wifis.org/frontend
-
Oops. There was an error during the deletion process.
Oops. There was an error during the deletion process.
Fehler beim Löschen des WLANsTraduction parent en en - English :Oops. There was an error during the deletion process.
-
<div class="tip"> <div class="headline">get another WiFi ID</div> <div class="text">Each of your friends who joins wifis.org through <a href="{0}" target="_blank" title="This is your personal link to invite friends to wifis.org">your personal invite link</a>, will increase the limit of wifis.org IDs you can register by one.</div> </div> <div class="tip"> <div class="headline">url shortening</div> <div class="text">Pick your favorite. They all work the same: {1} </div> </div> <div class="tip"> <div class="headline">more tips</div> <div class="text"> <b>Rename your Wi-Fi network</b><br> Don’t forget to rename your Wi-Fi network after you registered your wifis.org ID. See <a href="/p/faq">FAQ</a>. <br><br> <b>One ID for many routers</b><br> To use one wifis.org ID for several Wi-Fi routers, you may add any characters you like after a slash “/” behind your ID: {2} <b>Case sensitivity</b><br> wifis.org IDs are not case sensitive. <a href="http://wifis.org/iphONE">wifis.org/iphONE</a> will lead to <a href="http://wifis.org/iPhone">wifis.org/iPhone</a> <br><br> <b>Spread the word!</b><br> Please support our free service by using the Flattr button on the left and by telling your friends. </div> </div>
<div class="tip">
<div class="headline">
get another WiFi ID</div>
<div class="text">
Each of your friends who joins wifis.org through<a href="{0}" target="_blank" title="This is your personal link to invite friends to wifis.org">
your personal invite link</a>
, will increase the limit of wifis.org IDs you can register by one.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
url shortening</div>
<div class="text">
Pick your favorite. They all work the same: {1}</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
more tips</div>
<div class="text">
<b>
Rename your Wi-Fi network</b><br>
Don’t forget to rename your Wi-Fi network after you registered your wifis.org ID. See<a href="/p/faq">
FAQ</a>
.<br><br>
<b>
One ID for many routers</b><br>
To use one wifis.org ID for several Wi-Fi routers, you may add any characters you like after a slash “/” behind your ID: {2}<b>
Case sensitivity</b><br>
wifis.org IDs are not case sensitive.<a href="http://wifis.org/iphONE">
wifis.org/iphONE</a>
will lead to<a href="http://wifis.org/iPhone">
wifis.org/iPhone</a>
<br><br>
<b>
Spread the word!</b><br>
Please support our free service by using the Flattr button on the left and by telling your friends.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
Extra wifis.org-ID sichern!</div>
<div class="text">
Du kannst ein weiteres WLAN erstellen, für jeden Nutzer, der sich bei wifis.org über<a href="{0}" target="_blank" title="Dies ist dein persönlicher Link um Freunde zu wifis.org einzuladen">
deinen persönlichen Einladungslink</a>
anmeldet.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
Kurze WLAN-Urls</div>
<div class="text">
Nutze die URL die dir am Besten gefällt: {1}</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
Weitere Tipps</div>
<div class="text">
<b>
WLAN umbennen nicht vergessen</b><br>
Nachdem du deinen wifis.org Namen registriert hast, vergiss nicht dein WLAN auch umzubennenen. Mehr in den<a href="/p/faq">
FAQs</a>
.<br><br>
<b>
Ein wifis.org Name für viele Router</b><br>
An deinen wifis.org Namen kannst du nach einem Schrägstich „/” beliebige Zeichen anhängen und ihn so für mehrere Router verwenden: {2}<b>
Groß/Kleinschreibung</b><br>
WLAN Namen können Großbuchstaben enthalten.<a href="http://wifis.org/iphONE">
wifis.org/iphONE</a>
führt zu<a href="http://wifis.org/iPhone">
wifis.org/iPhone</a>
<br><br>
<b>
Unterstützer gesucht</b><br>
Unterstütze diesen kostenlosen Dienst per Flattr Button oder auch indem du deinen Freunden über die sozialen Netzwerke davon erzählst.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
get another WiFi ID</div>
<div class="text">
Each of your friends who joins wifis.org through<a href="{0}" target="_blank" title="This is your personal link to invite friends to wifis.org">
your personal invite link</a>
, will increase the limit of wifis.org IDs you can register by one.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
url shortening</div>
<div class="text">
Pick your favorite. They all work the same: {1}</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
more tips</div>
<div class="text">
<b>
Rename your Wi-Fi network</b><br>
Don’t forget to rename your Wi-Fi network after you registered your wifis.org ID. See<a href="/p/faq">
FAQ</a>
.<br><br>
<b>
One ID for many routers</b><br>
To use one wifis.org ID for several Wi-Fi routers, you may add any characters you like after a slash “/” behind your ID: {2}<b>
Case sensitivity</b><br>
wifis.org IDs are not case sensitive.<a href="http://wifis.org/iphONE">
wifis.org/iphONE</a>
will lead to<a href="http://wifis.org/iPhone">
wifis.org/iPhone</a>
<br><br>
<b>
Spread the word!</b><br>
Please support our free service by using the Flattr button on the left and by telling your friends.</div>
</div>
-
Write an email to:
Write an email to:
Schreibe eine Email an:Traduction parent en en - English :Write an email to:
-
The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you.
The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you.
Der Eigentümer dieses WLANs benutzt extra einen wifis.org Namen, damit DU ihm schreiben kannst. Er will dir so die Möglichkeit geben, einfach mal Hallo zu sagen oder gar nach der Mitbenutzung seines WLANs zu fragen.Traduction parent en en - English :The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you.
-
The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.</p> <p>To register this url, go <a href="/p/login/">here</a>.
The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.
</p>
<p>
To register this url, go<a href="/p/login/">
here</a>
.Ein WLAN mit diesem Namen ist nicht registriert. Überprüfe, ob die Web-Adresse korrekt geschrieben ist.Traduction parent en en - English :</p>
<p>
Um mehr über www.wifis.org zu erfahren, klicke<a href="/">
hier</a>
.The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.
</p>
<p>
To register this url, go<a href="/p/login/">
here</a>
. -
<b>You're logged in right now.</b> <br> This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors.
<b>
You're logged in right now.</b>
<br>
This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors.<b>
Du bist gerade angemeldet.</b>
<br>
Deswegen siehst du nur die Vorschau von deiner WLAN Kontaktseite.<b>
You're logged in right now.</b>
<br>
This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors. -
please provide an email or phone number <span style="font-weight: normal">(any way to get in touch with you)</span>
please provide an email or phone number
<span style="font-weight: normal">
(any way to get in touch with you)</span>
Deine Email / TelefonnummerTraduction parent en en - English :<span style="font-weight: normal">
(Wie bist du zu erreichen?)</span>
please provide an email or phone number
<span style="font-weight: normal">
(any way to get in touch with you)</span>
-
your message
your message
Deine NachrichtTraduction parent en en - English :your message
-
send message
send message
SendenTraduction parent en en - English :send message
-
Your message has been sent.
Your message has been sent.
Nachricht wurdeTraduction parent en en - English :<b>
erfolgreich</b>
versandt.Your message has been sent.
-
We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team.
We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team.
<b>
Deine Nachricht konnte nicht versandt werden.</b><br>
Bitte versuche es später noch einmal oder wende dich an den wifis.org Admin.We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team.
-
Come on now, nothing? Please write at least a few words.
Come on now, nothing? Please write at least a few words.
Mindestens 10 Zeichen Text sind nötigTraduction parent en en - English :Come on now, nothing? Please write at least a few words.
-
Your text is too long. Please keep it under 500 characters.
Your text is too long. Please keep it under 500 characters.
Dein Text ist zu lang. Maximal 500 Zeichen sind hier erlaubtTraduction parent en en - English :Your text is too long. Please keep it under 500 characters.
-
Seems like you forgot your contact information
Seems like you forgot your contact information
Bitte füge Kontaktinformationen hinzuTraduction parent en en - English :Seems like you forgot your contact information
-
Your contact information is longer than 100 characters. Really?
Your contact information is longer than 100 characters. Really?
in diesem Feld sind maximal 100 Zeichen erlaubtTraduction parent en en - English :Your contact information is longer than 100 characters. Really?
-
Something seems to be wrong. Please try again.
Something seems to be wrong. Please try again.
Bitte korrekt eingebenTraduction parent en en - English :Something seems to be wrong. Please try again.