Reflecta e.V./reflecta.network
-
Der Grund für die Kampagne
Der Grund für die Kampagne
The reason for the campaignTraduction parent en de - German :Der Grund für die Kampagne
-
Warum wurde diese Kampagne / Aktion ins Leben gerufen?
Warum wurde diese Kampagne / Aktion ins Leben gerufen?
Why was this campaign / action created?Traduction parent en de - German :Warum wurde diese Kampagne / Aktion ins Leben gerufen?
-
Logo
Logo
LogoTraduction parent en de - German :Logo
-
Das Logo sollte mindestens die Maße 240x240px besitzen.
Das Logo sollte mindestens die Maße 240x240px besitzen.
The logo should have at least the dimensions 240x240px.Traduction parent en de - German :Das Logo sollte mindestens die Maße 240x240px besitzen.
-
Individueller Link
Individueller Link
Individual linkTraduction parent en de - German :Individueller Link
-
Der Text auf dem Button
Der Text auf dem Button
The text on the buttonTraduction parent en de - German :Der Text auf dem Button
-
Mehr Informationen
Mehr Informationen
More informationTraduction parent en de - German :Mehr Informationen
-
http://www...
http://www...
http://www...Traduction parent en de - German :http://www...
-
Kurzer Einleitungstext
Kurzer Einleitungstext
Short introductory textTraduction parent en de - German :Kurzer Einleitungstext
-
Unterüberschrift
Unterüberschrift
SubtitleTraduction parent en de - German :Unterüberschrift
-
Überschrift über den Projekten
Überschrift über den Projekten
Heading above the projectsTraduction parent en de - German :Überschrift über den Projekten
-
Modul sichtbar auf der Portalseite
Modul sichtbar auf der Portalseite
Module visible on the portal pageTraduction parent en de - German :Modul sichtbar auf der Portalseite
-
Beschreibung
Beschreibung
DescriptionTraduction parent en de - German :Beschreibung
-
Füge weiterführende Informationen hinzu.
Füge weiterführende Informationen hinzu.
Add further information.Traduction parent en de - German :Füge weiterführende Informationen hinzu.
-
Inbox für Bewerbungen
Inbox für Bewerbungen
Inbox for applicationsTraduction parent en de - German :Inbox für Bewerbungen
-
Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
If you want to be informed about new applications directly by e-mail, you can enter comma-separated addresses here.Traduction parent en de - German :Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
-
example1@domain.de, example2@domain.de, ...
example1@domain.de, example2@domain.de, ...
example1@domain.de, example2@domain.de, ...Traduction parent en de - German :example1@domain.de, example2@domain.de, ...
-
Ende des Bewerbungszeitraums
Ende des Bewerbungszeitraums
End of the application periodTraduction parent en de - German :Ende des Bewerbungszeitraums
-
Beginn des Bewerbungszeitraums
Beginn des Bewerbungszeitraums
Start of the application periodTraduction parent en de - German :Beginn des Bewerbungszeitraums
-
Untertitel
Untertitel
SubtitleTraduction parent en de - German :Untertitel