Reflecta e.V./reflecta.network
-
Zum Matching
Zum Matching
To the matchingTraduction parent en de - German :Zum Matching
-
wieviel leichter würden unsere Vorhaben gelingen, wenn wir nur die passenden Menschen und Hilfe hätten? Unser System hat passende Menschen für dich und dein Anliegen gefunden. Verpass‘ sie nicht... Viel Freude beim Netzwerken und gutes Gelingen bei deinem Vorhaben!
wieviel leichter würden unsere Vorhaben gelingen, wenn wir nur die passenden Menschen und Hilfe hätten? Unser System hat passende Menschen für dich und dein Anliegen gefunden. Verpass‘ sie nicht... Viel Freude beim Netzwerken und gutes Gelingen bei deinem Vorhaben!
how much easier would our projects succeed if we only had the right people and help? Our system has found suitable people for you and your request. Don't miss them... Have fun networking and good luck with your project!Traduction parent en de - German :wieviel leichter würden unsere Vorhaben gelingen, wenn wir nur die passenden Menschen und Hilfe hätten? Unser System hat passende Menschen für dich und dein Anliegen gefunden. Verpass‘ sie nicht... Viel Freude beim Netzwerken und gutes Gelingen bei deinem Vorhaben!
-
Vervollständige dein Profil
Vervollständige dein Profil
Complete your profileTraduction parent en de - German :Vervollständige dein Profil
-
wir haben das Matching verbessert und ausgebaut! Du kannst jetzt noch viel besser angeben, wonach du suchst und was du bietest. Je konkreter deine Angaben sind, desto besser werden auch die Matches und Anfragen. Erzähle anderen von deinen Vorhaben und lass dich matchen, damit deine Idee zum Fliegen kommt.
wir haben das Matching verbessert und ausgebaut! Du kannst jetzt noch viel besser angeben, wonach du suchst und was du bietest. Je konkreter deine Angaben sind, desto besser werden auch die Matches und Anfragen. Erzähle anderen von deinen Vorhaben und lass dich matchen, damit deine Idee zum Fliegen kommt.
we have improved and expanded the matching! You can now specify much better what you are looking for and what you offer. The more specific your information, the better the matches and requests will be. Tell others about your plans and get matched so that your idea can fly.Traduction parent en de - German :wir haben das Matching verbessert und ausgebaut! Du kannst jetzt noch viel besser angeben, wonach du suchst und was du bietest. Je konkreter deine Angaben sind, desto besser werden auch die Matches und Anfragen. Erzähle anderen von deinen Vorhaben und lass dich matchen, damit deine Idee zum Fliegen kommt.
-
Gemeinsam bauen wir das Ökosystem für Zukunftsgestalter:innen, in dem eigene und gesellschaftliche Veränderungen einfach machbar werden.
Gemeinsam bauen wir das Ökosystem für Zukunftsgestalter:innen, in dem eigene und gesellschaftliche Veränderungen einfach machbar werden.
Together we build the ecosystem for future creators, in which own and social changes become simply feasible.Traduction parent en de - German :Gemeinsam bauen wir das Ökosystem für Zukunftsgestalter:innen, in dem eigene und gesellschaftliche Veränderungen einfach machbar werden.
-
Beantworten
Beantworten
AnswerTraduction parent en de - German :Beantworten
-
hier kommt dein monatliches Update zu reflecta.network. Neue Social Startups, Kampagnen, Aktionen, Organisationen und verpasste Beiträge zu deinen Themen.
hier kommt dein monatliches Update zu reflecta.network. Neue Social Startups, Kampagnen, Aktionen, Organisationen und verpasste Beiträge zu deinen Themen.
here comes your monthly update on reflecta.network. New social startups, campaigns, actions, organizations and missed posts on your topics.Traduction parent en de - German :hier kommt dein monatliches Update zu reflecta.network. Neue Social Startups, Kampagnen, Aktionen, Organisationen und verpasste Beiträge zu deinen Themen.
-
Du möchtest keine monatlichen Updates erhalten? In deinen <a href="%{url}">Account Einstellungen</a> kannst du bestimmen, welche E-Mails von uns in deinem Postfach landen.".
Du möchtest keine monatlichen Updates erhalten? In deinen
<a href="%{url}">
Account Einstellungen</a>
kannst du bestimmen, welche E-Mails von uns in deinem Postfach landen.".Don't want to receive monthly updates? In yourTraduction parent en de - German :<a href="%{url}">
Account Settings</a>
, you can control which emails from us end up in your inbox. To disable these emails, uncheck the "Monthly missed news summary" box.Du möchtest keine monatlichen Updates erhalten? In deinen
<a href="%{url}">
Account Einstellungen</a>
kannst du bestimmen, welche E-Mails von uns in deinem Postfach landen.". -
Verpasste Ankündigungen
Verpasste Ankündigungen
Missed announcementsTraduction parent en de - German :Verpasste Ankündigungen
-
Kannst du weiterhelfen?
Kannst du weiterhelfen?
Can you help?Traduction parent en de - German :Kannst du weiterhelfen?
-
Neue Aktionen & Kampagnen
Neue Aktionen & Kampagnen
New actions & campaignsTraduction parent en de - German :Neue Aktionen & Kampagnen
-
Neue Organisationen und Unternehmen
Neue Organisationen und Unternehmen
New organizationsTraduction parent en de - German :Neue Organisationen und Unternehmen
-
Neue Social Startups
Neue Social Startups
New Social StartupsTraduction parent en de - German :Neue Social Startups
-
Zum Profil
Zum Profil
To the profileTraduction parent en de - German :Zum Profil
-
Es wurde eine neue Einreichung über reflecta.network hochgeladen.
Es wurde eine neue Einreichung über reflecta.network hochgeladen.
A new submission has been uploaded via reflecta.network.Traduction parent en de - German :Es wurde eine neue Einreichung über reflecta.network hochgeladen.
-
Alle hochgeladen Daten und Anhänge findest du <a href="%{url}">hier</a>.
Alle hochgeladen Daten und Anhänge findest du
<a href="%{url}">
hier</a>
.All uploaded data and attachments can be foundTraduction parent en de - German :<a href="%{url}">
here</a>
.Alle hochgeladen Daten und Anhänge findest du
<a href="%{url}">
hier</a>
. -
<p>Vielen Dank für deine Teilnahme!</p> <p>Deine Daten in der Übersicht</p>
<p>
Vielen Dank für deine Teilnahme!</p>
<p>
Deine Daten in der Übersicht</p>
<p>
Thank you for your participation!</p>
<p>
Your data in the overview</p>
<p>
Vielen Dank für deine Teilnahme!</p>
<p>
Deine Daten in der Übersicht</p>
-
Du hast einen Fehler entdeckt? Bearbeite das Formular <a href="%{url}">hier</a>.
Du hast einen Fehler entdeckt? Bearbeite das Formular
<a href="%{url}">
hier</a>
.Spotted an error? Edit the formTraduction parent en de - German :<a href="%{url}">
here</a>
.Du hast einen Fehler entdeckt? Bearbeite das Formular
<a href="%{url}">
hier</a>
. -
Zu deiner Frage
Zu deiner Frage
To your question →Traduction parent en de - German :Zu deiner Frage
-
du hast vor kurzem eine Frage auf reflecta.network gestellt:
du hast vor kurzem eine Frage auf reflecta.network gestellt:
you recently asked a question on reflecta.network:Traduction parent en de - German :du hast vor kurzem eine Frage auf reflecta.network gestellt: