wifis.org/frontend
-
Oops. There was an error during the deletion process.
Oops. There was an error during the deletion process.
Erreur en effaçant le réseau wi-fiTraduction parent en en - English :Oops. There was an error during the deletion process.
-
<div class="tip"> <div class="headline">get another WiFi ID</div> <div class="text">Each of your friends who joins wifis.org through <a href="{0}" target="_blank" title="This is your personal link to invite friends to wifis.org">your personal invite link</a>, will increase the limit of wifis.org IDs you can register by one.</div> </div> <div class="tip"> <div class="headline">url shortening</div> <div class="text">Pick your favorite. They all work the same: {1} </div> </div> <div class="tip"> <div class="headline">more tips</div> <div class="text"> <b>Rename your Wi-Fi network</b><br> Don’t forget to rename your Wi-Fi network after you registered your wifis.org ID. See <a href="/p/faq">FAQ</a>. <br><br> <b>One ID for many routers</b><br> To use one wifis.org ID for several Wi-Fi routers, you may add any characters you like after a slash “/” behind your ID: {2} <b>Case sensitivity</b><br> wifis.org IDs are not case sensitive. <a href="http://wifis.org/iphONE">wifis.org/iphONE</a> will lead to <a href="http://wifis.org/iPhone">wifis.org/iPhone</a> <br><br> <b>Spread the word!</b><br> Please support our free service by using the Flattr button on the left and by telling your friends. </div> </div>
<div class="tip">
<div class="headline">
get another WiFi ID</div>
<div class="text">
Each of your friends who joins wifis.org through<a href="{0}" target="_blank" title="This is your personal link to invite friends to wifis.org">
your personal invite link</a>
, will increase the limit of wifis.org IDs you can register by one.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
url shortening</div>
<div class="text">
Pick your favorite. They all work the same: {1}</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
more tips</div>
<div class="text">
<b>
Rename your Wi-Fi network</b><br>
Don’t forget to rename your Wi-Fi network after you registered your wifis.org ID. See<a href="/p/faq">
FAQ</a>
.<br><br>
<b>
One ID for many routers</b><br>
To use one wifis.org ID for several Wi-Fi routers, you may add any characters you like after a slash “/” behind your ID: {2}<b>
Case sensitivity</b><br>
wifis.org IDs are not case sensitive.<a href="http://wifis.org/iphONE">
wifis.org/iphONE</a>
will lead to<a href="http://wifis.org/iPhone">
wifis.org/iPhone</a>
<br><br>
<b>
Spread the word!</b><br>
Please support our free service by using the Flattr button on the left and by telling your friends.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
Inviter des amis</div>
<div class="text">
Vous pouvez enregistrer encore un autre réseau wi-fi, pour chaque utilisateur qui entre à wifis.org par<a href="{0}" target="_blank" title="Voilà votre lien personnel pour inviter des amis à wifis.org">
votre lien d’invitation personnelle</a>
</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
URLs de réseaux wi-fi courtes</div>
<div class="text">
Utilisez l’URL qui vous préférez: {1}</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
Plus de conseils</div>
<div class="text">
<b>
N’oubliez pas de changer le nom de votre wi-fi</b><br>
Après avoir enregistré un nom wi-fi, n’oubliez pas de aussi renommer votre réseau wifi par ce nom. En savoir plus sous<a href="/p/faq">
FAQs</a>
.<br><br>
<b>
Un nom wifis.org pour plusieurs routeurs</b><br>
Vous pouvez ajouter les caractères que vous voulez à votre nom en ajoutant une barre oblique derrière votre nom wifis.org et ainsi utiliser le nom pour plusieurs routeurs: {2}<b>
Majuscule/minuscule</b><br>
Des noms de wi-fi peuvent contenir des majuscules.<a href="http://wifis.org/iphONE">
wifis.org/iphONE</a>
devient<a href="http://wifis.org/iPhone">
wifis.org/iPhone</a>
<br><br>
<b>
Aidez-nous</b><br>
Soutenez ce service gratuit à l’aide de Flattr ou en parlant de notre service a vos amis.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
get another WiFi ID</div>
<div class="text">
Each of your friends who joins wifis.org through<a href="{0}" target="_blank" title="This is your personal link to invite friends to wifis.org">
your personal invite link</a>
, will increase the limit of wifis.org IDs you can register by one.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
url shortening</div>
<div class="text">
Pick your favorite. They all work the same: {1}</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
more tips</div>
<div class="text">
<b>
Rename your Wi-Fi network</b><br>
Don’t forget to rename your Wi-Fi network after you registered your wifis.org ID. See<a href="/p/faq">
FAQ</a>
.<br><br>
<b>
One ID for many routers</b><br>
To use one wifis.org ID for several Wi-Fi routers, you may add any characters you like after a slash “/” behind your ID: {2}<b>
Case sensitivity</b><br>
wifis.org IDs are not case sensitive.<a href="http://wifis.org/iphONE">
wifis.org/iphONE</a>
will lead to<a href="http://wifis.org/iPhone">
wifis.org/iPhone</a>
<br><br>
<b>
Spread the word!</b><br>
Please support our free service by using the Flattr button on the left and by telling your friends.</div>
</div>
-
Write an email to:
Write an email to:
Écrivez un Émail à:Traduction parent en en - English :Write an email to:
-
The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you.
The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you.
Le propriétaire de ce wifi utilise un nom de wifs.org expressément, pour que VOUS puissiez lui écrire un message. Il veut vous donner la possibilité de pouvoir simplement lui dire bonjour ou de partager sa connexion d’internet.Traduction parent en en - English :The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you.
-
The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.</p> <p>To register this url, go <a href="/p/login/">here</a>.
The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.
</p>
<p>
To register this url, go<a href="/p/login/">
here</a>
.Il n’y a pas de wi-fi enregistré sous ce nom. Vérifiez si vous avez écrit l’adresse correctement.Traduction parent en en - English :</p>
<p>
Pour savoir plus sur www.wifis.org, cliquez<a href="/">
ici</a>
.The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.
</p>
<p>
To register this url, go<a href="/p/login/">
here</a>
. -
<b>You're logged in right now.</b> <br> This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors.
<b>
You're logged in right now.</b>
<br>
This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors.<b>
Vous êtes connecté</b>
<br>
C’est pour ça que vous voyez seulement l’aperçu du formulaire de contacte de votre wifi.<b>
You're logged in right now.</b>
<br>
This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors. -
please provide an email or phone number <span style="font-weight: normal">(any way to get in touch with you)</span>
please provide an email or phone number
<span style="font-weight: normal">
(any way to get in touch with you)</span>
Votre adresse émail / numéro de téléphoneTraduction parent en en - English :<span style="font-weight: normal">
(Comment peut-on vous contacter?)</span>
please provide an email or phone number
<span style="font-weight: normal">
(any way to get in touch with you)</span>
-
your message
your message
Votre messageTraduction parent en en - English :your message
-
send message
send message
EnvoyerTraduction parent en en - English :send message
-
Your message has been sent.
Your message has been sent.
Votre message a étéTraduction parent en en - English :<b>
envoyé</b>
Your message has been sent.
-
We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team.
We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team.
<b>
Votre message n’a pas pu être envoyé.</b><br>
Essayez plus tard s’il vous plaît ou contactez l’administration de wifis.org.We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team.
-
Come on now, nothing? Please write at least a few words.
Come on now, nothing? Please write at least a few words.
Le message ne doit pas consister de moins de 10 caractèresTraduction parent en en - English :Come on now, nothing? Please write at least a few words.
-
Your text is too long. Please keep it under 500 characters.
Your text is too long. Please keep it under 500 characters.
Votre message est trop long. Le message ne doit pas consister de plus de 500 caractèresTraduction parent en en - English :Your text is too long. Please keep it under 500 characters.
-
Seems like you forgot your contact information
Seems like you forgot your contact information
Ajoutez des informations de contact s’il vous plaîtTraduction parent en en - English :Seems like you forgot your contact information
-
Your contact information is longer than 100 characters. Really?
Your contact information is longer than 100 characters. Really?
Dans ce champ il y a un maximum de 100 caractères permisTraduction parent en en - English :Your contact information is longer than 100 characters. Really?
-
Something seems to be wrong. Please try again.
Something seems to be wrong. Please try again.
Corrigez s’il vous plaîtTraduction parent en en - English :Something seems to be wrong. Please try again.