran, faites glisser vers le haut ou vers le bas pour changer de couleur :
Slide up or down on right side to adjust color: -
Tapez deux fois sur le côté gauche pour définir l'intensité au maximum :
Tapez deux fois sur le côté gauche pour définir l'intensité au maximum :
Double tap on left side to set full brightness: -
Tapez deux fois sur le côté droit pour définir la couleur blanche :
Tapez deux fois sur le côté droit pour définir la couleur blanche :
Double tap on right side to set white color: -
La LED n'est pas active
La LED n'est pas active
LED light is not turning on -
1. Assurez vous que votre appareil est équipé d'une LED. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utiliser la lumière de l'écran à la place.
1. Assurez vous que votre appareil est équipé d'une LED. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utiliser la lumière de l'écran à la place.
1. Check to see if your device is equipped with a LED element. If not, you may use screen light instead. -
2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière.
2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière.
2. Make sure that you've turned on LED light button before turning on light. -
Vous pouvez saisir ici un message supplémentaire destiné à l'équipe du support technique. Merci d'utiliser la langue anglaise si possible :
Vous pouvez saisir ici un message supplémentaire destiné à l'équipe du support technique. Merci d'utiliser la langue anglaise si possible :
Here you can enter additional info to the technical support team. Please use English if possible: -
Envoyer le rapport d'essai de LED
Envoyer le rapport d'essai de LED
Submit LED test report -
Tous les types de LED n'ont pas été testés. S'il vous plaît essayez de tous les tester avant d'envoyer ce rapport.
Tous les types de LED n'ont pas été testés. S'il vous plaît essayez de tous les tester avant d'envoyer ce rapport.
Not all LED types were tested. Please test all of them before submitting this report. -
J'ai un autre soucis
J'ai un autre soucis
I have other problems -
Veuillez décrire votre problème ci-dessous puis appuyez sur le bouton « %1$s ». Veuillez utiliser la langue anglaise si possible.
Veuillez décrire votre problème ci-dessous puis appuyez sur le bouton « %1$s ». Veuillez utiliser la langue anglaise si possible.
Please describe your problem below and press the "%1$s" button. Please use English if possible. -
Description du problème :
Description du problème :
Problem description: -
Envoyer le rapport
Envoyer le rapport
Submit report -
Merci de fournir une description du problème avant d'envoyer le rapport.
Merci de fournir une description du problème avant d'envoyer le rapport.
Please provide problem description before submitting report. -
On vous demandera de choisir le client de messagerie à utiliser pour nous envoyer le rapport. Merci de ne pas éditer le message avant l'envoi. Il contiendra des informations qui nous aideront résoudre votre problème.
On vous demandera de choisir le client de messagerie à utiliser pour nous envoyer le rapport. Merci de ne pas éditer le message avant l'envoi. Il contiendra des informations qui nous aideront résoudre votre problème.
You'll be asked to choose the desired e-mail client for submitting the report.Please don't edit the e-mail content, just submit it. It will contain information instrumental for solving your problem. -
C'est sympa, merci ! :)
C'est sympa, merci ! :)
It's nice, thank you! :)