wifis.org/frontend
-
The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you.
The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you.
Tuan milik rangkaian Wi-Fi telah mendaftar dengan wifis.org untuk membuka peluang kepada anda untuk berhubung dengan beliau. Kamu mungkin sahaja boleh menanya untuk berkongsi akses internet atau hanya mengirim salam padanya. Ataupun sekadar beramah mesra. Jiran anda akan merasa kasihnya anda.Traduction parent en en - English :The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you.
-
The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.</p> <p>To register this url, go <a href="/p/login/">here</a>.
The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.
</p>
<p>
To register this url, go<a href="/p/login/">
here</a>
.Url ini belum terdaftar lagi. Sila pastikan anda mempunyai url yang sebenar.Traduction parent en en - English :</p>
<p>
Untuk mendaftar url ini, sila ke<a href="/p/login/">
sini</a>
.The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.
</p>
<p>
To register this url, go<a href="/p/login/">
here</a>
. -
<b>You're logged in right now.</b> <br> This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors.
<b>
You're logged in right now.</b>
<br>
This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors.<b>
Anda sudahpun masuk sekaran.</b>
<br>
Ini adalah gambaran awal laman perhubungan kamu kelihatan pada pengunjung.<b>
You're logged in right now.</b>
<br>
This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors. -
please provide an email or phone number <span style="font-weight: normal">(any way to get in touch with you)</span>
please provide an email or phone number
<span style="font-weight: normal">
(any way to get in touch with you)</span>
Sila nyatakan emel atau nombor untuk dihubungiTraduction parent en en - English :<span style="font-weight: normal">
(apa-apa cara untuk menghubungi kamu)</span>
please provide an email or phone number
<span style="font-weight: normal">
(any way to get in touch with you)</span>
-
your message
your message
pesanan andaTraduction parent en en - English :your message
-
send message
send message
hantar pesananTraduction parent en en - English :send message
-
Your message has been sent.
Your message has been sent.
Pesanan kamu sudah dikirim.Traduction parent en en - English :Your message has been sent.
-
We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team.
We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team.
Kami sedang mengalami masalah ketika mengirim pesanan anda buat masa ini. Maaf. Sila cuba lagi atau hubungi pasukan wifis.org.Traduction parent en en - English :We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team.
-
Come on now, nothing? Please write at least a few words.
Come on now, nothing? Please write at least a few words.
Jangan begitu. Tiada apa-apa? Sekurang-kurangnya ucapkan pesanan yang mulia pada mereka.Traduction parent en en - English :Come on now, nothing? Please write at least a few words.
-
Your text is too long. Please keep it under 500 characters.
Your text is too long. Please keep it under 500 characters.
Teks anda panjang sangat. Sila cuba pastikan ianya kurang dari 500 karakter.Traduction parent en en - English :Your text is too long. Please keep it under 500 characters.
-
Seems like you forgot your contact information
Seems like you forgot your contact information
Nampaknya kamu terlupa mengenai maklumat kamuTraduction parent en en - English :Seems like you forgot your contact information
-
Your contact information is longer than 100 characters. Really?
Your contact information is longer than 100 characters. Really?
Maklumat kamu melebihi 100 karakter. Benarkah begitu?Traduction parent en en - English :Your contact information is longer than 100 characters. Really?
-
Something seems to be wrong. Please try again.
Something seems to be wrong. Please try again.
Nampaknya ada sesuatu yang tidak kena. Sila cuba lagi ya. Alhamdulillah.Traduction parent en en - English :Something seems to be wrong. Please try again.