Fulmine Software/Battery Indicator
-
Izvēlne
Izvēlne
Menu -
Iestatījumi
Iestatījumi
Settings -
Par aplikāciju
Par aplikāciju
About -
This is menu option that opens window with information how to translate application. Please see running application and try to save original meaning.
TulkotTulkot
Translate -
Patīk!
Patīk!
I like it! -
Tehniskais atbalsts
Tehniskais atbalsts
Technical support -
Citas aplikācijas
Citas aplikācijas
More apps -
Sveicināti!
Sveicināti!
Welcome! -
Mēs cienām jūsu privātumu un izturamies pret to nopietni. Šī iemesla dēļ, mēs izmantojam tikai tos datus, kas vajadzīgi mūsu aplikācijas efektīvākai darbībai.
Mēs cienām jūsu privātumu un izturamies pret to nopietni. Šī iemesla dēļ, mēs izmantojam tikai tos datus, kas vajadzīgi mūsu aplikācijas efektīvākai darbībai.
We respect your privacy and we treat it seriously. This is why, we only use data necessary for our apps and services to function as efficiently as possible. -
Mēs izmantojam ierīces identifikatoru un citu ierīces informāciju, lai personalizētu saturu un reklāmu, lai nodrošinātu sociālo mediju iespējas, analizētu mūsu satiksmes un lai uzlabotu mūsu produktus un pakalpojumus. Mēs arī koplīgojam šos datus ar sociālajiem medijiem, reklāmas un analītiskiem partneriem. Mūsu %1$s sīkāku informāciju skatīt tālāk.
Mēs izmantojam ierīces identifikatoru un citu ierīces informāciju, lai personalizētu saturu un reklāmu, lai nodrošinātu sociālo mediju iespējas, analizētu mūsu satiksmes un lai uzlabotu mūsu produktus un pakalpojumus. Mēs arī koplīgojam šos datus ar sociālajiem medijiem, reklāmas un analītiskiem partneriem. Mūsu %1$s sīkāku informāciju skatīt tālāk.
We use device identifiers and other information from your device to personalize content and ads, to provide social media features, to analyse our traffic and to improve on our products and services. We also share these data with our social media, advertising and analytics partners. See further details in our %1$s. -
Lietojot šo aplikāciju, jūs piekrītat iepriekš minētai informācijai, un jūs piekrītat mūsu %1$s un %2$s.
Lietojot šo aplikāciju, jūs piekrītat iepriekš minētai informācijai, un jūs piekrītat mūsu %1$s un %2$s.
By using this app you accept the above information and you agree to our %1$s and %2$s. -
Lietotāja licences līgums
Lietotāja licences līgums
End-User License Agreement -
Privātuma politika
Privātuma politika
Privacy Policy -
Displayed on button that scrolls information one page down. This text should be translated like button "Next>" in many application setup creators (without ">" of course).
TĀLĀKTĀLĀK
NEXT -
Text on button where user confirms his agreement on our Privacy Policy and EULA.
AKCEPTĒTAKCEPTĒT
ACCEPT -
AIZVĒRT
AIZVĒRT
CLOSE -
Nezinu, kā pievienot logrīku sākuma ekrānā
Nezinu, kā pievienot logrīku sākuma ekrānā
I don't know how to add a widget to the home screen -
Logrīka pievienošana gaidīšanas režīmā var izskatīties katrā ierīcē dažādi.
Logrīka pievienošana gaidīšanas režīmā var izskatīties katrā ierīcē dažādi.
How to add a homescreen widget may vary from device to device. -
Parasti pēc ilgstoša spiediena tukšā vietā uz galvenā ekrāna parādās izvēlne, kurā var izvēlēties pievienot logrīku. Atvērtajā izvēlnē ritinot jūs varat atrast piemērotu logrīju.
Parasti pēc ilgstoša spiediena tukšā vietā uz galvenā ekrāna parādās izvēlne, kurā var izvēlēties pievienot logrīku. Atvērtajā izvēlnē ritinot jūs varat atrast piemērotu logrīju.
After a long press on an empty area on your home screen a menu is usually displayed from which you can choose to add a widget. After choosing it you may scroll to find a suitable widget. -
Ja šī informācija nebija noderīga, lūdzu rast risinājumu jūsu ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
Ja šī informācija nebija noderīga, lūdzu rast risinājumu jūsu ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
If this information wasn't helpful, please find a solution in your device's user manual.