Reflecta e.V./reflecta.network
-
Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
If you want to be informed about new applications directly by e-mail, you can enter comma-separated addresses here.Traduction parent en de - German :Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
-
example1@domain.de, example2@domain.de, ...
example1@domain.de, example2@domain.de, ...
example1@domain.de, example2@domain.de, ...Traduction parent en de - German :example1@domain.de, example2@domain.de, ...
-
Ende des Bewerbungszeitraums
Ende des Bewerbungszeitraums
End of the application periodTraduction parent en de - German :Ende des Bewerbungszeitraums
-
Beginn des Bewerbungszeitraums
Beginn des Bewerbungszeitraums
Start of the application periodTraduction parent en de - German :Beginn des Bewerbungszeitraums
-
Untertitel
Untertitel
SubtitleTraduction parent en de - German :Untertitel
-
Du bist ... und möchtest ...?
Du bist ... und möchtest ...?
You are ... and would like ...?Traduction parent en de - German :Du bist ... und möchtest ...?
-
Teilnahmebedinungen
Teilnahmebedinungen
Conditions of participationTraduction parent en de - German :Teilnahmebedinungen
-
Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
Add conditions of participation.Traduction parent en de - German :Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
-
Titel der Ausschreibung
Titel der Ausschreibung
Title of the call for proposalsTraduction parent en de - German :Titel der Ausschreibung
-
Bewerbe dich für unser Programm
Bewerbe dich für unser Programm
Apply for our programTraduction parent en de - German :Bewerbe dich für unser Programm
-
Öffentliche Abstimmung sichtbar auf der Portalseite
Öffentliche Abstimmung sichtbar auf der Portalseite
Public vote visible on the portal pageTraduction parent en de - German :Öffentliche Abstimmung sichtbar auf der Portalseite
-
Ende der Abstimmung
Ende der Abstimmung
End of the voteTraduction parent en de - German :Ende der Abstimmung
-
Beginn der Abstimmung
Beginn der Abstimmung
Start of votingTraduction parent en de - German :Beginn der Abstimmung
-
Webseite für weiterführende Informationen
Webseite für weiterführende Informationen
Website for further informationTraduction parent en de - German :Webseite für weiterführende Informationen
-
https://...
https://...
https://...Traduction parent en de - German :https://...
-
Verlinke ein Video
Verlinke ein Video
Link a videoTraduction parent en de - German :Verlinke ein Video
-
Du kannst einen embed Code Block von Youtube oder Vimeo hier rein kopieren.
Du kannst einen embed Code Block von Youtube oder Vimeo hier rein kopieren.
You can copy an embed code block from Youtube or Vimeo here.Traduction parent en de - German :Du kannst einen embed Code Block von Youtube oder Vimeo hier rein kopieren.
-
Name des Chats
Name des Chats
Name of the chatTraduction parent en de - German :Name des Chats
-
Du kannst einer Unterhaltung einen Namen geben.
Du kannst einer Unterhaltung einen Namen geben.
You can give a conversation a name.Traduction parent en de - German :Du kannst einer Unterhaltung einen Namen geben.
-
Name...
Name...
Nom de plumeTraduction parent en de - German :Name...