Fulmine Software/Flashlight
-
Ми використовуємо ідентифікатори пристроїв та іншу інформацію з вашого пристрою, щоб персоналізувати контент та рекламу, щоб забезпечити можливості соціальних медіа, проаналізувати наш трафік і поліпшити наші продукти та послуги. Ми також поділяємо ці дані з нашими соціальними медіа, партнерами з реклами та аналітики. Дивіться більше деталей в нашому %1$s.
Ми використовуємо ідентифікатори пристроїв та іншу інформацію з вашого пристрою, щоб персоналізувати контент та рекламу, щоб забезпечити можливості соціальних медіа, проаналізувати наш трафік і поліпшити наші продукти та послуги. Ми також поділяємо ці дані з нашими соціальними медіа, партнерами з реклами та аналітики. Дивіться більше деталей в нашому %1$s.
We use device identifiers and other information from your device to personalize content and ads, to provide social media features, to analyse our traffic and to improve our products and services. We also share these data with our social media, advertising and analytics partners. See further details in our %1$s. -
Використовуючи це програмне забезпечення Ви приймаєте інформацію вище і згодні з нашими %1$s та %2$s.
Використовуючи це програмне забезпечення Ви приймаєте інформацію вище і згодні з нашими %1$s та %2$s.
By using this app you accept the information above and agree to our %1$s and %2$s. -
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем
End User License Agreement -
Політика конфіденційності
Політика конфіденційності
Privacy Policy -
Displayed on button that scrolls information one page down. This text should be translated like button "Next>" in many application setup creators (without ">" of course).
ДАЛІДАЛІ
NEXT -
Text on button where user confirms his agreement on our Privacy Policy and EULA.
ПРИЙНЯТИПРИЙНЯТИ
ACCEPT -
ЗАКРИТИ
ЗАКРИТИ
CLOSE -
Ми хочемо, постійно покращувати якість даного продукту. Будь ласка, зв'яжіться з нами, якщо Ви знайшли будь-які помилки або інші проблеми.
Ми хочемо, постійно покращувати якість даного продукту. Будь ласка, зв'яжіться з нами, якщо Ви знайшли будь-які помилки або інші проблеми.
We wish to continuously improve the quality of this product. Please contact us if you encounter any bugs or other issues. -
Версія:
Версія:
Version: -
%1$s - application title, %2$s - company name. For example, in application it may look like: "Flashlight by Fulmine Software".
%1$s від %2$s%1$s від %2$s
%1$s by %2$s -
Зв’язок:
Зв’язок:
Contact: -
Оцініть цей додаток
Оцініть цей додаток
Rate this app -
Натисніть \"home\" для виходу з додатку, щоб світлодіод було ввімкнено. Натисніть \"назад\", щоб вимкнути світлодіодне світло при виході з програми:
Натисніть \"home\" для виходу з додатку, щоб світлодіод було ввімкнено. Натисніть \"назад\", щоб вимкнути світлодіодне світло при виході з програми:
Press "Home" to exit the app while leaving LED light turned on. Press "Back" to turn off LED light on app exit: -
Торкніться екрана, щоб відобразити елементи керування:
Торкніться екрана, щоб відобразити елементи керування:
Tap screen to show controls: -
Натисніть кнопку назад для вимкнення світла:
Натисніть кнопку назад для вимкнення світла:
Press back button to turn off screen light: -
Проведіть вгору або вниз ліворуч, щоб змінити яскравість:
Проведіть вгору або вниз ліворуч, щоб змінити яскравість:
Slide up or down on left side to adjust brightness: -
Проведіть вгору або вниз праворуч, щоб змінити колір:
Проведіть вгору або вниз праворуч, щоб змінити колір:
Slide up or down on right side to adjust color: -
Для встановлення максимальної яскравості натисніть двічі ліворуч:
Для встановлення максимальної яскравості натисніть двічі ліворуч:
Double tap on left side to set full brightness: -
Для встановлення білого кольору натисніть двічі праворуч:
Для встановлення білого кольору натисніть двічі праворуч:
Double tap on right side to set white color: -
Світлодіодне світло не ввімкнено
Світлодіодне світло не ввімкнено
LED light is not turning on
%1$s - Privacy Policy