Fulmine Software/Flashlight
-
画面をタップして設定画面を表示します。
画面をタップして設定画面を表示します。
Tap screen to show controls: -
ライトをオフにするには「戻る」ボタンを押します。
ライトをオフにするには「戻る」ボタンを押します。
Press back button to turn off screen light: -
左側を上下にスライドして明るさを調節します。
左側を上下にスライドして明るさを調節します。
Slide up or down on left side to adjust brightness: -
右側を上下にスライドして色を変更します。
右側を上下にスライドして色を変更します。
Slide up or down on right side to adjust color: -
左側を2回タップして明るさを最大にします。
左側を2回タップして明るさを最大にします。
Double tap on left side to set full brightness: -
右側を2回タップして色を白にします。
右側を2回タップして色を白にします。
Double tap on right side to set white color: -
LEDライトが点灯しない!
LEDライトが点灯しない!
LED light is not turning on -
1.お使いのデバイスにLEDライトが搭載されていることを確認してください。LEDライトが搭載されていない場合は、変わりにスクリーンライトを使用してください。
1.お使いのデバイスにLEDライトが搭載されていることを確認してください。LEDライトが搭載されていない場合は、変わりにスクリーンライトを使用してください。
1. Check to see if your device is equipped with a LED element. If not, you may use screen light instead. -
2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください。
2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください。
2. Make sure that you've turned on LED light button before turning on light. -
ここでは、テクニカルサポートチームへのメッセージを追加することができます。 可能であれば英語でお願いします。
ここでは、テクニカルサポートチームへのメッセージを追加することができます。
可能であれば英語でお願いします。Here you can enter additional info to the technical support team. Please use English if possible: -
LEDテストの結果を送信
LEDテストの結果を送信
Submit LED test report -
テストされていないLEDがあります。レポートを送信する前に、それらをテストしてください。
テストされていないLEDがあります。レポートを送信する前に、それらをテストしてください。
Not all LED types were tested. Please test all of them before submitting this report. -
その他の問題
その他の問題
I have other problems -
発生した問題について入力して、「%1$s」をタップしてください。 可能であれば英語でお願いします。
発生した問題について入力して、「%1$s」をタップしてください。
可能であれば英語でお願いします。Please describe your problem below and press the "%1$s" button. Please use English if possible. -
問題の内容:
問題の内容:
Problem description: -
レポートの送信
レポートの送信
Submit report -
レポートを送信する前に問題の説明を入力してください。
レポートを送信する前に問題の説明を入力してください。
Please provide problem description before submitting report. -
メールを送信するアプリを選択してください。メッセージは編集しないでください。その中には問題の解決に必要な情報が含まれています。
メールを送信するアプリを選択してください。メッセージは編集しないでください。その中には問題の解決に必要な情報が含まれています。
You'll be asked to choose the desired e-mail client for submitting the report.Please don't edit the e-mail content, just submit it. It will contain information instrumental for solving your problem. -
ありがとうございます(^^)
ありがとうございます(^^)
It's nice, thank you! :) -
このアプリをより良いものにするために協力してください。例えば次のような方法があり、いずれもとても役立ちます。
このアプリをより良いものにするために協力してください。例えば次のような方法があり、いずれもとても役立ちます。
You can do much to help us improve this app. For example, you can do the things listed below. Any help from you is very important to us.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité