Reflecta e.V./reflecta.network
-
In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
Bots are not allowed in our fellow human network:Traduction parent en de - German :In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
-
Ich suche...
Ich suche...
I'm looking for...Traduction parent en de - German :Ich suche...
-
Ich biete...
Ich biete...
I'm offering...Traduction parent en de - German :Ich biete...
-
Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
Enter your email address. We will send you a link again so you can confirm your address.Traduction parent en de - German :Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
-
Passwort speichern und einloggen
Passwort speichern und einloggen
Save password and log inTraduction parent en de - German :Passwort speichern und einloggen
-
Bitte vergebe ein neues Passwort.
Bitte vergebe ein neues Passwort.
Please assign a new password.Traduction parent en de - German :Bitte vergebe ein neues Passwort.
-
Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
Please enter your email address. We will send you a link so you can set a new password.Traduction parent en de - German :Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
-
<strong>Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong> Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst.
<strong>
Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong>
Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst.<strong>
Important note for mentors:</strong>
You confirm that you offer the mentoring for at least 3 hours free of charge and do not use it mainly for sales purposes. You confirm that you have professional training and/or many years of experience in what you offer.<strong>
Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong>
Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst. -
Sprachen
Sprachen
LanguagesTraduction parent en de - German :Sprachen
-
In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
In which languages do you feel confident? Choose at least one language.Traduction parent en de - German :In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
-
Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
When you receive a badge in a community.Traduction parent en de - German :Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
-
Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
When someone appoints you as an administrator or moderator in a community.Traduction parent en de - German :Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
-
Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
When someone posts a new post in a community area that you follow.Traduction parent en de - German :Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
-
Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
If someone invites you to a community.Traduction parent en de - German :Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
-
Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
When a new user registers.Traduction parent en de - German :Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
-
Über das Netzwerk
Über das Netzwerk
About the networkTraduction parent en de - German :Über das Netzwerk
-
reflecta.network hilft dir, <strong>gesellschaftliche und eigene Herausforderungen</strong> schneller zu <strong>lösen</strong>. <strong>Finde Unterstützung</strong> für dein Social Startup, vernetze und tausche dich aus oder <strong>hilf anderen</strong> bei ihren Vorhaben.
reflecta.network hilft dir,
<strong>
gesellschaftliche und eigene Herausforderungen</strong>
schneller zu<strong>
lösen</strong>
.<strong>
Finde Unterstützung</strong>
für dein Social Startup, vernetze und tausche dich aus oder<strong>
hilf anderen</strong>
bei ihren Vorhaben.reflecta.network helps you toTraduction parent en de - German :<strong>
solve</strong>
social and your own challenges</strong>
faster.<strong>
Find support</strong>
for your social startup, network and exchange ideas or<strong>
help others</strong>
with their projects.reflecta.network hilft dir,
<strong>
gesellschaftliche und eigene Herausforderungen</strong>
schneller zu<strong>
lösen</strong>
.<strong>
Finde Unterstützung</strong>
für dein Social Startup, vernetze und tausche dich aus oder<strong>
hilf anderen</strong>
bei ihren Vorhaben. -
Unsere Vision: Eine zukunftsfähige Gesellschaft
Unsere Vision: Eine zukunftsfähige Gesellschaft
Our vision: A sustainable societyTraduction parent en de - German :Unsere Vision: Eine zukunftsfähige Gesellschaft
-
Eine zukunftsfähige Gesellschaft, die miteinander lebt, wirtschaftet und dabei alle Beteiligten miteinschließt. In der ein fairer Umgang mit allen Lebewesen eine Selbstverständlichkeit ist und erkannt wurde, dass alle Lebensbereiche zusammengehören: das Ökosystem, das Wirtschaftssystem und unser soziales Gefüge.
Eine zukunftsfähige Gesellschaft, die miteinander lebt, wirtschaftet und dabei alle Beteiligten miteinschließt. In der ein fairer Umgang mit allen Lebewesen eine Selbstverständlichkeit ist und erkannt wurde, dass alle Lebensbereiche zusammengehören: das Ökosystem, das Wirtschaftssystem und unser soziales Gefüge.
A sustainable society that lives and works together and includes all stakeholders. In which fair treatment of all living beings is a matter of course and it has been recognised that all areas of life belong together: the ecosystem, the economic system and our social fabric.Traduction parent en de - German :Eine zukunftsfähige Gesellschaft, die miteinander lebt, wirtschaftet und dabei alle Beteiligten miteinschließt. In der ein fairer Umgang mit allen Lebewesen eine Selbstverständlichkeit ist und erkannt wurde, dass alle Lebensbereiche zusammengehören: das Ökosystem, das Wirtschaftssystem und unser soziales Gefüge.
-
Login
Login
LoginTraduction parent en de - German :Login