Reflecta e.V./reflecta.network
-
Gemeinsam bauen wir das Ökosystem für Zukunftsgestalter:innen, in dem eigene und gesellschaftliche Veränderungen einfach machbar werden.
Gemeinsam bauen wir das Ökosystem für Zukunftsgestalter:innen, in dem eigene und gesellschaftliche Veränderungen einfach machbar werden.
Together we build the ecosystem for future creators, in which own and social changes become simply feasible.Traduction parent en de - German :Gemeinsam bauen wir das Ökosystem für Zukunftsgestalter:innen, in dem eigene und gesellschaftliche Veränderungen einfach machbar werden.
-
Beantworten
Beantworten
AnswerTraduction parent en de - German :Beantworten
-
hier kommt dein monatliches Update zu reflecta.network. Neue Social Startups, Kampagnen, Aktionen, Organisationen und verpasste Beiträge zu deinen Themen.
hier kommt dein monatliches Update zu reflecta.network. Neue Social Startups, Kampagnen, Aktionen, Organisationen und verpasste Beiträge zu deinen Themen.
here comes your monthly update on reflecta.network. New social startups, campaigns, actions, organizations and missed posts on your topics.Traduction parent en de - German :hier kommt dein monatliches Update zu reflecta.network. Neue Social Startups, Kampagnen, Aktionen, Organisationen und verpasste Beiträge zu deinen Themen.
-
Du möchtest keine monatlichen Updates erhalten? In deinen <a href="%{url}">Account Einstellungen</a> kannst du bestimmen, welche E-Mails von uns in deinem Postfach landen.".
Du möchtest keine monatlichen Updates erhalten? In deinen
<a href="%{url}">
Account Einstellungen</a>
kannst du bestimmen, welche E-Mails von uns in deinem Postfach landen.".Don't want to receive monthly updates? In yourTraduction parent en de - German :<a href="%{url}">
Account Settings</a>
, you can control which emails from us end up in your inbox. To disable these emails, uncheck the "Monthly missed news summary" box.Du möchtest keine monatlichen Updates erhalten? In deinen
<a href="%{url}">
Account Einstellungen</a>
kannst du bestimmen, welche E-Mails von uns in deinem Postfach landen.". -
Verpasste Ankündigungen
Verpasste Ankündigungen
Missed announcementsTraduction parent en de - German :Verpasste Ankündigungen
-
Kannst du weiterhelfen?
Kannst du weiterhelfen?
Can you help?Traduction parent en de - German :Kannst du weiterhelfen?
-
Neue Aktionen & Kampagnen
Neue Aktionen & Kampagnen
New actions & campaignsTraduction parent en de - German :Neue Aktionen & Kampagnen
-
Neue Organisationen und Unternehmen
Neue Organisationen und Unternehmen
New organizationsTraduction parent en de - German :Neue Organisationen und Unternehmen
-
Neue Social Startups
Neue Social Startups
New Social StartupsTraduction parent en de - German :Neue Social Startups
-
Zum Profil
Zum Profil
To the profileTraduction parent en de - German :Zum Profil
-
Es wurde eine neue Einreichung über reflecta.network hochgeladen.
Es wurde eine neue Einreichung über reflecta.network hochgeladen.
A new submission has been uploaded via reflecta.network.Traduction parent en de - German :Es wurde eine neue Einreichung über reflecta.network hochgeladen.
-
Alle hochgeladen Daten und Anhänge findest du <a href="%{url}">hier</a>.
Alle hochgeladen Daten und Anhänge findest du
<a href="%{url}">
hier</a>
.All uploaded data and attachments can be foundTraduction parent en de - German :<a href="%{url}">
here</a>
.Alle hochgeladen Daten und Anhänge findest du
<a href="%{url}">
hier</a>
. -
<p>Vielen Dank für deine Teilnahme!</p> <p>Deine Daten in der Übersicht</p>
<p>
Vielen Dank für deine Teilnahme!</p>
<p>
Deine Daten in der Übersicht</p>
<p>
Thank you for your participation!</p>
<p>
Your data in the overview</p>
<p>
Vielen Dank für deine Teilnahme!</p>
<p>
Deine Daten in der Übersicht</p>
-
Du hast einen Fehler entdeckt? Bearbeite das Formular <a href="%{url}">hier</a>.
Du hast einen Fehler entdeckt? Bearbeite das Formular
<a href="%{url}">
hier</a>
.Spotted an error? Edit the formTraduction parent en de - German :<a href="%{url}">
here</a>
.Du hast einen Fehler entdeckt? Bearbeite das Formular
<a href="%{url}">
hier</a>
. -
Zu deiner Frage
Zu deiner Frage
To your question →Traduction parent en de - German :Zu deiner Frage
-
du hast vor kurzem eine Frage auf reflecta.network gestellt:
du hast vor kurzem eine Frage auf reflecta.network gestellt:
you recently asked a question on reflecta.network:Traduction parent en de - German :du hast vor kurzem eine Frage auf reflecta.network gestellt:
-
Markiere jetzt die beste Antwort unter deiner Frage, damit andere Mitglieder davon profitieren und schneller zum Ziel kommen.
Markiere jetzt die beste Antwort unter deiner Frage, damit andere Mitglieder davon profitieren und schneller zum Ziel kommen.
Mark the best answer under your question now, so that other members can benefit from it and reach their goal faster.Traduction parent en de - German :Markiere jetzt die beste Antwort unter deiner Frage, damit andere Mitglieder davon profitieren und schneller zum Ziel kommen.
-
Zu den Anfragen
Zu den Anfragen
To the requests →Traduction parent en de - German :Zu den Anfragen
-
du hast unbestätigte Kontaktanfragen auf reflecta.network. Sieh nach, wer sich mit dir verbinden möchte.
du hast unbestätigte Kontaktanfragen auf reflecta.network. Sieh nach, wer sich mit dir verbinden möchte.
you have unconfirmed contact requests on reflecta.network. See who wants to connect with you.Traduction parent en de - German :du hast unbestätigte Kontaktanfragen auf reflecta.network. Sieh nach, wer sich mit dir verbinden möchte.
-
Kontaktanfragen
Kontaktanfragen
Contact requestsTraduction parent en de - German :Kontaktanfragen