Fulmine Software/Flashlight
-
Merci de fournir une description du problème avant d'envoyer le rapport.
Merci de fournir une description du problème avant d'envoyer le rapport.
Please provide problem description before submitting report. -
On vous demandera de choisir le client de messagerie à utiliser pour nous envoyer le rapport. Merci de ne pas éditer le message avant l'envoi. Il contiendra des informations qui nous aideront résoudre votre problème.
On vous demandera de choisir le client de messagerie à utiliser pour nous envoyer le rapport. Merci de ne pas éditer le message avant l'envoi. Il contiendra des informations qui nous aideront résoudre votre problème.
You'll be asked to choose the desired e-mail client for submitting the report.Please don't edit the e-mail content, just submit it. It will contain information instrumental for solving your problem. -
C'est sympa, merci ! :)
C'est sympa, merci ! :)
It's nice, thank you! :) -
Vous pouvez nous aider à améliorer cette application.Vous pouvez par exemple faire certaines choses listées ci-dessous.Toute l'aide apportée nous est précieuse.
Vous pouvez nous aider à améliorer cette application.Vous pouvez par exemple faire certaines choses listées ci-dessous.Toute l'aide apportée nous est précieuse.
You can do much to help us improve this app. For example, you can do the things listed below. Any help from you is very important to us. -
Appréciez-nous sur Facebook
Appréciez-nous sur Facebook
Like us on Facebook -
Partager sur Facebook
Partager sur Facebook
Share on Facebook -
Partager par courriel
Partager par courriel
Share by e-mail -
Partager par SMS
Partager par SMS
Share by SMS -
Évaluer cette application et rédiger un commentaire
Évaluer cette application et rédiger un commentaire
Rate this app and write a comment -
Mise à niveau de cette appli
Mise à niveau de cette appli
Upgrade this app -
%1$s - application title. This is the title of application recommendation email.
Avez-vous essayé %1$s ?Avez-vous essayé %1$s ?
Have you tried out %1$s? -
Je vous recommande %1$s, c'est une superbe application pour Android Vous pouvez l'obtenir ici : %2$s
Je vous recommande %1$s, c'est une superbe application pour Android
Vous pouvez l'obtenir ici :
%2$sI recommend to you %1$s, it's a great app for Android!
You can get it here:
%2$s -
Allez voir %1$s l'application Android %2$s
Allez voir %1$s l'application Android %2$s
Check out %1$s Android app %2$s -
Localized name of our other application called "Mirror". Please translate this to your language.
MiroirMiroir
Mirror -
Localized name of our other application called "Compass". Please translate this to your language.
BoussoleBoussole
Compass -
Localized name of our other application called "Alarms". Please translate this to your language.
alarms_app_titlealarms_app_title
Alarms -
Localized name of our other application called "Speedometer". Please translate this to your language.
speedometer_app_titlespeedometer_app_title
Speedometer -
Localized name of our other application called "Night Mode". Please translate this to your language.
nightmode_app_titlenightmode_app_title
Night Mode -
Voulez vous essayer notre nouvelle application \"%1$s\" ?
Voulez vous essayer notre nouvelle application \"%1$s\" ?
Would you like to try out our new app "%1$s"? -
%1$s soutient actuellement les langues suivantes : %2$s.
%1$s soutient actuellement les langues suivantes :
%2$s.Currently %1$s supports these languages:
%2$s.