Fulmine Software/Battery Indicator
-
We respect your privacy and we treat it seriously. This is why, we only use data necessary for our apps and services to function as efficiently as possible.
We respect your privacy and we treat it seriously. This is why, we only use data necessary for our apps and services to function as efficiently as possible.
Szanujemy Twoją prywatność i traktujemy ją poważnie. Dlatego używamy wyłącznie danych, które są niezbędne do jak najlepszego funkcjonowania naszych aplikacji i usług. -
We use device identifiers and other information from your device to personalize content and ads, to provide social media features, to analyse our traffic and to improve on our products and services. We also share these data with our social media, advertising and analytics partners. See further details in our %1$s.
We use device identifiers and other information from your device to personalize content and ads, to provide social media features, to analyse our traffic and to improve on our products and services. We also share these data with our social media, advertising and analytics partners. See further details in our %1$s.
Wykorzystujemy identyfikatory urządzeń i inne informacje z Twojego urządzenia do personalizacji treści i reklam, aby oferować funkcje mediów społecznościowych, analizować ruch i ulepszać nasze produkty i usługi. Dane te udostępniamy naszym partnerom społecznościowym, reklamowym i analitycznym. Zobacz więcej szczegółów w dokumencie %1$s. -
By using this app you accept the above information and you agree to our %1$s and %2$s.
By using this app you accept the above information and you agree to our %1$s and %2$s.
Używając tej aplikacji akceptujesz powyższą informację i nasze dokumenty: %1$s i %2$s. -
End-User License Agreement
End-User License Agreement
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego -
Privacy Policy
Privacy Policy
Polityka Prywatności -
Displayed on button that scrolls information one page down. This text should be translated like button "Next>" in many application setup creators (without ">" of course).
NEXTNEXT
DALEJ -
Text on button where user confirms his agreement on our Privacy Policy and EULA.
ACCEPTACCEPT
ZGADZAM SIĘ -
CLOSE
CLOSE
ZAMKNIJ -
I don't know how to add a widget to the home screen
I don't know how to add a widget to the home screen
Nie wiem jak dodać widget do ekranu startowego -
How to add a homescreen widget may vary from device to device.
How to add a homescreen widget may vary from device to device.
Dodawanie widgetu do ekranu startowego może wyglądać inaczej na każdym urządzeniu. -
After a long press on an empty area on your home screen a menu is usually displayed from which you can choose to add a widget. After choosing it you may scroll to find a suitable widget.
After a long press on an empty area on your home screen a menu is usually displayed from which you can choose to add a widget. After choosing it you may scroll to find a suitable widget.
Zwykle długie naciśnięcie na pustej przestrzeni ekranu startowego powoduje wyświetlenie menu, z którego można wybrać opcję dodania widgetu. Po wybraniu tego polecenia możesz przewijać listę by znaleźć właściwy widget. -
If this information wasn't helpful, please find a solution in your device's user manual.
If this information wasn't helpful, please find a solution in your device's user manual.
Jeśli ta informacja nie była pomocna, proszę znaleźć rozwiązanie w instrukcji urządzenia. -
I have other problems
I have other problems
Mam inny problem -
Please describe your problem below and tap the "%1$s" button. Please write in English if possible.
Please describe your problem below and tap the "%1$s" button. Please write in English if possible.
Proszę opisać swój problem poniżej i wcisnąć przycisk "%1$s". Jeśli to możliwe, proszę używać języka angielskiego lub polskiego: -
Problem description:
Problem description:
Opis problemu: -
Submit report
Submit report
Wyślij raport -
Please provide a problem description before submitting report.
Please provide a problem description before submitting report.
Proszę podać opis problemu przed wysłaniem raportu. -
You'll be asked to choose the e-mail client you whish to use to submit the report to us.Please don't edit the e-mail message, just send it. It will contain information which will help us solve your problem.
You'll be asked to choose the e-mail client you whish to use to submit the report to us.Please don't edit the e-mail message, just send it. It will contain information which will help us solve your problem.
Zostaniesz poproszony o wybranie klienta poczty email, którego chcesz użyć do wysłania nam raportu. Proszę nie edytować wiadomości email tylko ją po prostu wysłać. Będzie ona zawierać informacje które pomogą nam rozwiązać Twój problem. -
We want to continuously improve the quality of this product. Please contact us should you encounter any bugs or other issues.
We want to continuously improve the quality of this product. Please contact us should you encounter any bugs or other issues.
Chcemy nieustannie poprawiać jakość tego produktu. Skontaktuj się z nami, jeśli widzisz jakieś błędy lub inne problemy. -
Never
Never
Nigdy