Fulmine Software/Flashlight
-
뒤로가기 버튼을 눌러서 화면 끄기:
뒤로가기 버튼을 눌러서 화면 끄기:
Press back button to turn off screen light: -
밝기를 조절하려면 왼쪽 측면을 위나 아래로 슬라이드:
밝기를 조절하려면 왼쪽 측면을 위나 아래로 슬라이드:
Slide up or down on left side to adjust brightness: -
색상를 조절하려면 오른쪽 측면을 위나 아래로 슬라이드:
색상를 조절하려면 오른쪽 측면을 위나 아래로 슬라이드:
Slide up or down on right side to adjust color: -
최대 밝기로 설정하려면 왼쪽 측면을 두 번 터치:
최대 밝기로 설정하려면 왼쪽 측면을 두 번 터치:
Double tap on left side to set full brightness: -
흰색으로 설정하려면 오른쪽 측면을 두 번 터치:
흰색으로 설정하려면 오른쪽 측면을 두 번 터치:
Double tap on right side to set white color: -
LED 등이 켜져있지 않음
LED 등이 켜져있지 않음
LED light is not turning on -
1. 당신의 기기가 LED 등을 갖추고 있게 해주세요. 만약 아니라면, 대신 스크린 등을 써야 합니다.
1. 당신의 기기가 LED 등을 갖추고 있게 해주세요. 만약 아니라면, 대신 스크린 등을 써야 합니다.
1. Check to see if your device is equipped with a LED element. If not, you may use screen light instead. -
2. 등을 켜기 전에 LED 등 버튼을 켜세요.
2. 등을 켜기 전에 LED 등 버튼을 켜세요.
2. Make sure that you've turned on LED light button before turning on light. -
여기서 서포트 팀에게 더 하고 싶은 말을 적을 수 있습니다. 가능하시면 영어로 적어주시기 바랍니다:
여기서 서포트 팀에게 더 하고 싶은 말을 적을 수 있습니다. 가능하시면 영어로 적어주시기 바랍니다:
Here you can enter additional info to the technical support team. Please use English if possible: -
LED 테스트 리포트 전송
LED 테스트 리포트 전송
Submit LED test report -
모든 LED 방식들이 테스트되지 않았습니다. 이 리포트를 전송하기 전에 모두 테스트해 주세요.
모든 LED 방식들이 테스트되지 않았습니다. 이 리포트를 전송하기 전에 모두 테스트해 주세요.
Not all LED types were tested. Please test all of them before submitting this report. -
다른 문제가 있습니다.
다른 문제가 있습니다.
I have other problems -
문제가 무엇인지 아래에 쓴 뒤, %1$s 버튼을 눌러주세요. 될 수 있으면 영어로 부탁드립니다.
문제가 무엇인지 아래에 쓴 뒤, %1$s 버튼을 눌러주세요. 될 수 있으면 영어로 부탁드립니다.
Please describe your problem below and press the "%1$s" button. Please use English if possible. -
문제점:
문제점:
Problem description: -
보고하기
보고하기
Submit report -
보고하기 앞서, 문제점을 써주시기 바랍니다.
보고하기 앞서, 문제점을 써주시기 바랍니다.
Please provide problem description before submitting report. -
우리에게 보고할 이메일 앱을 골라주세요. 이메일의 내용은 고치지 말고 '그대로' 보내주세요.그 안엔 당신의 문제점을 해결하는 데에 도움이 되는 정보가 담겨있습니다.
우리에게 보고할 이메일 앱을 골라주세요. 이메일의 내용은 고치지 말고 '그대로' 보내주세요.그 안엔 당신의 문제점을 해결하는 데에 도움이 되는 정보가 담겨있습니다.
You'll be asked to choose the desired e-mail client for submitting the report.Please don't edit the e-mail content, just submit it. It will contain information instrumental for solving your problem. -
성원에 감사드립니다. ^_^
성원에 감사드립니다. ^_^
It's nice, thank you! :) -
더 나은 어플을 만들기 위해 저희들을 도와주세요. 아래에 적혀진 어떤 것이든 저희에겐 큰 힘이 됩니다.
더 나은 어플을 만들기 위해 저희들을 도와주세요. 아래에 적혀진 어떤 것이든 저희에겐 큰 힘이 됩니다.
You can do much to help us improve this app. For example, you can do the things listed below. Any help from you is very important to us. -
Facebook에서 좋아요 누르기
Facebook에서 좋아요 누르기
Like us on Facebook
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité