Fulmine Software/Flashlight
-
Duplo toque no lado direito para definir a cor branca:
Duplo toque no lado direito para definir a cor branca:
Double tap on right side to set white color: -
O LED não liga
O LED não liga
LED light is not turning on -
1. Certifique-se de que o seu dispositivo está equipado com um LED. Se não estiver, poderá usar a iluminação do ecrã.
1. Certifique-se de que o seu dispositivo está equipado com um LED. Se não estiver, poderá usar a iluminação do ecrã.
1. Check to see if your device is equipped with a LED element. If not, you may use screen light instead. -
2. Certifique-se que você activou o botão do LED antes de ligar a luz.
2. Certifique-se que você activou o botão do LED antes de ligar a luz.
2. Make sure that you've turned on LED light button before turning on light. -
Aqui pode escrever uma mensagem adicional para a equipa de suporte técnico. Se possível, por favor, utilize o idioma inglês:
Aqui pode escrever uma mensagem adicional para a equipa de suporte técnico. Se possível, por favor, utilize o idioma inglês:
Here you can enter additional info to the technical support team. Please use English if possible: -
Enviar relatório do teste do LED
Enviar relatório do teste do LED
Submit LED test report -
Nem todos os tipos de LED foram testados. Por favor, teste-os todos antes de enviar este relatório.
Nem todos os tipos de LED foram testados. Por favor, teste-os todos antes de enviar este relatório.
Not all LED types were tested. Please test all of them before submitting this report. -
Eu tenho outro problema
Eu tenho outro problema
I have other problems -
Por favor, descreva em baixo o seu problema e pressione \"%1$s\". Se possível, por favor, utilize o idioma inglês.
Por favor, descreva em baixo o seu problema e pressione \"%1$s\". Se possível, por favor, utilize o idioma inglês.
Please describe your problem below and press the "%1$s" button. Please use English if possible. -
Descrição do problema:
Descrição do problema:
Problem description: -
Enviar relatório
Enviar relatório
Submit report -
Por favor, descreva o problema antes de enviar o relatório.
Por favor, descreva o problema antes de enviar o relatório.
Please provide problem description before submitting report. -
Ser-lhe-á pedido para escolher o cliente de e-mail que deseja utilizar para nos enviar o relatório. Por favor não edite a mensagem presente no e-mail, basta enviá-la. Ela conterá informações que nos irão ajudar a resolver o seu problema.
Ser-lhe-á pedido para escolher o cliente de e-mail que deseja utilizar para nos enviar o relatório. Por favor não edite a mensagem presente no e-mail, basta enviá-la. Ela conterá informações que nos irão ajudar a resolver o seu problema.
You'll be asked to choose the desired e-mail client for submitting the report.Please don't edit the e-mail content, just submit it. It will contain information instrumental for solving your problem. -
Muito bem, obrigado! :)
Muito bem, obrigado! :)
It's nice, thank you! :) -
Poderá ajudar-nos a tornar esta aplicação ainda melhor. Por exemplo, pode efetuar algumas coisas listadas em baixo. Qualquer ajuda sua é muito importante para nós.
Poderá ajudar-nos a tornar esta aplicação ainda melhor. Por exemplo, pode efetuar algumas coisas listadas em baixo. Qualquer ajuda sua é muito importante para nós.
You can do much to help us improve this app. For example, you can do the things listed below. Any help from you is very important to us. -
Coloque um Gosto no Facebook
Coloque um Gosto no Facebook
Like us on Facebook -
Partilhe no Facebook
Partilhe no Facebook
Share on Facebook -
Partilhe via e-mail
Partilhe via e-mail
Share by e-mail -
Partilhe via SMS
Partilhe via SMS
Share by SMS -
Classifique esta aplicação e escreva um comentário
Classifique esta aplicação e escreva um comentário
Rate this app and write a comment